"дальше" içeren Rusça örnek cümleler

дальше kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Дальше размышлять не имеет смысла.
Translate from Rusça to Türkçe

Примерно на пятый год я решил, что стрижка травы — это не то, чем я хочу заниматься дальше.
Translate from Rusça to Türkçe

Они обдумывают, что делать дальше.
Translate from Rusça to Türkçe

Наша задача до сих пор была простой, но дальше будет трудно.
Translate from Rusça to Türkçe

Он слишком устал, чтобы идти дальше.
Translate from Rusça to Türkçe

Что мне делать дальше?
Translate from Rusça to Türkçe

Тише едешь — дальше будешь.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не могу идти дальше.
Translate from Rusça to Türkçe

Чья очередь дальше?
Translate from Rusça to Türkçe

Я озадачился, что делать дальше.
Translate from Rusça to Türkçe

Если он и дальше будет злоупотреблять алкоголем, он рано или поздно заболеет.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы не знали, что делать дальше.
Translate from Rusça to Türkçe

Джон не знает, что делать дальше.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не знаю, что делать дальше.
Translate from Rusça to Türkçe

Я спросил учителя, что мне делать дальше.
Translate from Rusça to Türkçe

Пожалуйста, покажите мне, что делать дальше.
Translate from Rusça to Türkçe

Была густая мгла, не было видно дальше вытянутой руки.
Translate from Rusça to Türkçe

Наша Россия не смогла бы жить дальше, если бы мы перестали рассказывать анекдоты о нашей сегодняшней трагической действительности.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не думаю, что смогу и дальше сдерживать свой гнев.
Translate from Rusça to Türkçe

Чем дальше выезжаешь, тем меньше узнаёшь.
Translate from Rusça to Türkçe

Скажите, что делать дальше?
Translate from Rusça to Türkçe

Ничего не видя в темноте, мы не могли двигаться дальше.
Translate from Rusça to Türkçe

Я отказываюсь дальше повиноваться вам.
Translate from Rusça to Türkçe

Я устал и не могу идти дальше.
Translate from Rusça to Türkçe

Пожалуйста, скажите нам, что делать дальше.
Translate from Rusça to Türkçe

Потихоньку они распространялись всё дальше.
Translate from Rusça to Türkçe

Он понял, что дальше работать невозможно.
Translate from Rusça to Türkçe

Школа находится дальше, чем вокзал.
Translate from Rusça to Türkçe

Вилки для салата меньше, чем обычные, и их кладут дальше от тарелки.
Translate from Rusça to Türkçe

Что делать дальше - вот вопрос.
Translate from Rusça to Türkçe

Вопрос в том, что нам делать дальше.
Translate from Rusça to Türkçe

Рассказывай дальше.
Translate from Rusça to Türkçe

Я трахался со своей учительницей и не знаю, что дальше делать.
Translate from Rusça to Türkçe

Работаете вы хорошо, но дальше так работать нельзя.
Translate from Rusça to Türkçe

Пока нет решения президента, что дальше делать.
Translate from Rusça to Türkçe

Наш мир изменяется так быстро, как никогда раньше. С каждой неделей мы все дальше отходим от простой жизни наших предков.
Translate from Rusça to Türkçe

В своем гениальном труде по языкознанию И. В. Сталин дальше развил марксистско-ленинское учение о классовом характере политических, философских, религиозных, моральных и эстетических взглядов и соответствующих им учреждений в классовом обществе.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы не знаем, что дальше будет.
Translate from Rusça to Türkçe

Я буду двигаться дальше.
Translate from Rusça to Türkçe

Я думаю, нам давно пора расставить точки над "i", потому что дальше так продолжаться не может!
Translate from Rusça to Türkçe

Он не знал, что делать дальше.
Translate from Rusça to Türkçe

Дальше читать нет смысла.
Translate from Rusça to Türkçe

Едем дальше.
Translate from Rusça to Türkçe

Очевидно, что дальше так продолжаться не может.
Translate from Rusça to Türkçe

Больной нуждается в уходе врача. И чем дальше врач уйдёт, тем лучше.
Translate from Rusça to Türkçe

Я очень устал, чтобы идти дальше.
Translate from Rusça to Türkçe

Что делать дальше - это наш вопрос.
Translate from Rusça to Türkçe

Никто не знает, что он будет делать дальше.
Translate from Rusça to Türkçe

Неизвестно, что он будет делать дальше.
Translate from Rusça to Türkçe

Школа находится дальше, чем станция.
Translate from Rusça to Türkçe

И что дальше?
Translate from Rusça to Türkçe

Пожалуйста, скажи мне, куда идти дальше.
Translate from Rusça to Türkçe

Солнце дальше от Земли, чем Луна.
Translate from Rusça to Türkçe

Проблема заключается в том, что делать дальше.
Translate from Rusça to Türkçe

Почему народ так решил? Почему народ не захотел так дальше жить?
Translate from Rusça to Türkçe

