Aprende a usar вещей en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Человек — мера всех вещей.
Translate from Ruso to Español
До самых недавних пор большая часть необходимых нам вещей делалась вручную.
Translate from Ruso to Español
Пожалуйста, не оставляйте здесь ценных вещей.
Translate from Ruso to Español
Они избавились от ненужных вещей.
Translate from Ruso to Español
У большинства вещей есть и то, что ты видишь, и то, что находится за этим.
Translate from Ruso to Español
Это хорошая гипотеза, она объясняет много вещей.
Translate from Ruso to Español
Вот так люди избавляются от вещей, которые им больше не нужны.
Translate from Ruso to Español
На его письменном столе было столько вещей, что не было места писать.
Translate from Ruso to Español
Опаздывать было для него в порядке вещей.
Translate from Ruso to Español
Я переезжаю, так что мне нужны коробки для моих вещей.
Translate from Ruso to Español
Вот что, вероятно, имеется в виду в выражении "смотреть устрицей из раковин вещей".
Translate from Ruso to Español
Каждый день мы используем много вещей, изобретенных Эдисоном.
Translate from Ruso to Español
Моя дочь выросла из всех своих старых вещей.
Translate from Ruso to Español
Дао рождает одно, Одно рождает Два, Два рождает Три, а Три рождает всю тьму вещей.
Translate from Ruso to Español
В мире много хороших вещей.
Translate from Ruso to Español
Можете взять с собой что угодно из своих любимых вещей.
Translate from Ruso to Español
В один и тот же день произошло много вещей.
Translate from Ruso to Español
По моему мнению, нам следует уделять больше внимания нынешнему положению вещей.
Translate from Ruso to Español
Есть много вещей, о которых я хочу поговорить.
Translate from Ruso to Español
На твоём месте я бы не делал подобных вещей.
Translate from Ruso to Español
Мэн-цзы сказал: "Мириады вещей заключены в нас самих. Я возвращаюсь к себе и обретаю целостность - нет большей радости! Поступок, ставший результатом мощной интроспекции, приближает ищущих делать добро к их цели - как ничто другое".
Translate from Ruso to Español
Нигде, кроме античного мира, не было более очевидным то, что многие из вещей, которые мы лично для себя считаем ценными, совершенно произвольны.
Translate from Ruso to Español
Есть несколько вещей, которые мы можем изменить, если решим изменить их.
Translate from Ruso to Español
Не следует так волноваться из-за вещей, которые случились давно и не с нами.
Translate from Ruso to Español
Ни кто да не дерзает привозить на корабль сена, рогож, соломы, и прочих таких от огня опасных вещей, без приказу командирскаго, под штрафом, офицерам вычетом на месяц жалованья, а рядовым наказанным быть биением у машты.
Translate from Ruso to Español
На его письменном столе было столько вещей, что ему негде было писать.
Translate from Ruso to Español
Выбор детских вещей является проблематичным делом.
Translate from Ruso to Español
Должен учинить особливые две росписи всех вещей, которые останутся на корабле, из которых одну отдать караульному ундер офицеру того корабля при Капитане над портом, а другую подать оному капитану над портом.
Translate from Ruso to Español
Следовательно, речь безусловно имеет объективное значение, с ее помощью люди характеризуют объективную действительность, выражают сущность вещей.
Translate from Ruso to Español
Вокруг нас много плохих вещей, которые маскируются под хорошие.
Translate from Ruso to Español
Я покупаю много вещей для своей семьи через интернет.
Translate from Ruso to Español
Посмотри на светлую сторону вещей.
Translate from Ruso to Español
Современные технологии дают нам много новых вещей.
Translate from Ruso to Español
Там есть пара вещей, которых я не понимаю.
Translate from Ruso to Español
Сейчас везде есть т.н. "супермаркеты", где за раз можно купить много разных вещей.
Translate from Ruso to Español
Не говори таких вещей.
Translate from Ruso to Español
Когда голоден, невкусных вещей не бывает.
Translate from Ruso to Español
Она не носит дешёвых вещей.
Translate from Ruso to Español
Пришло время увидеть положение вещей в истинном свете.
Translate from Ruso to Español
Пора увидеть истинное положение вещей.
Translate from Ruso to Español
Это одна из самых необычных вещей, которые я видел в моей жизни.
Translate from Ruso to Español
Что является различием между положительным и отрицательным мышлением, так это то, на чём мы фокусируемся. Когда мы думаем о прекрасном или о наших шансах это прекрасное достичь, то наши мысли сосредотачиваются на чём-то хорошем, полезном и положительном. Чем больше мы сосредоточены на позитивных мыслях, тем больше красивых вещей мы создаём вокруг себя.
Translate from Ruso to Español
Позитивное мышление — это психологическая установка, направленная на восприятие вещей с их положительной стороны.
Translate from Ruso to Español
Позитивное мышление — это психологическая установка, которая способствует признанию положительных сторон вещей.
Translate from Ruso to Español
Она обращает внимание только на внешнюю сторону вещей.
Translate from Ruso to Español
И кроме этих трёх вещей требуется мужество.
Translate from Ruso to Español
Не волнуйся по поводу вещей, не имеющих значения.
Translate from Ruso to Español
В последние дни у меня крутится куча вещей в голове.
Translate from Ruso to Español
Мне удалось найти несколько вещей большой ценности.
