Приклади речень Нидерландська зі словом "eens"

Дізнайтеся, як використовувати eens у реченні Нидерландська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Probeer het nog eens.
Translate from Нидерландська to Українська

Heeft u wel eens met een luchtballon gevlogen?
Translate from Нидерландська to Українська

Hebben jullie wel eens met een luchtballon gevlogen?
Translate from Нидерландська to Українська

Vraag hem eens of hij Japans spreekt.
Translate from Нидерландська to Українська

Denk er eens over na.
Translate from Нидерландська to Українська

Het was erg leuk je weer eens gezien te hebben.
Translate from Нидерландська to Українська

Nikolai Aleksejevitsj, ik moet eens ernstig met u spreken.
Translate from Нидерландська to Українська

Laten we eens kijken wat er kan gebeuren in het ergste geval.
Translate from Нидерландська to Українська

Hij schrijft mij eens per week.
Translate from Нидерландська to Українська

Denk er eens over na als je wil.
Translate from Нидерландська to Українська

Laat eens zien wat je gekocht hebt.
Translate from Нидерландська to Українська

O! Laat eens zien.
Translate from Нидерландська to Українська

Laat me nog eens een voorbeeld zien.
Translate from Нидерландська to Українська

Laat ik eens op mijn hoofd gaan staan.
Translate from Нидерландська to Українська

Toen hij zijn naam hoorde, stond de kruising tussen een teckel en een vuilnisbakkenras op van onder de werkbank, waar hij had liggen slapen op de houtkrullen, rekte zich eens lekker uit en rende achter zijn baasje aan.
Translate from Нидерландська to Українська

Kijk eens aan. Wat een geweldige cadeautjes! Wat ben ik blij!
Translate from Нидерландська to Українська

Loop eens wat langzamer.
Translate from Нидерландська to Українська

Doe ik ook eens een keer een goede daad... haalt het niks uit.
Translate from Нидерландська to Українська

Vertel eens waar je aan denkt.
Translate from Нидерландська to Українська

Ze werden het eens over de prijs.
Translate from Нидерландська to Українська

Er waren eens een arme man en een rijke vrouw.
Translate from Нидерландська to Українська

Heeft u wel eens een boek geschreven?
Translate from Нидерландська to Українська

Kijk eens naar dat hoge gebouw.
Translate from Нидерландська to Українська

Ja hoor, daar heb je hem weer met zijn dierenmishandeling. Hij kan het ook nooit eens ergens anders over hebben.
Translate from Нидерландська to Українська

Doe de deur eens dicht, het tocht hier.
Translate from Нидерландська to Українська

Misschien moet ik ook maar eens wat zinnen zonder vertaling toevoegen. Zo kun je heel snel de rating van je taal verbeteren.
Translate from Нидерландська to Українська

Zeg eens "aaa".
Translate from Нидерландська to Українська

Ik zou hem zich wel eens de longen uit zijn lijf willen zien lopen.
Translate from Нидерландська to Українська

Ik krijg nooit eens de gelegenheid om ook wat in te brengen, want Emma maait steeds het gras voor mijn voeten weg.
Translate from Нидерландська to Українська

Zet het volume eens wat zachter.
Translate from Нидерландська to Українська

Zijn de kippen plat als borden, was de tractor weer eens sneller.
Translate from Нидерландська to Українська

Je probeert mij niet eens te helpen.
Translate from Нидерландська to Українська

Ik heb het idee dat ik hier al eens geweest ben.
Translate from Нидерландська to Українська

Als je eens in de problemen mocht zitten, zal ik je helpen.
Translate from Нидерландська to Українська

Stel me eens voor aan een of ander knap meisje.
Translate from Нидерландська to Українська

Ik zou ook wel eens naar Hawaï willen.
Translate from Нидерландська to Українська

Ben je al eens in Parijs geweest?
Translate from Нидерландська to Українська

Bent u wel eens op Kyushu geweest?
Translate from Нидерландська to Українська

Alle kinderen zijn wel eens stout.
Translate from Нидерландська to Українська

Je moet je haar eens laten knippen.
Translate from Нидерландська to Українська

Het beste paard struikelt wel eens.
Translate from Нидерландська to Українська

Ze werken niet eens een beetje.
Translate from Нидерландська to Українська

Iedereen is het met je eens.
Translate from Нидерландська to Українська

Alsof het allemaal nog niet erg genoeg was begon het ook nog eens te regenen.
Translate from Нидерландська to Українська

Je zou echt eens moeten beginnen te denken voor je jouw mond open doet. Je zou op die manier veel misverstanden kunnen vermijden.
Translate from Нидерландська to Українська

Dat is allemaal al eens eerder gebeurd, en het zal opnieuw gebeuren.
Translate from Нидерландська to Українська

Daarover zijn we het eens.
Translate from Нидерландська to Українська

Ik ben het helemaal met je eens.
Translate from Нидерландська to Українська

Ik ben het geheel met je eens.
Translate from Нидерландська to Українська

"Maar dat is belachelijk!" protesteerde Dima. "Kopeken worden al tijden niet meer gebruikt! En 0,99 is niet eens een natuurlijk getal!"
Translate from Нидерландська to Українська

"Nee..." zuchtte Dima. "Ik denk dat ik naar het verkeerde land gebeld heb. Laat ik de andere nummers in de 960 eens proberen."
Translate from Нидерландська to Українська

