Frases de ejemplo en Neerlandés con "kant"

Aprende a usar kant en una frase en Neerlandés. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Ierland staat bekend om zijn kant.
Translate from Neerlandés to Español

"Jullie moeten samen een mandje appels naar opa brengen," zei moeder. "Jij houdt de ene kant vast, en jij de andere. En zo lopen jullie dan."
Translate from Neerlandés to Español

Welke kant is het strand op?
Translate from Neerlandés to Español

Dingen zijn soms mooier als je ze van een andere kant bekijkt.
Translate from Neerlandés to Español

Ieder van ons is als de maan: we hebben allemaal een donkere kant, die we nooit laten zien.
Translate from Neerlandés to Español

Van mijn kant heb ik geen bezwaar.
Translate from Neerlandés to Español

Zwem naar de andere kant van de rivier om over te steken.
Translate from Neerlandés to Español

Een auto die op zijn kant lag, blokkeerde verdere doorgang.
Translate from Neerlandés to Español

Het gras aan de andere kant van de heuvel is altijd groener.
Translate from Neerlandés to Español

We zagen een klein eilandje aan de andere kant.
Translate from Neerlandés to Español

De bestuurder vroeg me welke kant hij op moest.
Translate from Neerlandés to Español

Mijn zus is mager en ik ben aan de dikke kant.
Translate from Neerlandés to Español

Tatoeba: Kom bij de duistere kant. Wij hebben chocoladekoekjes.
Translate from Neerlandés to Español

Zijn huis staat aan de andere kant van de brug.
Translate from Neerlandés to Español

Geduld is niet mijn sterkste kant.
Translate from Neerlandés to Español

Van mijn kant heb ik niets te zeggen over dit onderwerp.
Translate from Neerlandés to Español

Leg dat voor mij aan de kant alstublieft.
Translate from Neerlandés to Español

Hij nam mij aan de kant om iets in mijn oor te fluisteren.
Translate from Neerlandés to Español

Men moet ook naar de andere kant luisteren.
Translate from Neerlandés to Español

Aan de andere kant spelen stadgenoten een grote rol.
Translate from Neerlandés to Español

Hij legde het boek aan de kant.
Translate from Neerlandés to Español

Een kant van een munt wordt 'kop' genoemd, en de andere zijde wordt 'munt' genoemd.
Translate from Neerlandés to Español

Leg dat boek voor mij aan de kant.
Translate from Neerlandés to Español

Ik sta aan jouw kant.
Translate from Neerlandés to Español

Als we thuis ruzie hebben, kiest mijn man niet mijn kant maar altijd die van zijn moeder.
Translate from Neerlandés to Español

De jongen die aan deze kant staat is mijn zoon.
Translate from Neerlandés to Español

Ze heeft een mysterieuze kant.
Translate from Neerlandés to Español

Het kasteel is aan de andere kant van de rivier.
Translate from Neerlandés to Español

Het gras is altijd groener aan de andere kant van de heuvel.
Translate from Neerlandés to Español

Sta niet aan de kant van de moordenaars!
Translate from Neerlandés to Español

Onze school is aan de andere kant van de rivier.
Translate from Neerlandés to Español

Ver weg aan de andere kant van de zee ligt het zonnige land Italië.
Translate from Neerlandés to Español

Hoe kom ik aan de andere kant?
Translate from Neerlandés to Español

Mijn oma van mijn moeders kant woont in Osaka.
Translate from Neerlandés to Español

Ik kocht een sjaal voor mijn opa van mijn vaders kant voor zijn 88ste verjaardag.
Translate from Neerlandés to Español

Kun je me vertellen welke kant ik op moet?
Translate from Neerlandés to Español

Ik kom woensdagavond, behoudens tegenbericht van uw kant.
Translate from Neerlandés to Español

Mijn huis is precies aan de andere kant van de straat.
Translate from Neerlandés to Español

Iedereen haastte zich naar de andere kant van het schip, om te zien wat er gebeurde.
Translate from Neerlandés to Español

Tom heeft zich van kant gemaakt.
Translate from Neerlandés to Español

Het was een fout van hun kant.
Translate from Neerlandés to Español

Rekenen is niet mijn sterkste kant.
Translate from Neerlandés to Español

Iedereen heeft wel een zwakke kant.
Translate from Neerlandés to Español

We moeten deze kant op.
Translate from Neerlandés to Español

Mijn huis staat aan de andere kant van deze brug.
Translate from Neerlandés to Español

Ik wil dat je terug naar de andere kant oversteekt.
Translate from Neerlandés to Español

Mijn grootvader aan moeders kant is tien jaar geleden gestorven.
Translate from Neerlandés to Español

Ik hoop dat het geluk aan onze kant staat bij het pokerspel.
Translate from Neerlandés to Español

"Het ziet ernaar uit dat de tyfoon deze kant op komt." "Ja. Ik hoop maar niet dat school morgen gesloten is."
Translate from Neerlandés to Español

