Дізнайтеся, як використовувати вещей у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Человек — мера всех вещей.
Translate from Російська to Українська
До самых недавних пор большая часть необходимых нам вещей делалась вручную.
Translate from Російська to Українська
Пожалуйста, не оставляйте здесь ценных вещей.
Translate from Російська to Українська
Они избавились от ненужных вещей.
Translate from Російська to Українська
У большинства вещей есть и то, что ты видишь, и то, что находится за этим.
Translate from Російська to Українська
Это хорошая гипотеза, она объясняет много вещей.
Translate from Російська to Українська
Вот так люди избавляются от вещей, которые им больше не нужны.
Translate from Російська to Українська
На его письменном столе было столько вещей, что не было места писать.
Translate from Російська to Українська
Опаздывать было для него в порядке вещей.
Translate from Російська to Українська
Я переезжаю, так что мне нужны коробки для моих вещей.
Translate from Російська to Українська
Вот что, вероятно, имеется в виду в выражении "смотреть устрицей из раковин вещей".
Translate from Російська to Українська
Каждый день мы используем много вещей, изобретенных Эдисоном.
Translate from Російська to Українська
Моя дочь выросла из всех своих старых вещей.
Translate from Російська to Українська
Дао рождает одно, Одно рождает Два, Два рождает Три, а Три рождает всю тьму вещей.
Translate from Російська to Українська
В мире много хороших вещей.
Translate from Російська to Українська
Можете взять с собой что угодно из своих любимых вещей.
Translate from Російська to Українська
В один и тот же день произошло много вещей.
Translate from Російська to Українська
По моему мнению, нам следует уделять больше внимания нынешнему положению вещей.
Translate from Російська to Українська
Есть много вещей, о которых я хочу поговорить.
Translate from Російська to Українська
На твоём месте я бы не делал подобных вещей.
Translate from Російська to Українська
Мэн-цзы сказал: "Мириады вещей заключены в нас самих. Я возвращаюсь к себе и обретаю целостность - нет большей радости! Поступок, ставший результатом мощной интроспекции, приближает ищущих делать добро к их цели - как ничто другое".
Translate from Російська to Українська
Нигде, кроме античного мира, не было более очевидным то, что многие из вещей, которые мы лично для себя считаем ценными, совершенно произвольны.
Translate from Російська to Українська
Есть несколько вещей, которые мы можем изменить, если решим изменить их.
Translate from Російська to Українська
Не следует так волноваться из-за вещей, которые случились давно и не с нами.
Translate from Російська to Українська
Ни кто да не дерзает привозить на корабль сена, рогож, соломы, и прочих таких от огня опасных вещей, без приказу командирскаго, под штрафом, офицерам вычетом на месяц жалованья, а рядовым наказанным быть биением у машты.
Translate from Російська to Українська
На его письменном столе было столько вещей, что ему негде было писать.
Translate from Російська to Українська
Выбор детских вещей является проблематичным делом.
Translate from Російська to Українська
Должен учинить особливые две росписи всех вещей, которые останутся на корабле, из которых одну отдать караульному ундер офицеру того корабля при Капитане над портом, а другую подать оному капитану над портом.
Translate from Російська to Українська
Следовательно, речь безусловно имеет объективное значение, с ее помощью люди характеризуют объективную действительность, выражают сущность вещей.
Translate from Російська to Українська
Вокруг нас много плохих вещей, которые маскируются под хорошие.
Translate from Російська to Українська
Я покупаю много вещей для своей семьи через интернет.
Translate from Російська to Українська
Посмотри на светлую сторону вещей.
Translate from Російська to Українська
Современные технологии дают нам много новых вещей.
Translate from Російська to Українська
Там есть пара вещей, которых я не понимаю.
Translate from Російська to Українська
Сейчас везде есть т.н. "супермаркеты", где за раз можно купить много разных вещей.
Translate from Російська to Українська
Не говори таких вещей.
Translate from Російська to Українська
Когда голоден, невкусных вещей не бывает.
Translate from Російська to Українська
Она не носит дешёвых вещей.
Translate from Російська to Українська
Пришло время увидеть положение вещей в истинном свете.
Translate from Російська to Українська
Пора увидеть истинное положение вещей.
Translate from Російська to Українська
Это одна из самых необычных вещей, которые я видел в моей жизни.
Translate from Російська to Українська
Что является различием между положительным и отрицательным мышлением, так это то, на чём мы фокусируемся. Когда мы думаем о прекрасном или о наших шансах это прекрасное достичь, то наши мысли сосредотачиваются на чём-то хорошем, полезном и положительном. Чем больше мы сосредоточены на позитивных мыслях, тем больше красивых вещей мы создаём вокруг себя.
Translate from Російська to Українська
Позитивное мышление — это психологическая установка, направленная на восприятие вещей с их положительной стороны.
Translate from Російська to Українська
Позитивное мышление — это психологическая установка, которая способствует признанию положительных сторон вещей.
Translate from Російська to Українська
Она обращает внимание только на внешнюю сторону вещей.
Translate from Російська to Українська
И кроме этих трёх вещей требуется мужество.
Translate from Російська to Українська
Не волнуйся по поводу вещей, не имеющих значения.
Translate from Російська to Українська
В последние дни у меня крутится куча вещей в голове.
Translate from Російська to Українська
Мне удалось найти несколько вещей большой ценности.
