Дізнайтеся, як використовувати дальше у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Дальше размышлять не имеет смысла.
Translate from Російська to Українська
Примерно на пятый год я решил, что стрижка травы — это не то, чем я хочу заниматься дальше.
Translate from Російська to Українська
Они обдумывают, что делать дальше.
Translate from Російська to Українська
Наша задача до сих пор была простой, но дальше будет трудно.
Translate from Російська to Українська
Он слишком устал, чтобы идти дальше.
Translate from Російська to Українська
Что мне делать дальше?
Translate from Російська to Українська
Тише едешь — дальше будешь.
Translate from Російська to Українська
Я не могу идти дальше.
Translate from Російська to Українська
Чья очередь дальше?
Translate from Російська to Українська
Я озадачился, что делать дальше.
Translate from Російська to Українська
Если он и дальше будет злоупотреблять алкоголем, он рано или поздно заболеет.
Translate from Російська to Українська
Мы не знали, что делать дальше.
Translate from Російська to Українська
Джон не знает, что делать дальше.
Translate from Російська to Українська
Я не знаю, что делать дальше.
Translate from Російська to Українська
Я спросил учителя, что мне делать дальше.
Translate from Російська to Українська
Пожалуйста, покажите мне, что делать дальше.
Translate from Російська to Українська
Была густая мгла, не было видно дальше вытянутой руки.
Translate from Російська to Українська
Наша Россия не смогла бы жить дальше, если бы мы перестали рассказывать анекдоты о нашей сегодняшней трагической действительности.
Translate from Російська to Українська
Я не думаю, что смогу и дальше сдерживать свой гнев.
Translate from Російська to Українська
Чем дальше выезжаешь, тем меньше узнаёшь.
Translate from Російська to Українська
Скажите, что делать дальше?
Translate from Російська to Українська
Ничего не видя в темноте, мы не могли двигаться дальше.
Translate from Російська to Українська
Я отказываюсь дальше повиноваться вам.
Translate from Російська to Українська
Я устал и не могу идти дальше.
Translate from Російська to Українська
Пожалуйста, скажите нам, что делать дальше.
Translate from Російська to Українська
Потихоньку они распространялись всё дальше.
Translate from Російська to Українська
Он понял, что дальше работать невозможно.
Translate from Російська to Українська
Школа находится дальше, чем вокзал.
Translate from Російська to Українська
Вилки для салата меньше, чем обычные, и их кладут дальше от тарелки.
Translate from Російська to Українська
Что делать дальше - вот вопрос.
Translate from Російська to Українська
Вопрос в том, что нам делать дальше.
Translate from Російська to Українська
Рассказывай дальше.
Translate from Російська to Українська
Я трахался со своей учительницей и не знаю, что дальше делать.
Translate from Російська to Українська
Работаете вы хорошо, но дальше так работать нельзя.
Translate from Російська to Українська
Пока нет решения президента, что дальше делать.
Translate from Російська to Українська
Наш мир изменяется так быстро, как никогда раньше. С каждой неделей мы все дальше отходим от простой жизни наших предков.
Translate from Російська to Українська
В своем гениальном труде по языкознанию И. В. Сталин дальше развил марксистско-ленинское учение о классовом характере политических, философских, религиозных, моральных и эстетических взглядов и соответствующих им учреждений в классовом обществе.
Translate from Російська to Українська
Мы не знаем, что дальше будет.
Translate from Російська to Українська
Я буду двигаться дальше.
Translate from Російська to Українська
Я думаю, нам давно пора расставить точки над "i", потому что дальше так продолжаться не может!
Translate from Російська to Українська
Он не знал, что делать дальше.
Translate from Російська to Українська
Дальше читать нет смысла.
Translate from Російська to Українська
Едем дальше.
Translate from Російська to Українська
Очевидно, что дальше так продолжаться не может.
Translate from Російська to Українська
Больной нуждается в уходе врача. И чем дальше врач уйдёт, тем лучше.
Translate from Російська to Українська
Я очень устал, чтобы идти дальше.
Translate from Російська to Українська
Что делать дальше - это наш вопрос.
Translate from Російська to Українська
Никто не знает, что он будет делать дальше.
Translate from Російська to Українська
Неизвестно, что он будет делать дальше.
Translate from Російська to Українська
Школа находится дальше, чем станция.
Translate from Російська to Українська
И что дальше?
Translate from Російська to Українська
Пожалуйста, скажи мне, куда идти дальше.
Translate from Російська to Українська
Солнце дальше от Земли, чем Луна.
Translate from Російська to Українська
Проблема заключается в том, что делать дальше.
Translate from Російська to Українська
Почему народ так решил? Почему народ не захотел так дальше жить?
