вещей kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Человек — мера всех вещей.
Translate from Rusça to Türkçe
До самых недавних пор большая часть необходимых нам вещей делалась вручную.
Translate from Rusça to Türkçe
Пожалуйста, не оставляйте здесь ценных вещей.
Translate from Rusça to Türkçe
Они избавились от ненужных вещей.
Translate from Rusça to Türkçe
У большинства вещей есть и то, что ты видишь, и то, что находится за этим.
Translate from Rusça to Türkçe
Это хорошая гипотеза, она объясняет много вещей.
Translate from Rusça to Türkçe
Вот так люди избавляются от вещей, которые им больше не нужны.
Translate from Rusça to Türkçe
На его письменном столе было столько вещей, что не было места писать.
Translate from Rusça to Türkçe
Опаздывать было для него в порядке вещей.
Translate from Rusça to Türkçe
Я переезжаю, так что мне нужны коробки для моих вещей.
Translate from Rusça to Türkçe
Вот что, вероятно, имеется в виду в выражении "смотреть устрицей из раковин вещей".
Translate from Rusça to Türkçe
Каждый день мы используем много вещей, изобретенных Эдисоном.
Translate from Rusça to Türkçe
Моя дочь выросла из всех своих старых вещей.
Translate from Rusça to Türkçe
Дао рождает одно, Одно рождает Два, Два рождает Три, а Три рождает всю тьму вещей.
Translate from Rusça to Türkçe
В мире много хороших вещей.
Translate from Rusça to Türkçe
Можете взять с собой что угодно из своих любимых вещей.
Translate from Rusça to Türkçe
В один и тот же день произошло много вещей.
Translate from Rusça to Türkçe
По моему мнению, нам следует уделять больше внимания нынешнему положению вещей.
Translate from Rusça to Türkçe
Есть много вещей, о которых я хочу поговорить.
Translate from Rusça to Türkçe
На твоём месте я бы не делал подобных вещей.
Translate from Rusça to Türkçe
Мэн-цзы сказал: "Мириады вещей заключены в нас самих. Я возвращаюсь к себе и обретаю целостность - нет большей радости! Поступок, ставший результатом мощной интроспекции, приближает ищущих делать добро к их цели - как ничто другое".
Translate from Rusça to Türkçe
Нигде, кроме античного мира, не было более очевидным то, что многие из вещей, которые мы лично для себя считаем ценными, совершенно произвольны.
Translate from Rusça to Türkçe
Есть несколько вещей, которые мы можем изменить, если решим изменить их.
Translate from Rusça to Türkçe
Не следует так волноваться из-за вещей, которые случились давно и не с нами.
Translate from Rusça to Türkçe
Ни кто да не дерзает привозить на корабль сена, рогож, соломы, и прочих таких от огня опасных вещей, без приказу командирскаго, под штрафом, офицерам вычетом на месяц жалованья, а рядовым наказанным быть биением у машты.
Translate from Rusça to Türkçe
На его письменном столе было столько вещей, что ему негде было писать.
Translate from Rusça to Türkçe
Выбор детских вещей является проблематичным делом.
Translate from Rusça to Türkçe
Должен учинить особливые две росписи всех вещей, которые останутся на корабле, из которых одну отдать караульному ундер офицеру того корабля при Капитане над портом, а другую подать оному капитану над портом.
Translate from Rusça to Türkçe
Следовательно, речь безусловно имеет объективное значение, с ее помощью люди характеризуют объективную действительность, выражают сущность вещей.
Translate from Rusça to Türkçe
Вокруг нас много плохих вещей, которые маскируются под хорошие.
Translate from Rusça to Türkçe
Я покупаю много вещей для своей семьи через интернет.
Translate from Rusça to Türkçe
Посмотри на светлую сторону вещей.
Translate from Rusça to Türkçe
Современные технологии дают нам много новых вещей.
Translate from Rusça to Türkçe
Там есть пара вещей, которых я не понимаю.
Translate from Rusça to Türkçe
Сейчас везде есть т.н. "супермаркеты", где за раз можно купить много разных вещей.
Translate from Rusça to Türkçe
Не говори таких вещей.
Translate from Rusça to Türkçe
Когда голоден, невкусных вещей не бывает.
Translate from Rusça to Türkçe
Она не носит дешёвых вещей.
Translate from Rusça to Türkçe
Пришло время увидеть положение вещей в истинном свете.
Translate from Rusça to Türkçe
Пора увидеть истинное положение вещей.
Translate from Rusça to Türkçe
Это одна из самых необычных вещей, которые я видел в моей жизни.
Translate from Rusça to Türkçe
Что является различием между положительным и отрицательным мышлением, так это то, на чём мы фокусируемся. Когда мы думаем о прекрасном или о наших шансах это прекрасное достичь, то наши мысли сосредотачиваются на чём-то хорошем, полезном и положительном. Чем больше мы сосредоточены на позитивных мыслях, тем больше красивых вещей мы создаём вокруг себя.
Translate from Rusça to Türkçe
Позитивное мышление — это психологическая установка, направленная на восприятие вещей с их положительной стороны.
Translate from Rusça to Türkçe
Позитивное мышление — это психологическая установка, которая способствует признанию положительных сторон вещей.
Translate from Rusça to Türkçe
Она обращает внимание только на внешнюю сторону вещей.
Translate from Rusça to Türkçe
И кроме этих трёх вещей требуется мужество.
Translate from Rusça to Türkçe
Не волнуйся по поводу вещей, не имеющих значения.
Translate from Rusça to Türkçe
В последние дни у меня крутится куча вещей в голове.
Translate from Rusça to Türkçe
Мне удалось найти несколько вещей большой ценности.
