Learn how to use дальше in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Дальше размышлять не имеет смысла.
Translate from Russian to English
Примерно на пятый год я решил, что стрижка травы — это не то, чем я хочу заниматься дальше.
Translate from Russian to English
Они обдумывают, что делать дальше.
Translate from Russian to English
Наша задача до сих пор была простой, но дальше будет трудно.
Translate from Russian to English
Он слишком устал, чтобы идти дальше.
Translate from Russian to English
Что мне делать дальше?
Translate from Russian to English
Тише едешь — дальше будешь.
Translate from Russian to English
Я не могу идти дальше.
Translate from Russian to English
Чья очередь дальше?
Translate from Russian to English
Я озадачился, что делать дальше.
Translate from Russian to English
Если он и дальше будет злоупотреблять алкоголем, он рано или поздно заболеет.
Translate from Russian to English
Мы не знали, что делать дальше.
Translate from Russian to English
Джон не знает, что делать дальше.
Translate from Russian to English
Я не знаю, что делать дальше.
Translate from Russian to English
Я спросил учителя, что мне делать дальше.
Translate from Russian to English
Пожалуйста, покажите мне, что делать дальше.
Translate from Russian to English
Была густая мгла, не было видно дальше вытянутой руки.
Translate from Russian to English
Наша Россия не смогла бы жить дальше, если бы мы перестали рассказывать анекдоты о нашей сегодняшней трагической действительности.
Translate from Russian to English
Я не думаю, что смогу и дальше сдерживать свой гнев.
Translate from Russian to English
Чем дальше выезжаешь, тем меньше узнаёшь.
Translate from Russian to English
Скажите, что делать дальше?
Translate from Russian to English
Ничего не видя в темноте, мы не могли двигаться дальше.
Translate from Russian to English
Я отказываюсь дальше повиноваться вам.
Translate from Russian to English
Я устал и не могу идти дальше.
Translate from Russian to English
Пожалуйста, скажите нам, что делать дальше.
Translate from Russian to English
Потихоньку они распространялись всё дальше.
Translate from Russian to English
Он понял, что дальше работать невозможно.
Translate from Russian to English
Школа находится дальше, чем вокзал.
Translate from Russian to English
Вилки для салата меньше, чем обычные, и их кладут дальше от тарелки.
Translate from Russian to English
Что делать дальше - вот вопрос.
Translate from Russian to English
Вопрос в том, что нам делать дальше.
Translate from Russian to English
Рассказывай дальше.
Translate from Russian to English
Я трахался со своей учительницей и не знаю, что дальше делать.
Translate from Russian to English
Работаете вы хорошо, но дальше так работать нельзя.
Translate from Russian to English
Пока нет решения президента, что дальше делать.
Translate from Russian to English
Наш мир изменяется так быстро, как никогда раньше. С каждой неделей мы все дальше отходим от простой жизни наших предков.
Translate from Russian to English
В своем гениальном труде по языкознанию И. В. Сталин дальше развил марксистско-ленинское учение о классовом характере политических, философских, религиозных, моральных и эстетических взглядов и соответствующих им учреждений в классовом обществе.
Translate from Russian to English
Мы не знаем, что дальше будет.
Translate from Russian to English
Я буду двигаться дальше.
Translate from Russian to English
Я думаю, нам давно пора расставить точки над "i", потому что дальше так продолжаться не может!
Translate from Russian to English
Он не знал, что делать дальше.
Translate from Russian to English
Дальше читать нет смысла.
Translate from Russian to English
Едем дальше.
Translate from Russian to English
Очевидно, что дальше так продолжаться не может.
Translate from Russian to English
Больной нуждается в уходе врача. И чем дальше врач уйдёт, тем лучше.
Translate from Russian to English
Я очень устал, чтобы идти дальше.
Translate from Russian to English
Что делать дальше - это наш вопрос.
Translate from Russian to English
Никто не знает, что он будет делать дальше.
Translate from Russian to English
Неизвестно, что он будет делать дальше.
Translate from Russian to English
Школа находится дальше, чем станция.
Translate from Russian to English
И что дальше?
Translate from Russian to English
Пожалуйста, скажи мне, куда идти дальше.
Translate from Russian to English
Солнце дальше от Земли, чем Луна.
Translate from Russian to English
Проблема заключается в том, что делать дальше.