Translate from Російська to Українська
Нет смысла жить дальше.
Translate from Російська to Українська
Испуганная и отчаянно плачущая, Мэри поспешила дальше, хотя была уже совершенно обессилена.
Translate from Російська to Українська
Бесполезно говорить с ними дальше.
Translate from Російська to Українська
Что я буду делать дальше?
Translate from Російська to Українська
Что же мне делать дальше?
Translate from Російська to Українська
Мы должны двигаться дальше.
Translate from Російська to Українська
Давайте определим наше местонахождение, прежде чем идти дальше.
Translate from Російська to Українська
Никто не знает, что будет дальше.
Translate from Російська to Українська
Я не знал, что делать дальше.
Translate from Російська to Українська
Я не знала, что делать дальше.
Translate from Російська to Українська
Я хочу знать, что делать дальше.
Translate from Російська to Українська
Я слишком устал, чтобы идти дальше.
Translate from Російська to Українська
Я слишком устала, чтобы идти дальше.
Translate from Російська to Українська
Бог знает, как нам дальше быть.
Translate from Російська to Українська
Поезд дальше не идёт, просьба освободить вагоны.
Translate from Російська to Українська
Тише едешь — дальше будешь.
Translate from Російська to Українська
Я дальше идти не могу.
Translate from Російська to Українська
Проходит праздник, минует всё. Пожар любви всё горит. А дальше что? Играются свадьбы, заводятся семьи.
Translate from Російська to Українська
Он не видит дальше своего носа.
Translate from Російська to Українська
Что будет дальше?
Translate from Російська to Українська
Если ты так и дальше будешь сорить деньгами, то разоришься быстрее, чем это сможешь заметить.
Translate from Російська to Українська
Сзади зелёные луга, чуть дальше – тёмно-зелёный густой ельник.
Translate from Російська to Українська
Видит око далеко, а ум ещё дальше.
Translate from Російська to Українська
Чем дальше в лес - тем толще партизаны.
Translate from Російська to Українська
Чтобы идти быстро - лучше идти одному, чтобы уйти дальше - лучше идти с кем-то.
Translate from Російська to Українська
Скрипящие машины едут дальше всего.
Translate from Російська to Українська
Сидит мужик у речки, рыбачит. Вдруг слышит издалека крик: «Да пошёл ты!» Удивился мужик, сидит дальше, но тут снова: «Да пошёл ты!» Ну, мужик думает, балуются дураки, и тут вдруг совсем близко: «Да пошёл ты!» Выплывает тут из-за поворота мужик и ложками гребёт! Ну, рыбак кричит ему с усмешкой: «Мужик, ты бы ещё вилки взял!», а ему в ответ: «Да пошёл ты!»
Translate from Російська to Українська
Против обыкновения, я поехал дальше по левой полосе.
Translate from Російська to Українська
Что будем делать дальше?
Translate from Російська to Українська
Стало смеркаться. Мне пришлось зажечь настольную лампу, чтобы дальше работать на Татоэбе.
Translate from Російська to Українська
Мы делали всё возможное и будем делать это и дальше, до самой последней минуты.
Translate from Російська to Українська
Ну что ты за человек-то такой, а, ничего-то сделать толком не может! Ну и куда ты гвоздь прибил, посмотри — тут же плита, дальше он не пойдёт! Вынимай его теперь, неумеха.
Translate from Російська to Українська
Ну, раз уж мы заехали так далеко, так и быть, поедем дальше.
Translate from Російська to Українська
Читай дальше.
Translate from Російська to Українська
Читайте дальше.
Translate from Російська to Українська
«Слушай, хватит перебивать!» — «Хорошо, хорошо! Молчу. Рассказывай дальше... Пожалуйста!» — определённо, Мэри была сама невинность.
Translate from Російська to Українська
Не имею ни малейшего представления, что он будет делать дальше.
Translate from Російська to Українська
Досюда, но не дальше.
Translate from Російська to Українська
С высокого места дальше видно.
Translate from Російська to Українська
Я могу хоть раз закончить, или ты собираешься и дальше меня перебивать?
Translate from Російська to Українська
Моя команда никогда не проходила дальше четвертьфинала.
Translate from Російська to Українська
Просто иди дальше!
Translate from Російська to Українська
Школа расположена дальше железнодорожной станции.
Translate from Російська to Українська
Что было дальше?
Translate from Російська to Українська
Я не знаю, что было дальше.
Translate from Російська to Українська
Все знают, что было дальше.
Translate from Російська to Українська
Також перегляньте наступні слова: председателем, тронул, повысили, прочитала, стихотворение, Синъити, Какогаве, впервые, перепутал, сестрой.