Ze wonen aan de andere kant van de weg.
Translate from Neerlandés to Español

Aan de kant.
Translate from Neerlandés to Español

Ga aan de kant.
Translate from Neerlandés to Español

Wij staan aan jouw kant.
Translate from Neerlandés to Español

Ik blijf aan uw kant, wat er ook gebeurt.
Translate from Neerlandés to Español

Aan wie zijn kant sta jij?
Translate from Neerlandés to Español

Mijn huis staat aan de westelijke kant van de weg.
Translate from Neerlandés to Español

Ik ga niet aan de kant.
Translate from Neerlandés to Español

Ze woont aan de andere kant.
Translate from Neerlandés to Español

Ze woont aan de andere kant van de straat.
Translate from Neerlandés to Español

Hij woont aan de andere kant.
Translate from Neerlandés to Español

Hij woont aan de andere kant van de straat.
Translate from Neerlandés to Español

De feiten zijn niet aan haar kant.
Translate from Neerlandés to Español

Hij duwde me aan de kant.
Translate from Neerlandés to Español

Ze duwden hem aan de kant.
Translate from Neerlandés to Español

Ze duwden haar aan de kant.
Translate from Neerlandés to Español

Je moet ook naar de andere kant luisteren.
Translate from Neerlandés to Español

De kerk bevindt zich aan de andere kant van de straat.
Translate from Neerlandés to Español

Ik denk dat we de verkeerde kant zijn opgegaan.
Translate from Neerlandés to Español

Tom zag Maria aan de andere kant van de kamer en ging met haar praten.
Translate from Neerlandés to Español

Bij zelfgekweekte courgettes sta je met een smaaktest aan de goede kant.
Translate from Neerlandés to Español

Tom ging snel aan de kant voor Mary.
Translate from Neerlandés to Español

Je staat aan mijn kant, nu is alles goed.
Translate from Neerlandés to Español

Onder "objectief zijn" wordt verstaan dat men niet onthult aan welke kant men staat.
Translate from Neerlandés to Español

Blijf aan deze kant van de gele lijn.
Translate from Neerlandés to Español

Ik kan geen kant meer op.
Translate from Neerlandés to Español

Aan de kant, graag!
Translate from Neerlandés to Español

Die man deugt van geen kant, het is een echte linkmichel.
Translate from Neerlandés to Español

En al diegenen die vanavond vanuit de andere kant van onze kusten, parlementen en paleizen kijken, tot degenen die zich in de vergeten uithoeken van de wereld rond de radio's scharen, onze verhaallijnen zijn uniek, maar we delen onze lotsbestemming, en we staan aan de vooravond voor een nieuw begin van het Amerikaanse leiderschap.
Translate from Neerlandés to Español

En al diegenen die vanavond vanuit de andere kant van onze kusten, parlementen en paleizen kijken, tot degenen die zich in de vergeten uithoeken van de wereld rond de radio's scharen, onze verhaallijnen zijn uniek, maar we delen onze lotsbestemming, en een nieuw ochtendgloren van het Amerikaanse leiderschap is in aantocht.
Translate from Neerlandés to Español

Ze ging die kant op.
Translate from Neerlandés to Español

Tom zei dat hij iets vreemds op de andere kant van de berg had gezien.
Translate from Neerlandés to Español

Hij spreekt geen enkel woord Frans, maar aan de andere kant spreekt hij Engels alsof hij ermee is opgegroeid.
Translate from Neerlandés to Español

Tom woont in het gele huis aan de andere kant van de straat.
Translate from Neerlandés to Español

Tom woont aan de andere kant van het eiland.
Translate from Neerlandés to Español

Er staan nog geen huizen aan de andere kant van de straat.
Translate from Neerlandés to Español

Je verhaal raakt kant noch wal.
Translate from Neerlandés to Español

Deze kant op, alstublieft.
Translate from Neerlandés to Español

Deze kant op, alsjeblieft.
Translate from Neerlandés to Español

Deze kant op, graag.
Translate from Neerlandés to Español

Deze kant op.
Translate from Neerlandés to Español

Ga alsjeblieft aan de kant.
Translate from Neerlandés to Español

Ik heb aan de kant van mijn vriend gegeten.
Translate from Neerlandés to Español

Ga aan de kant!
Translate from Neerlandés to Español

Tom werd aan de kant geschoven.
Translate from Neerlandés to Español

Deze bus gaat de verkeerde kant op.
Translate from Neerlandés to Español

Ga alstublieft aan de kant.
Translate from Neerlandés to Español

Welke kant heeft gewonnen?
Translate from Neerlandés to Español

Staat de school aan deze kant van de rivier?
Translate from Neerlandés to Español

Tom woont aan die kant van de rivier.
Translate from Neerlandés to Español

Tom woont aan de andere kant van de rivier.
Translate from Neerlandés to Español

Mijn grootmoeder kloste kant.
Translate from Neerlandés to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: mooie, kleur, teruggekomen, China, Japan, diplomatieke, betrekkingen, oorlog, financieren, obligaties.