Aprende a usar eens en una frase en Neerlandés. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Probeer het nog eens.
Translate from Neerlandés to Español
Heeft u wel eens met een luchtballon gevlogen?
Translate from Neerlandés to Español
Hebben jullie wel eens met een luchtballon gevlogen?
Translate from Neerlandés to Español
Vraag hem eens of hij Japans spreekt.
Translate from Neerlandés to Español
Denk er eens over na.
Translate from Neerlandés to Español
Het was erg leuk je weer eens gezien te hebben.
Translate from Neerlandés to Español
Nikolai Aleksejevitsj, ik moet eens ernstig met u spreken.
Translate from Neerlandés to Español
Laten we eens kijken wat er kan gebeuren in het ergste geval.
Translate from Neerlandés to Español
Hij schrijft mij eens per week.
Translate from Neerlandés to Español
Denk er eens over na als je wil.
Translate from Neerlandés to Español
Laat eens zien wat je gekocht hebt.
Translate from Neerlandés to Español
O! Laat eens zien.
Translate from Neerlandés to Español
Laat me nog eens een voorbeeld zien.
Translate from Neerlandés to Español
Laat ik eens op mijn hoofd gaan staan.
Translate from Neerlandés to Español
Toen hij zijn naam hoorde, stond de kruising tussen een teckel en een vuilnisbakkenras op van onder de werkbank, waar hij had liggen slapen op de houtkrullen, rekte zich eens lekker uit en rende achter zijn baasje aan.
Translate from Neerlandés to Español
Kijk eens aan. Wat een geweldige cadeautjes! Wat ben ik blij!
Translate from Neerlandés to Español
Loop eens wat langzamer.
Translate from Neerlandés to Español
Doe ik ook eens een keer een goede daad... haalt het niks uit.
Translate from Neerlandés to Español
Vertel eens waar je aan denkt.
Translate from Neerlandés to Español
Ze werden het eens over de prijs.
Translate from Neerlandés to Español
Er waren eens een arme man en een rijke vrouw.
Translate from Neerlandés to Español
Heeft u wel eens een boek geschreven?
Translate from Neerlandés to Español
Kijk eens naar dat hoge gebouw.
Translate from Neerlandés to Español
Ja hoor, daar heb je hem weer met zijn dierenmishandeling. Hij kan het ook nooit eens ergens anders over hebben.
Translate from Neerlandés to Español
Doe de deur eens dicht, het tocht hier.
Translate from Neerlandés to Español
Misschien moet ik ook maar eens wat zinnen zonder vertaling toevoegen. Zo kun je heel snel de rating van je taal verbeteren.
Translate from Neerlandés to Español
Zeg eens "aaa".
Translate from Neerlandés to Español
Ik zou hem zich wel eens de longen uit zijn lijf willen zien lopen.
Translate from Neerlandés to Español
Ik krijg nooit eens de gelegenheid om ook wat in te brengen, want Emma maait steeds het gras voor mijn voeten weg.
Translate from Neerlandés to Español
Zet het volume eens wat zachter.
Translate from Neerlandés to Español
Zijn de kippen plat als borden, was de tractor weer eens sneller.
Translate from Neerlandés to Español
Je probeert mij niet eens te helpen.
Translate from Neerlandés to Español
Ik heb het idee dat ik hier al eens geweest ben.
Translate from Neerlandés to Español
Als je eens in de problemen mocht zitten, zal ik je helpen.
Translate from Neerlandés to Español
Stel me eens voor aan een of ander knap meisje.
Translate from Neerlandés to Español
Ik zou ook wel eens naar Hawaï willen.
Translate from Neerlandés to Español
Ben je al eens in Parijs geweest?
Translate from Neerlandés to Español
Bent u wel eens op Kyushu geweest?
Translate from Neerlandés to Español
Alle kinderen zijn wel eens stout.
Translate from Neerlandés to Español
Je moet je haar eens laten knippen.
Translate from Neerlandés to Español
Het beste paard struikelt wel eens.
Translate from Neerlandés to Español
Ze werken niet eens een beetje.
Translate from Neerlandés to Español
Iedereen is het met je eens.
Translate from Neerlandés to Español
Alsof het allemaal nog niet erg genoeg was begon het ook nog eens te regenen.
Translate from Neerlandés to Español
Je zou echt eens moeten beginnen te denken voor je jouw mond open doet. Je zou op die manier veel misverstanden kunnen vermijden.
Translate from Neerlandés to Español
Dat is allemaal al eens eerder gebeurd, en het zal opnieuw gebeuren.
Translate from Neerlandés to Español
Daarover zijn we het eens.
Translate from Neerlandés to Español
Ik ben het helemaal met je eens.
Translate from Neerlandés to Español
Ik ben het geheel met je eens.
Translate from Neerlandés to Español
"Maar dat is belachelijk!" protesteerde Dima. "Kopeken worden al tijden niet meer gebruikt! En 0,99 is niet eens een natuurlijk getal!"
Translate from Neerlandés to Español
"Nee..." zuchtte Dima. "Ik denk dat ik naar het verkeerde land gebeld heb. Laat ik de andere nummers in de 960 eens proberen."
Translate from Neerlandés to Español
Heb je al eens gesolliciteerd?
Translate from Neerlandés to Español
Ik ga me zo langzaamaan maar eens bedklaar maken.