Translate from Російська to Українська
Мария ищет письма, которые, наверное, лежат где-то среди других вещей на полке в коридоре.
Translate from Російська to Українська
Мне понадобится несколько вещей.
Translate from Російська to Українська
Не говорите таких вещей!
Translate from Російська to Українська
Не говори таких вещей!
Translate from Російська to Українська
Не делайте плохих вещей.
Translate from Російська to Українська
Я терплю много вещей, но теперь хватит.
Translate from Російська to Українська
Есть множество вещей, которые ты не знаешь о моей личности.
Translate from Російська to Українська
Мне не нравится положение вещей здесь.
Translate from Російська to Українська
Те, кто спит днём, знают множество вещей, ускользающих от тех, кто спит ночью.
Translate from Російська to Українська
У тебя не получается закрыть этот чемодан, потому что ты туда слишком много вещей положил.
Translate from Російська to Українська
Некоторые дома лучше других: больше вещей в витринах; и хотя бы уж тем, что если сойдёшь с ума, то, во всяком случае, не внутри них.
Translate from Російська to Українська
В мире есть много хороших вещей.
Translate from Російська to Українська
Это в порядке вещей.
Translate from Російська to Українська
Для того, чтобы достичь великих вещей, мы должны жить так, будто никогда не умрём.
Translate from Російська to Українська
Среди прочих вещей, мы говорили о погоде.
Translate from Російська to Українська
Том вытащил несколько вещей из мешка.
Translate from Російська to Українська
Упускать человеческое, думая о небесном, значит терять контроль над тьмой вещей.
Translate from Російська to Українська
Наука объясняет множество вещей, которые религия не могла объяснить никогда.
Translate from Російська to Українська
Как много есть вещей, которые мне не нужны.
Translate from Російська to Українська
Я не делаю таких вещей.
Translate from Російська to Українська
Она научила меня большинству тех вещей, что я знаю.
Translate from Російська to Українська
Он выбрал нужное себе среди вещей в магазине.
Translate from Російська to Українська
Она выбрала нужное себе среди вещей в магазине.
Translate from Російська to Українська
Твоя сестра наговорила мне странных вещей.
Translate from Російська to Українська
Люди так цепляются за жизнь, как ни за что другое и это даже странно, если подумать о том, сколько в мире есть еще прекрасных вещей.
Translate from Російська to Українська
При таком положении вещей мне придётся оставить работу.
Translate from Російська to Українська
Карен купила много вещей на блошином рынке.
Translate from Російська to Українська
Карен купила много вещей на барахолке.
Translate from Російська to Українська
Карен купила много вещей на толкучке.
Translate from Російська to Українська
Есть несколько вещей, по поводу которых я хочу с тобой поговорить.
Translate from Російська to Українська
Приятные подробности подавляют горечь положения вещей.
Translate from Російська to Українська
Есть много вещей, которые я не могу сделать до завтра.
Translate from Російська to Українська
Есть много вещей, которые нужно сделать, однако ранее чем завтра сделать их невозможно.
Translate from Російська to Українська
Недавно в чате я был довольно резким, раздражающим, эмоциональным и прочее. Мне жаль, и наверняка я заметно задел твои чувства. Я хотел бы за это извиниться. Я понимаю, что временами я бываю весьма зашоренным, и знаю, что вхожу в раж из-за банальных вещей и уж тем более в жарких темах.
Translate from Російська to Українська
Пожалуй, из всех вещей нет для человека ничего более страшного, чем неизведанное.
Translate from Російська to Українська
Мне нужно закончить пару вещей, прежде чем идти.
Translate from Російська to Українська
Отказ от курения - одна из лучших вещей, что вы можете сделать, чтобы улучшить общее состояние здоровья и увеличить продолжительность жизни.
Translate from Російська to Українська
Его дочь выросла из всех своих старых вещей.
Translate from Російська to Українська
Мальчик вырос из всех своих старых вещей.
Translate from Російська to Українська
Эдисон изобрел множество полезных вещей.
Translate from Російська to Українська
Эдисон изобрел много полезных вещей.
Translate from Російська to Українська
Есть несколько вещей, которые мне надо сделать перед тем, как я смогу пойти домой сегодня вечером.
Translate from Російська to Українська
Сегодня я начитался таких вещей в интернете, что должен заткнуться и не открывать рот всю свою жизнь.
Translate from Російська to Українська
Среди вещей счастья нет. Оно в душах людей, которые видят и используют эти вещи.
Translate from Російська to Українська
«Круто! Как ты узнал?» — «Так я ж гений». — «Серьезно? Обычно вещей типа „гений“ о себе не говорят, нет?» — «Ну так я ж необычный».
Translate from Російська to Українська
Одна из тех вещей, которым стоит поучиться у американцев — это умение собирать, накапливать и передавать знания.
Translate from Російська to Українська
Я слишком стар для таких вещей.
Translate from Російська to Українська
Таких вещей не понимаешь. Ты что, дурак?
Translate from Російська to Українська
Ты действительно получаешь удовольствие от подобного рода вещей?
Translate from Російська to Українська
Национальная гордость находится среди тех вещей, которые не поддаются моему пониманию.
Translate from Російська to Українська
Том не делает таких вещей.
Translate from Російська to Українська
Мы должны принять фактическое положение вещей.
Translate from Російська to Українська