Translate from Rusça to Türkçe
Мария ищет письма, которые, наверное, лежат где-то среди других вещей на полке в коридоре.
Translate from Rusça to Türkçe
Мне понадобится несколько вещей.
Translate from Rusça to Türkçe
Не говорите таких вещей!
Translate from Rusça to Türkçe
Не говори таких вещей!
Translate from Rusça to Türkçe
Не делайте плохих вещей.
Translate from Rusça to Türkçe
Я терплю много вещей, но теперь хватит.
Translate from Rusça to Türkçe
Есть множество вещей, которые ты не знаешь о моей личности.
Translate from Rusça to Türkçe
Мне не нравится положение вещей здесь.
Translate from Rusça to Türkçe
Те, кто спит днём, знают множество вещей, ускользающих от тех, кто спит ночью.
Translate from Rusça to Türkçe
У тебя не получается закрыть этот чемодан, потому что ты туда слишком много вещей положил.
Translate from Rusça to Türkçe
Некоторые дома лучше других: больше вещей в витринах; и хотя бы уж тем, что если сойдёшь с ума, то, во всяком случае, не внутри них.
Translate from Rusça to Türkçe
В мире есть много хороших вещей.
Translate from Rusça to Türkçe
Это в порядке вещей.
Translate from Rusça to Türkçe
Для того, чтобы достичь великих вещей, мы должны жить так, будто никогда не умрём.
Translate from Rusça to Türkçe
Среди прочих вещей, мы говорили о погоде.
Translate from Rusça to Türkçe
Том вытащил несколько вещей из мешка.
Translate from Rusça to Türkçe
Упускать человеческое, думая о небесном, значит терять контроль над тьмой вещей.
Translate from Rusça to Türkçe
Наука объясняет множество вещей, которые религия не могла объяснить никогда.
Translate from Rusça to Türkçe
Как много есть вещей, которые мне не нужны.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не делаю таких вещей.
Translate from Rusça to Türkçe
Она научила меня большинству тех вещей, что я знаю.
Translate from Rusça to Türkçe
Он выбрал нужное себе среди вещей в магазине.
Translate from Rusça to Türkçe
Она выбрала нужное себе среди вещей в магазине.
Translate from Rusça to Türkçe
Твоя сестра наговорила мне странных вещей.
Translate from Rusça to Türkçe
Люди так цепляются за жизнь, как ни за что другое и это даже странно, если подумать о том, сколько в мире есть еще прекрасных вещей.
Translate from Rusça to Türkçe
При таком положении вещей мне придётся оставить работу.
Translate from Rusça to Türkçe
Карен купила много вещей на блошином рынке.
Translate from Rusça to Türkçe
Карен купила много вещей на барахолке.
Translate from Rusça to Türkçe
Карен купила много вещей на толкучке.
Translate from Rusça to Türkçe
Есть несколько вещей, по поводу которых я хочу с тобой поговорить.
Translate from Rusça to Türkçe
Приятные подробности подавляют горечь положения вещей.
Translate from Rusça to Türkçe
Есть много вещей, которые я не могу сделать до завтра.
Translate from Rusça to Türkçe
Есть много вещей, которые нужно сделать, однако ранее чем завтра сделать их невозможно.
Translate from Rusça to Türkçe
Недавно в чате я был довольно резким, раздражающим, эмоциональным и прочее. Мне жаль, и наверняка я заметно задел твои чувства. Я хотел бы за это извиниться. Я понимаю, что временами я бываю весьма зашоренным, и знаю, что вхожу в раж из-за банальных вещей и уж тем более в жарких темах.
Translate from Rusça to Türkçe
Пожалуй, из всех вещей нет для человека ничего более страшного, чем неизведанное.
Translate from Rusça to Türkçe
Мне нужно закончить пару вещей, прежде чем идти.
Translate from Rusça to Türkçe
Отказ от курения - одна из лучших вещей, что вы можете сделать, чтобы улучшить общее состояние здоровья и увеличить продолжительность жизни.
Translate from Rusça to Türkçe
Его дочь выросла из всех своих старых вещей.
Translate from Rusça to Türkçe
Мальчик вырос из всех своих старых вещей.
Translate from Rusça to Türkçe
Эдисон изобрел множество полезных вещей.
Translate from Rusça to Türkçe
Эдисон изобрел много полезных вещей.
Translate from Rusça to Türkçe
Есть несколько вещей, которые мне надо сделать перед тем, как я смогу пойти домой сегодня вечером.
Translate from Rusça to Türkçe
Сегодня я начитался таких вещей в интернете, что должен заткнуться и не открывать рот всю свою жизнь.
Translate from Rusça to Türkçe
Среди вещей счастья нет. Оно в душах людей, которые видят и используют эти вещи.
Translate from Rusça to Türkçe
«Круто! Как ты узнал?» — «Так я ж гений». — «Серьезно? Обычно вещей типа „гений“ о себе не говорят, нет?» — «Ну так я ж необычный».
Translate from Rusça to Türkçe
Одна из тех вещей, которым стоит поучиться у американцев — это умение собирать, накапливать и передавать знания.
Translate from Rusça to Türkçe
Я слишком стар для таких вещей.
Translate from Rusça to Türkçe
Таких вещей не понимаешь. Ты что, дурак?
Translate from Rusça to Türkçe
Ты действительно получаешь удовольствие от подобного рода вещей?
Translate from Rusça to Türkçe
Национальная гордость находится среди тех вещей, которые не поддаются моему пониманию.
Translate from Rusça to Türkçe
Том не делает таких вещей.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы должны принять фактическое положение вещей.
Translate from Rusça to Türkçe