Translate from Neerlandés to Español
Vroeger, toen ik nog op turnen zat, heb ik ooit eens mijn enkel verstuikt toen ik alleen een flikflak probeerde te doen. Ik had dat nog nooit alleen gedaan, maar ik durfde geen hulp te vragen, omdat ik net in een nieuwe groep zat en nog niemand kende.
Translate from Neerlandés to Español
Zijt ge al eens in Amerika geweest?
Translate from Neerlandés to Español
Kijk eens schat, zo kan dat niet!
Translate from Neerlandés to Español
Eens droomde Zhuangzi dat hij een vlinder was, maar toen hij wakker werd, was hij niet zeker of hij Zhuangzi was die gedroomd had een vlinder te zijn, of dat hij een vlinder was die nu droomde Zhuangzi te zijn.
Translate from Neerlandés to Español
Ik ben het voor het grootste deel eens met wat hij zei.
Translate from Neerlandés to Español
Soms moeten we een stap achteruit zetten, en de zaken nog eens overdenken.
Translate from Neerlandés to Español
Een wijze heeft eens gezegd "Als Esperanto een kunstmatige taal is, dan is mijn auto een kunstmatig paard".
Translate from Neerlandés to Español
Ik zal het nog eens proberen, dank u.
Translate from Neerlandés to Español
Als ik nu eens goed zou kunnen zingen!
Translate from Neerlandés to Español
Om misverstanden te vermijden, heeft hij het contract nog eens nagekeken.
Translate from Neerlandés to Español
De zon liet zich af en toe eens even zien.
Translate from Neerlandés to Español
Hij gaat graag af en toe eens naar het strand.
Translate from Neerlandés to Español
Alle leden van de club waren het met mij eens.
Translate from Neerlandés to Español
Eens zult ge de waarheid te weten komen.
Translate from Neerlandés to Español
Raad eens wat ik meegemaakt heb.
Translate from Neerlandés to Español
Veel mensen zouden het met u eens zijn.
Translate from Neerlandés to Español
Marie is nog eens mislukt. Maar goed, ze is nog jong.
Translate from Neerlandés to Español
Het heeft geen zin het hem nog eens te vragen.
Translate from Neerlandés to Español
Ik ben het niet met u eens.
Translate from Neerlandés to Español
Tot nog eens.
Translate from Neerlandés to Español
Ik heb hem eens ontmoet toen ik studente was.
Translate from Neerlandés to Español
Ik vind het heel prettig u nog eens te zien.
Translate from Neerlandés to Español
Hij is nog maar eens op reis vertrokken.
Translate from Neerlandés to Español
Als ge niet weet wat een "ovenkoekje" is, vraag het dan eens aan een Zwitser.
Translate from Neerlandés to Español
Ik hoop dat ge spoedig ons nog eens komt bezoeken.
Translate from Neerlandés to Español
We hebben nog maar eens een harde regenbui gehad gisteren!
Translate from Neerlandés to Español
De school legt de vijver eens per maand droog.
Translate from Neerlandés to Español
Maak dezelfde fout niet nog eens.
Translate from Neerlandés to Español
Wanneer we elkaar ook tegenkwamen, nooit waren we het ergens over eens.
Translate from Neerlandés to Español
Waarom u excuseren voor iets dat ge niet eens gedaan hebt?
Translate from Neerlandés to Español
Ik ben het met hem eens.
Translate from Neerlandés to Español
Te veel kaderleden geven tegenwoordig geld uit dat ze niet verdiend hebben, om dingen te kopen die ze niet nodig hebben, om indruk te maken op mensen die ze niet eens graag zien.
Translate from Neerlandés to Español
Zou je eens niet een andere plaat willen opzetten? We luisteren al gedurende twee uren naar deze hier.
Translate from Neerlandés to Español
Ik ben het niet helemaal eens met u.
Translate from Neerlandés to Español
Als ge denkt dat ontwikkeling duur is, kijk dan eens hoeveel onwetendheid kost.
Translate from Neerlandés to Español
Ik hoop dat we elkaar eens zullen terugzien.
Translate from Neerlandés to Español
Het nieuws zou wel eens waar kunnen zijn.
Translate from Neerlandés to Español
Het leven is niet altijd zo mooi, iedereen heeft wel eens tegenvallers.
Translate from Neerlandés to Español
Deze ruïne was eens een luxueus paleis.
Translate from Neerlandés to Español
Laat mij het spel eens proberen alstublieft.
Translate from Neerlandés to Español
En als we deze avond eens buiten gingen eten?
Translate from Neerlandés to Español
Daarover zal ik hem spreken als hij nog eens langskomt.
Translate from Neerlandés to Español
Als ge dat ooit nog eens doet, let op!
Translate from Neerlandés to Español
Hou eens op mij drankjes te vragen! Ga er zelf een halen.
Translate from Neerlandés to Español
Laat eens zien wat je hebt gekocht?
Translate from Neerlandés to Español
Denk er eens over.
Translate from Neerlandés to Español
U hebt al de hele ochtend over dit probleem nagedacht. Ga nu eerst maar eens lunchen.
Translate from Neerlandés to Español
Ga hen eens helpen, Bud.
Translate from Neerlandés to Español
También echa un vistazo a las siguientes palabras: vogels, vogel, Nicolas, romanisering, cyrillische, alfabet, verbrandt, ernaar, nietwaar, aangeven.