Translate from Ruso to Español
Мария ищет письма, которые, наверное, лежат где-то среди других вещей на полке в коридоре.
Translate from Ruso to Español
Мне понадобится несколько вещей.
Translate from Ruso to Español
Не говорите таких вещей!
Translate from Ruso to Español
Не говори таких вещей!
Translate from Ruso to Español
Не делайте плохих вещей.
Translate from Ruso to Español
Я терплю много вещей, но теперь хватит.
Translate from Ruso to Español
Есть множество вещей, которые ты не знаешь о моей личности.
Translate from Ruso to Español
Мне не нравится положение вещей здесь.
Translate from Ruso to Español
Те, кто спит днём, знают множество вещей, ускользающих от тех, кто спит ночью.
Translate from Ruso to Español
У тебя не получается закрыть этот чемодан, потому что ты туда слишком много вещей положил.
Translate from Ruso to Español
Некоторые дома лучше других: больше вещей в витринах; и хотя бы уж тем, что если сойдёшь с ума, то, во всяком случае, не внутри них.
Translate from Ruso to Español
В мире есть много хороших вещей.
Translate from Ruso to Español
Это в порядке вещей.
Translate from Ruso to Español
Для того, чтобы достичь великих вещей, мы должны жить так, будто никогда не умрём.
Translate from Ruso to Español
Среди прочих вещей, мы говорили о погоде.
Translate from Ruso to Español
Том вытащил несколько вещей из мешка.
Translate from Ruso to Español
Упускать человеческое, думая о небесном, значит терять контроль над тьмой вещей.
Translate from Ruso to Español
Наука объясняет множество вещей, которые религия не могла объяснить никогда.
Translate from Ruso to Español
Как много есть вещей, которые мне не нужны.
Translate from Ruso to Español
Я не делаю таких вещей.
Translate from Ruso to Español
Она научила меня большинству тех вещей, что я знаю.
Translate from Ruso to Español
Он выбрал нужное себе среди вещей в магазине.
Translate from Ruso to Español
Она выбрала нужное себе среди вещей в магазине.
Translate from Ruso to Español
Твоя сестра наговорила мне странных вещей.
Translate from Ruso to Español
Люди так цепляются за жизнь, как ни за что другое и это даже странно, если подумать о том, сколько в мире есть еще прекрасных вещей.
Translate from Ruso to Español
При таком положении вещей мне придётся оставить работу.
Translate from Ruso to Español
Карен купила много вещей на блошином рынке.
Translate from Ruso to Español
Карен купила много вещей на барахолке.
Translate from Ruso to Español
Карен купила много вещей на толкучке.
Translate from Ruso to Español
Есть несколько вещей, по поводу которых я хочу с тобой поговорить.
Translate from Ruso to Español
Приятные подробности подавляют горечь положения вещей.
Translate from Ruso to Español
Есть много вещей, которые я не могу сделать до завтра.
Translate from Ruso to Español
Есть много вещей, которые нужно сделать, однако ранее чем завтра сделать их невозможно.
Translate from Ruso to Español
Недавно в чате я был довольно резким, раздражающим, эмоциональным и прочее. Мне жаль, и наверняка я заметно задел твои чувства. Я хотел бы за это извиниться. Я понимаю, что временами я бываю весьма зашоренным, и знаю, что вхожу в раж из-за банальных вещей и уж тем более в жарких темах.
Translate from Ruso to Español
Пожалуй, из всех вещей нет для человека ничего более страшного, чем неизведанное.
Translate from Ruso to Español
Мне нужно закончить пару вещей, прежде чем идти.
Translate from Ruso to Español
Отказ от курения - одна из лучших вещей, что вы можете сделать, чтобы улучшить общее состояние здоровья и увеличить продолжительность жизни.
Translate from Ruso to Español
Его дочь выросла из всех своих старых вещей.
Translate from Ruso to Español
Мальчик вырос из всех своих старых вещей.
Translate from Ruso to Español
Эдисон изобрел множество полезных вещей.
Translate from Ruso to Español
Эдисон изобрел много полезных вещей.
Translate from Ruso to Español
Есть несколько вещей, которые мне надо сделать перед тем, как я смогу пойти домой сегодня вечером.
Translate from Ruso to Español
Сегодня я начитался таких вещей в интернете, что должен заткнуться и не открывать рот всю свою жизнь.
Translate from Ruso to Español
Среди вещей счастья нет. Оно в душах людей, которые видят и используют эти вещи.
Translate from Ruso to Español
«Круто! Как ты узнал?» — «Так я ж гений». — «Серьезно? Обычно вещей типа „гений“ о себе не говорят, нет?» — «Ну так я ж необычный».
Translate from Ruso to Español
Одна из тех вещей, которым стоит поучиться у американцев — это умение собирать, накапливать и передавать знания.
Translate from Ruso to Español
Я слишком стар для таких вещей.
Translate from Ruso to Español
Таких вещей не понимаешь. Ты что, дурак?
Translate from Ruso to Español
Ты действительно получаешь удовольствие от подобного рода вещей?
Translate from Ruso to Español
Национальная гордость находится среди тех вещей, которые не поддаются моему пониманию.
Translate from Ruso to Español
Том не делает таких вещей.
Translate from Ruso to Español
Мы должны принять фактическое положение вещей.
Translate from Ruso to Español