Apprenez à utiliser kant dans une phrase en Néerlandais. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Ierland staat bekend om zijn kant.
Translate from Néerlandais to Français
"Jullie moeten samen een mandje appels naar opa brengen," zei moeder. "Jij houdt de ene kant vast, en jij de andere. En zo lopen jullie dan."
Translate from Néerlandais to Français
Welke kant is het strand op?
Translate from Néerlandais to Français
Dingen zijn soms mooier als je ze van een andere kant bekijkt.
Translate from Néerlandais to Français
Ieder van ons is als de maan: we hebben allemaal een donkere kant, die we nooit laten zien.
Translate from Néerlandais to Français
Van mijn kant heb ik geen bezwaar.
Translate from Néerlandais to Français
Zwem naar de andere kant van de rivier om over te steken.
Translate from Néerlandais to Français
Een auto die op zijn kant lag, blokkeerde verdere doorgang.
Translate from Néerlandais to Français
Het gras aan de andere kant van de heuvel is altijd groener.
Translate from Néerlandais to Français
We zagen een klein eilandje aan de andere kant.
Translate from Néerlandais to Français
De bestuurder vroeg me welke kant hij op moest.
Translate from Néerlandais to Français
Mijn zus is mager en ik ben aan de dikke kant.
Translate from Néerlandais to Français
Tatoeba: Kom bij de duistere kant. Wij hebben chocoladekoekjes.
Translate from Néerlandais to Français
Zijn huis staat aan de andere kant van de brug.
Translate from Néerlandais to Français
Geduld is niet mijn sterkste kant.
Translate from Néerlandais to Français
Van mijn kant heb ik niets te zeggen over dit onderwerp.
Translate from Néerlandais to Français
Leg dat voor mij aan de kant alstublieft.
Translate from Néerlandais to Français
Hij nam mij aan de kant om iets in mijn oor te fluisteren.
Translate from Néerlandais to Français
Men moet ook naar de andere kant luisteren.
Translate from Néerlandais to Français
Aan de andere kant spelen stadgenoten een grote rol.
Translate from Néerlandais to Français
Hij legde het boek aan de kant.
Translate from Néerlandais to Français
Een kant van een munt wordt 'kop' genoemd, en de andere zijde wordt 'munt' genoemd.
Translate from Néerlandais to Français
Leg dat boek voor mij aan de kant.
Translate from Néerlandais to Français
Ik sta aan jouw kant.
Translate from Néerlandais to Français
Als we thuis ruzie hebben, kiest mijn man niet mijn kant maar altijd die van zijn moeder.
Translate from Néerlandais to Français
De jongen die aan deze kant staat is mijn zoon.
Translate from Néerlandais to Français
Ze heeft een mysterieuze kant.
Translate from Néerlandais to Français
Het kasteel is aan de andere kant van de rivier.
Translate from Néerlandais to Français
Het gras is altijd groener aan de andere kant van de heuvel.
Translate from Néerlandais to Français
Sta niet aan de kant van de moordenaars!
Translate from Néerlandais to Français
Onze school is aan de andere kant van de rivier.
Translate from Néerlandais to Français
Ver weg aan de andere kant van de zee ligt het zonnige land Italië.
Translate from Néerlandais to Français
Hoe kom ik aan de andere kant?
Translate from Néerlandais to Français
Mijn oma van mijn moeders kant woont in Osaka.
Translate from Néerlandais to Français
Ik kocht een sjaal voor mijn opa van mijn vaders kant voor zijn 88ste verjaardag.
Translate from Néerlandais to Français
Kun je me vertellen welke kant ik op moet?
Translate from Néerlandais to Français
Ik kom woensdagavond, behoudens tegenbericht van uw kant.
Translate from Néerlandais to Français
Mijn huis is precies aan de andere kant van de straat.
Translate from Néerlandais to Français
Iedereen haastte zich naar de andere kant van het schip, om te zien wat er gebeurde.
Translate from Néerlandais to Français
Tom heeft zich van kant gemaakt.
Translate from Néerlandais to Français
Het was een fout van hun kant.
Translate from Néerlandais to Français
Rekenen is niet mijn sterkste kant.
Translate from Néerlandais to Français
Iedereen heeft wel een zwakke kant.
Translate from Néerlandais to Français
We moeten deze kant op.
Translate from Néerlandais to Français
Mijn huis staat aan de andere kant van deze brug.
Translate from Néerlandais to Français
Ik wil dat je terug naar de andere kant oversteekt.
Translate from Néerlandais to Français
Mijn grootvader aan moeders kant is tien jaar geleden gestorven.
Translate from Néerlandais to Français
Ik hoop dat het geluk aan onze kant staat bij het pokerspel.
Translate from Néerlandais to Français
"Het ziet ernaar uit dat de tyfoon deze kant op komt." "Ja. Ik hoop maar niet dat school morgen gesloten is."
Translate from Néerlandais to Français
Ze wonen aan de andere kant van de weg.
Translate from Néerlandais to Français
Aan de kant.