Нет смысла жить дальше.
Translate from Rusça to Türkçe

Испуганная и отчаянно плачущая, Мэри поспешила дальше, хотя была уже совершенно обессилена.
Translate from Rusça to Türkçe

Бесполезно говорить с ними дальше.
Translate from Rusça to Türkçe

Что я буду делать дальше?
Translate from Rusça to Türkçe

Что же мне делать дальше?
Translate from Rusça to Türkçe

Мы должны двигаться дальше.
Translate from Rusça to Türkçe

Давайте определим наше местонахождение, прежде чем идти дальше.
Translate from Rusça to Türkçe

Никто не знает, что будет дальше.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не знал, что делать дальше.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не знала, что делать дальше.
Translate from Rusça to Türkçe

Я хочу знать, что делать дальше.
Translate from Rusça to Türkçe

Я слишком устал, чтобы идти дальше.
Translate from Rusça to Türkçe

Я слишком устала, чтобы идти дальше.
Translate from Rusça to Türkçe

Бог знает, как нам дальше быть.
Translate from Rusça to Türkçe

Поезд дальше не идёт, просьба освободить вагоны.
Translate from Rusça to Türkçe

Тише едешь — дальше будешь.
Translate from Rusça to Türkçe

Я дальше идти не могу.
Translate from Rusça to Türkçe

Проходит праздник, минует всё. Пожар любви всё горит. А дальше что? Играются свадьбы, заводятся семьи.
Translate from Rusça to Türkçe

Он не видит дальше своего носа.
Translate from Rusça to Türkçe

Что будет дальше?
Translate from Rusça to Türkçe

Если ты так и дальше будешь сорить деньгами, то разоришься быстрее, чем это сможешь заметить.
Translate from Rusça to Türkçe

Сзади зелёные луга, чуть дальше – тёмно-зелёный густой ельник.
Translate from Rusça to Türkçe

Видит око далеко, а ум ещё дальше.
Translate from Rusça to Türkçe

Чем дальше в лес - тем толще партизаны.
Translate from Rusça to Türkçe

Чтобы идти быстро - лучше идти одному, чтобы уйти дальше - лучше идти с кем-то.
Translate from Rusça to Türkçe

Скрипящие машины едут дальше всего.
Translate from Rusça to Türkçe

Сидит мужик у речки, рыбачит. Вдруг слышит издалека крик: «Да пошёл ты!» Удивился мужик, сидит дальше, но тут снова: «Да пошёл ты!» Ну, мужик думает, балуются дураки, и тут вдруг совсем близко: «Да пошёл ты!» Выплывает тут из-за поворота мужик и ложками гребёт! Ну, рыбак кричит ему с усмешкой: «Мужик, ты бы ещё вилки взял!», а ему в ответ: «Да пошёл ты!»
Translate from Rusça to Türkçe

Против обыкновения, я поехал дальше по левой полосе.
Translate from Rusça to Türkçe

Что будем делать дальше?
Translate from Rusça to Türkçe

Стало смеркаться. Мне пришлось зажечь настольную лампу, чтобы дальше работать на Татоэбе.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы делали всё возможное и будем делать это и дальше, до самой последней минуты.
Translate from Rusça to Türkçe

Ну что ты за человек-то такой, а, ничего-то сделать толком не может! Ну и куда ты гвоздь прибил, посмотри — тут же плита, дальше он не пойдёт! Вынимай его теперь, неумеха.
Translate from Rusça to Türkçe

Ну, раз уж мы заехали так далеко, так и быть, поедем дальше.
Translate from Rusça to Türkçe

Читай дальше.
Translate from Rusça to Türkçe

Читайте дальше.
Translate from Rusça to Türkçe

«Слушай, хватит перебивать!» — «Хорошо, хорошо! Молчу. Рассказывай дальше... Пожалуйста!» — определённо, Мэри была сама невинность.
Translate from Rusça to Türkçe

Не имею ни малейшего представления, что он будет делать дальше.
Translate from Rusça to Türkçe

Досюда, но не дальше.
Translate from Rusça to Türkçe

С высокого места дальше видно.
Translate from Rusça to Türkçe

Я могу хоть раз закончить, или ты собираешься и дальше меня перебивать?
Translate from Rusça to Türkçe

Моя команда никогда не проходила дальше четвертьфинала.
Translate from Rusça to Türkçe

Просто иди дальше!
Translate from Rusça to Türkçe

Школа расположена дальше железнодорожной станции.
Translate from Rusça to Türkçe

Что было дальше?
Translate from Rusça to Türkçe

Я не знаю, что было дальше.
Translate from Rusça to Türkçe

Все знают, что было дальше.
Translate from Rusça to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: Вдали, слышу, звук, шумящих, дорог, забуду, Девочка, поёт, танцует, смеётся.