Translate from Russian to English
Почему народ так решил? Почему народ не захотел так дальше жить?
Translate from Russian to English
Нет смысла жить дальше.
Translate from Russian to English
Испуганная и отчаянно плачущая, Мэри поспешила дальше, хотя была уже совершенно обессилена.
Translate from Russian to English
Бесполезно говорить с ними дальше.
Translate from Russian to English
Что я буду делать дальше?
Translate from Russian to English
Что же мне делать дальше?
Translate from Russian to English
Мы должны двигаться дальше.
Translate from Russian to English
Давайте определим наше местонахождение, прежде чем идти дальше.
Translate from Russian to English
Никто не знает, что будет дальше.
Translate from Russian to English
Я не знал, что делать дальше.
Translate from Russian to English
Я не знала, что делать дальше.
Translate from Russian to English
Я хочу знать, что делать дальше.
Translate from Russian to English
Я слишком устал, чтобы идти дальше.
Translate from Russian to English
Я слишком устала, чтобы идти дальше.
Translate from Russian to English
Бог знает, как нам дальше быть.
Translate from Russian to English
Поезд дальше не идёт, просьба освободить вагоны.
Translate from Russian to English
Тише едешь — дальше будешь.
Translate from Russian to English
Я дальше идти не могу.
Translate from Russian to English
Проходит праздник, минует всё. Пожар любви всё горит. А дальше что? Играются свадьбы, заводятся семьи.
Translate from Russian to English
Он не видит дальше своего носа.
Translate from Russian to English
Что будет дальше?
Translate from Russian to English
Если ты так и дальше будешь сорить деньгами, то разоришься быстрее, чем это сможешь заметить.
Translate from Russian to English
Сзади зелёные луга, чуть дальше – тёмно-зелёный густой ельник.
Translate from Russian to English
Видит око далеко, а ум ещё дальше.
Translate from Russian to English
Чем дальше в лес - тем толще партизаны.
Translate from Russian to English
Чтобы идти быстро - лучше идти одному, чтобы уйти дальше - лучше идти с кем-то.
Translate from Russian to English
Скрипящие машины едут дальше всего.
Translate from Russian to English
Сидит мужик у речки, рыбачит. Вдруг слышит издалека крик: «Да пошёл ты!» Удивился мужик, сидит дальше, но тут снова: «Да пошёл ты!» Ну, мужик думает, балуются дураки, и тут вдруг совсем близко: «Да пошёл ты!» Выплывает тут из-за поворота мужик и ложками гребёт! Ну, рыбак кричит ему с усмешкой: «Мужик, ты бы ещё вилки взял!», а ему в ответ: «Да пошёл ты!»
Translate from Russian to English
Против обыкновения, я поехал дальше по левой полосе.
Translate from Russian to English
Что будем делать дальше?
Translate from Russian to English
Стало смеркаться. Мне пришлось зажечь настольную лампу, чтобы дальше работать на Татоэбе.
Translate from Russian to English
Мы делали всё возможное и будем делать это и дальше, до самой последней минуты.
Translate from Russian to English
Ну что ты за человек-то такой, а, ничего-то сделать толком не может! Ну и куда ты гвоздь прибил, посмотри — тут же плита, дальше он не пойдёт! Вынимай его теперь, неумеха.
Translate from Russian to English
Ну, раз уж мы заехали так далеко, так и быть, поедем дальше.
Translate from Russian to English
Читай дальше.
Translate from Russian to English
Читайте дальше.
Translate from Russian to English
«Слушай, хватит перебивать!» — «Хорошо, хорошо! Молчу. Рассказывай дальше... Пожалуйста!» — определённо, Мэри была сама невинность.
Translate from Russian to English
Не имею ни малейшего представления, что он будет делать дальше.
Translate from Russian to English
Досюда, но не дальше.
Translate from Russian to English
С высокого места дальше видно.
Translate from Russian to English
Я могу хоть раз закончить, или ты собираешься и дальше меня перебивать?
Translate from Russian to English
Моя команда никогда не проходила дальше четвертьфинала.
Translate from Russian to English
Просто иди дальше!
Translate from Russian to English
Школа расположена дальше железнодорожной станции.
Translate from Russian to English
Что было дальше?
Translate from Russian to English
Я не знаю, что было дальше.
Translate from Russian to English
Все знают, что было дальше.
Translate from Russian to English