Translate from Néerlandais to Français
Ga aan de kant.
Translate from Néerlandais to Français
Wij staan aan jouw kant.
Translate from Néerlandais to Français
Ik blijf aan uw kant, wat er ook gebeurt.
Translate from Néerlandais to Français
Aan wie zijn kant sta jij?
Translate from Néerlandais to Français
Mijn huis staat aan de westelijke kant van de weg.
Translate from Néerlandais to Français
Ik ga niet aan de kant.
Translate from Néerlandais to Français
Ze woont aan de andere kant.
Translate from Néerlandais to Français
Ze woont aan de andere kant van de straat.
Translate from Néerlandais to Français
Hij woont aan de andere kant.
Translate from Néerlandais to Français
Hij woont aan de andere kant van de straat.
Translate from Néerlandais to Français
De feiten zijn niet aan haar kant.
Translate from Néerlandais to Français
Hij duwde me aan de kant.
Translate from Néerlandais to Français
Ze duwden hem aan de kant.
Translate from Néerlandais to Français
Ze duwden haar aan de kant.
Translate from Néerlandais to Français
Je moet ook naar de andere kant luisteren.
Translate from Néerlandais to Français
De kerk bevindt zich aan de andere kant van de straat.
Translate from Néerlandais to Français
Ik denk dat we de verkeerde kant zijn opgegaan.
Translate from Néerlandais to Français
Tom zag Maria aan de andere kant van de kamer en ging met haar praten.
Translate from Néerlandais to Français
Bij zelfgekweekte courgettes sta je met een smaaktest aan de goede kant.
Translate from Néerlandais to Français
Tom ging snel aan de kant voor Mary.
Translate from Néerlandais to Français
Je staat aan mijn kant, nu is alles goed.
Translate from Néerlandais to Français
Onder "objectief zijn" wordt verstaan dat men niet onthult aan welke kant men staat.
Translate from Néerlandais to Français
Blijf aan deze kant van de gele lijn.
Translate from Néerlandais to Français
Ik kan geen kant meer op.
Translate from Néerlandais to Français
Aan de kant, graag!
Translate from Néerlandais to Français
Die man deugt van geen kant, het is een echte linkmichel.
Translate from Néerlandais to Français
En al diegenen die vanavond vanuit de andere kant van onze kusten, parlementen en paleizen kijken, tot degenen die zich in de vergeten uithoeken van de wereld rond de radio's scharen, onze verhaallijnen zijn uniek, maar we delen onze lotsbestemming, en we staan aan de vooravond voor een nieuw begin van het Amerikaanse leiderschap.
Translate from Néerlandais to Français
En al diegenen die vanavond vanuit de andere kant van onze kusten, parlementen en paleizen kijken, tot degenen die zich in de vergeten uithoeken van de wereld rond de radio's scharen, onze verhaallijnen zijn uniek, maar we delen onze lotsbestemming, en een nieuw ochtendgloren van het Amerikaanse leiderschap is in aantocht.
Translate from Néerlandais to Français
Ze ging die kant op.
Translate from Néerlandais to Français
Tom zei dat hij iets vreemds op de andere kant van de berg had gezien.
Translate from Néerlandais to Français
Hij spreekt geen enkel woord Frans, maar aan de andere kant spreekt hij Engels alsof hij ermee is opgegroeid.
Translate from Néerlandais to Français
Tom woont in het gele huis aan de andere kant van de straat.
Translate from Néerlandais to Français
Tom woont aan de andere kant van het eiland.
Translate from Néerlandais to Français
Er staan nog geen huizen aan de andere kant van de straat.
Translate from Néerlandais to Français
Je verhaal raakt kant noch wal.
Translate from Néerlandais to Français
Deze kant op, alstublieft.
Translate from Néerlandais to Français
Deze kant op, alsjeblieft.
Translate from Néerlandais to Français
Deze kant op, graag.
Translate from Néerlandais to Français
Deze kant op.
Translate from Néerlandais to Français
Ga alsjeblieft aan de kant.
Translate from Néerlandais to Français
Ik heb aan de kant van mijn vriend gegeten.
Translate from Néerlandais to Français
Ga aan de kant!
Translate from Néerlandais to Français
Tom werd aan de kant geschoven.
Translate from Néerlandais to Français
Deze bus gaat de verkeerde kant op.
Translate from Néerlandais to Français
Ga alstublieft aan de kant.
Translate from Néerlandais to Français
Welke kant heeft gewonnen?
Translate from Néerlandais to Français
Staat de school aan deze kant van de rivier?
Translate from Néerlandais to Français
Tom woont aan die kant van de rivier.
Translate from Néerlandais to Français
Tom woont aan de andere kant van de rivier.
Translate from Néerlandais to Français
Mijn grootmoeder kloste kant.
Translate from Néerlandais to Français
Consultez également les mots suivants : geloofd, hartaanval, aankondiging, ophanden, zijnde, overlijden, Hallo, Dank, alles, gebeurd.