学习如何在俄语句子中使用дальше。超过100个精心挑选的例子。
Дальше размышлять не имеет смысла.
Translate from 俄语 to 中文
Примерно на пятый год я решил, что стрижка травы — это не то, чем я хочу заниматься дальше.
Translate from 俄语 to 中文
Они обдумывают, что делать дальше.
Translate from 俄语 to 中文
Наша задача до сих пор была простой, но дальше будет трудно.
Translate from 俄语 to 中文
Он слишком устал, чтобы идти дальше.
Translate from 俄语 to 中文
Что мне делать дальше?
Translate from 俄语 to 中文
Тише едешь — дальше будешь.
Translate from 俄语 to 中文
Я не могу идти дальше.
Translate from 俄语 to 中文
Чья очередь дальше?
Translate from 俄语 to 中文
Я озадачился, что делать дальше.
Translate from 俄语 to 中文
Если он и дальше будет злоупотреблять алкоголем, он рано или поздно заболеет.
Translate from 俄语 to 中文
Мы не знали, что делать дальше.
Translate from 俄语 to 中文
Джон не знает, что делать дальше.
Translate from 俄语 to 中文
Я не знаю, что делать дальше.
Translate from 俄语 to 中文
Я спросил учителя, что мне делать дальше.
Translate from 俄语 to 中文
Пожалуйста, покажите мне, что делать дальше.
Translate from 俄语 to 中文
Была густая мгла, не было видно дальше вытянутой руки.
Translate from 俄语 to 中文
Наша Россия не смогла бы жить дальше, если бы мы перестали рассказывать анекдоты о нашей сегодняшней трагической действительности.
Translate from 俄语 to 中文
Я не думаю, что смогу и дальше сдерживать свой гнев.
Translate from 俄语 to 中文
Чем дальше выезжаешь, тем меньше узнаёшь.
Translate from 俄语 to 中文
Скажите, что делать дальше?
Translate from 俄语 to 中文
Ничего не видя в темноте, мы не могли двигаться дальше.
Translate from 俄语 to 中文
Я отказываюсь дальше повиноваться вам.
Translate from 俄语 to 中文
Я устал и не могу идти дальше.
Translate from 俄语 to 中文
Пожалуйста, скажите нам, что делать дальше.
Translate from 俄语 to 中文
Потихоньку они распространялись всё дальше.
Translate from 俄语 to 中文
Он понял, что дальше работать невозможно.
Translate from 俄语 to 中文
Школа находится дальше, чем вокзал.
Translate from 俄语 to 中文
Вилки для салата меньше, чем обычные, и их кладут дальше от тарелки.
Translate from 俄语 to 中文
Что делать дальше - вот вопрос.
Translate from 俄语 to 中文
Вопрос в том, что нам делать дальше.
Translate from 俄语 to 中文
Рассказывай дальше.
Translate from 俄语 to 中文
Я трахался со своей учительницей и не знаю, что дальше делать.
Translate from 俄语 to 中文
Работаете вы хорошо, но дальше так работать нельзя.
Translate from 俄语 to 中文
Пока нет решения президента, что дальше делать.
Translate from 俄语 to 中文
Наш мир изменяется так быстро, как никогда раньше. С каждой неделей мы все дальше отходим от простой жизни наших предков.
Translate from 俄语 to 中文
В своем гениальном труде по языкознанию И. В. Сталин дальше развил марксистско-ленинское учение о классовом характере политических, философских, религиозных, моральных и эстетических взглядов и соответствующих им учреждений в классовом обществе.
Translate from 俄语 to 中文
Мы не знаем, что дальше будет.
Translate from 俄语 to 中文
Я буду двигаться дальше.
Translate from 俄语 to 中文
Я думаю, нам давно пора расставить точки над "i", потому что дальше так продолжаться не может!
Translate from 俄语 to 中文
Он не знал, что делать дальше.
Translate from 俄语 to 中文
Дальше читать нет смысла.
Translate from 俄语 to 中文
Едем дальше.
Translate from 俄语 to 中文
Очевидно, что дальше так продолжаться не может.
Translate from 俄语 to 中文
Больной нуждается в уходе врача. И чем дальше врач уйдёт, тем лучше.
Translate from 俄语 to 中文
Я очень устал, чтобы идти дальше.
Translate from 俄语 to 中文
Что делать дальше - это наш вопрос.
Translate from 俄语 to 中文
Никто не знает, что он будет делать дальше.
Translate from 俄语 to 中文
Неизвестно, что он будет делать дальше.
Translate from 俄语 to 中文
Школа находится дальше, чем станция.
Translate from 俄语 to 中文
И что дальше?
Translate from 俄语 to 中文
Пожалуйста, скажи мне, куда идти дальше.
Translate from 俄语 to 中文
Солнце дальше от Земли, чем Луна.
Translate from 俄语 to 中文
Проблема заключается в том, что делать дальше.
Translate from 俄语 to 中文
Почему народ так решил? Почему народ не захотел так дальше жить?
Translate from 俄语 to 中文
Нет смысла жить дальше.
Translate from 俄语 to 中文
Испуганная и отчаянно плачущая, Мэри поспешила дальше, хотя была уже совершенно обессилена.
Translate from 俄语 to 中文
Бесполезно говорить с ними дальше.
Translate from 俄语 to 中文
Что я буду делать дальше?
Translate from 俄语 to 中文
Что же мне делать дальше?
Translate from 俄语 to 中文
Мы должны двигаться дальше.
Translate from 俄语 to 中文
Давайте определим наше местонахождение, прежде чем идти дальше.
Translate from 俄语 to 中文
Никто не знает, что будет дальше.
Translate from 俄语 to 中文
Я не знал, что делать дальше.
Translate from 俄语 to 中文
Я не знала, что делать дальше.
Translate from 俄语 to 中文
Я хочу знать, что делать дальше.
Translate from 俄语 to 中文
Я слишком устал, чтобы идти дальше.
Translate from 俄语 to 中文
Я слишком устала, чтобы идти дальше.
Translate from 俄语 to 中文
Бог знает, как нам дальше быть.
Translate from 俄语 to 中文
Поезд дальше не идёт, просьба освободить вагоны.
Translate from 俄语 to 中文
Тише едешь — дальше будешь.
Translate from 俄语 to 中文
Я дальше идти не могу.
Translate from 俄语 to 中文
Проходит праздник, минует всё. Пожар любви всё горит. А дальше что? Играются свадьбы, заводятся семьи.
Translate from 俄语 to 中文
Он не видит дальше своего носа.
Translate from 俄语 to 中文
Что будет дальше?
Translate from 俄语 to 中文
Если ты так и дальше будешь сорить деньгами, то разоришься быстрее, чем это сможешь заметить.
Translate from 俄语 to 中文
Сзади зелёные луга, чуть дальше – тёмно-зелёный густой ельник.
Translate from 俄语 to 中文
Видит око далеко, а ум ещё дальше.
Translate from 俄语 to 中文
Чем дальше в лес - тем толще партизаны.
Translate from 俄语 to 中文
Чтобы идти быстро - лучше идти одному, чтобы уйти дальше - лучше идти с кем-то.
Translate from 俄语 to 中文
Скрипящие машины едут дальше всего.
Translate from 俄语 to 中文
Сидит мужик у речки, рыбачит. Вдруг слышит издалека крик: «Да пошёл ты!» Удивился мужик, сидит дальше, но тут снова: «Да пошёл ты!» Ну, мужик думает, балуются дураки, и тут вдруг совсем близко: «Да пошёл ты!» Выплывает тут из-за поворота мужик и ложками гребёт! Ну, рыбак кричит ему с усмешкой: «Мужик, ты бы ещё вилки взял!», а ему в ответ: «Да пошёл ты!»
Translate from 俄语 to 中文
Против обыкновения, я поехал дальше по левой полосе.
Translate from 俄语 to 中文
Что будем делать дальше?
Translate from 俄语 to 中文
Стало смеркаться. Мне пришлось зажечь настольную лампу, чтобы дальше работать на Татоэбе.
Translate from 俄语 to 中文
Мы делали всё возможное и будем делать это и дальше, до самой последней минуты.
Translate from 俄语 to 中文
Ну что ты за человек-то такой, а, ничего-то сделать толком не может! Ну и куда ты гвоздь прибил, посмотри — тут же плита, дальше он не пойдёт! Вынимай его теперь, неумеха.
Translate from 俄语 to 中文
Ну, раз уж мы заехали так далеко, так и быть, поедем дальше.
Translate from 俄语 to 中文
Читай дальше.
Translate from 俄语 to 中文
Читайте дальше.
Translate from 俄语 to 中文
«Слушай, хватит перебивать!» — «Хорошо, хорошо! Молчу. Рассказывай дальше... Пожалуйста!» — определённо, Мэри была сама невинность.
Translate from 俄语 to 中文
Не имею ни малейшего представления, что он будет делать дальше.
Translate from 俄语 to 中文
Досюда, но не дальше.
Translate from 俄语 to 中文
С высокого места дальше видно.
Translate from 俄语 to 中文
Я могу хоть раз закончить, или ты собираешься и дальше меня перебивать?
Translate from 俄语 to 中文
Моя команда никогда не проходила дальше четвертьфинала.
Translate from 俄语 to 中文
Просто иди дальше!
Translate from 俄语 to 中文
Школа расположена дальше железнодорожной станции.
Translate from 俄语 to 中文
Что было дальше?
Translate from 俄语 to 中文
Я не знаю, что было дальше.
Translate from 俄语 to 中文
Все знают, что было дальше.
Translate from 俄语 to 中文
还可以查看以下单词:пятнадцать、тому、городе、самой、главной、улице、собственном、проживал、чиновник、Громов。