Heb je al eens gesolliciteerd?
Translate from Нидерландська to Українська

Ik ga me zo langzaamaan maar eens bedklaar maken.
Translate from Нидерландська to Українська

Vroeger, toen ik nog op turnen zat, heb ik ooit eens mijn enkel verstuikt toen ik alleen een flikflak probeerde te doen. Ik had dat nog nooit alleen gedaan, maar ik durfde geen hulp te vragen, omdat ik net in een nieuwe groep zat en nog niemand kende.
Translate from Нидерландська to Українська

Zijt ge al eens in Amerika geweest?
Translate from Нидерландська to Українська

Kijk eens schat, zo kan dat niet!
Translate from Нидерландська to Українська

Eens droomde Zhuangzi dat hij een vlinder was, maar toen hij wakker werd, was hij niet zeker of hij Zhuangzi was die gedroomd had een vlinder te zijn, of dat hij een vlinder was die nu droomde Zhuangzi te zijn.
Translate from Нидерландська to Українська

Ik ben het voor het grootste deel eens met wat hij zei.
Translate from Нидерландська to Українська

Soms moeten we een stap achteruit zetten, en de zaken nog eens overdenken.
Translate from Нидерландська to Українська

Een wijze heeft eens gezegd "Als Esperanto een kunstmatige taal is, dan is mijn auto een kunstmatig paard".
Translate from Нидерландська to Українська

Ik zal het nog eens proberen, dank u.
Translate from Нидерландська to Українська

Als ik nu eens goed zou kunnen zingen!
Translate from Нидерландська to Українська

Om misverstanden te vermijden, heeft hij het contract nog eens nagekeken.
Translate from Нидерландська to Українська

De zon liet zich af en toe eens even zien.
Translate from Нидерландська to Українська

Hij gaat graag af en toe eens naar het strand.
Translate from Нидерландська to Українська

Alle leden van de club waren het met mij eens.
Translate from Нидерландська to Українська

Eens zult ge de waarheid te weten komen.
Translate from Нидерландська to Українська

Raad eens wat ik meegemaakt heb.
Translate from Нидерландська to Українська

Veel mensen zouden het met u eens zijn.
Translate from Нидерландська to Українська

Marie is nog eens mislukt. Maar goed, ze is nog jong.
Translate from Нидерландська to Українська

Het heeft geen zin het hem nog eens te vragen.
Translate from Нидерландська to Українська

Ik ben het niet met u eens.
Translate from Нидерландська to Українська

Tot nog eens.
Translate from Нидерландська to Українська

Ik heb hem eens ontmoet toen ik studente was.
Translate from Нидерландська to Українська

Ik vind het heel prettig u nog eens te zien.
Translate from Нидерландська to Українська

Hij is nog maar eens op reis vertrokken.
Translate from Нидерландська to Українська

Als ge niet weet wat een "ovenkoekje" is, vraag het dan eens aan een Zwitser.
Translate from Нидерландська to Українська

Ik hoop dat ge spoedig ons nog eens komt bezoeken.
Translate from Нидерландська to Українська

We hebben nog maar eens een harde regenbui gehad gisteren!
Translate from Нидерландська to Українська

De school legt de vijver eens per maand droog.
Translate from Нидерландська to Українська

Maak dezelfde fout niet nog eens.
Translate from Нидерландська to Українська

Wanneer we elkaar ook tegenkwamen, nooit waren we het ergens over eens.
Translate from Нидерландська to Українська

Waarom u excuseren voor iets dat ge niet eens gedaan hebt?
Translate from Нидерландська to Українська

Ik ben het met hem eens.
Translate from Нидерландська to Українська

Te veel kaderleden geven tegenwoordig geld uit dat ze niet verdiend hebben, om dingen te kopen die ze niet nodig hebben, om indruk te maken op mensen die ze niet eens graag zien.
Translate from Нидерландська to Українська

Zou je eens niet een andere plaat willen opzetten? We luisteren al gedurende twee uren naar deze hier.
Translate from Нидерландська to Українська

Ik ben het niet helemaal eens met u.
Translate from Нидерландська to Українська

Als ge denkt dat ontwikkeling duur is, kijk dan eens hoeveel onwetendheid kost.
Translate from Нидерландська to Українська

Ik hoop dat we elkaar eens zullen terugzien.
Translate from Нидерландська to Українська

Het nieuws zou wel eens waar kunnen zijn.
Translate from Нидерландська to Українська

Het leven is niet altijd zo mooi, iedereen heeft wel eens tegenvallers.
Translate from Нидерландська to Українська

Deze ruïne was eens een luxueus paleis.
Translate from Нидерландська to Українська

Laat mij het spel eens proberen alstublieft.
Translate from Нидерландська to Українська

En als we deze avond eens buiten gingen eten?
Translate from Нидерландська to Українська

Daarover zal ik hem spreken als hij nog eens langskomt.
Translate from Нидерландська to Українська

Als ge dat ooit nog eens doet, let op!
Translate from Нидерландська to Українська

Hou eens op mij drankjes te vragen! Ga er zelf een halen.
Translate from Нидерландська to Українська

Laat eens zien wat je hebt gekocht?
Translate from Нидерландська to Українська

Denk er eens over.
Translate from Нидерландська to Українська

U hebt al de hele ochtend over dit probleem nagedacht. Ga nu eerst maar eens lunchen.
Translate from Нидерландська to Українська

Ga hen eens helpen, Bud.
Translate from Нидерландська to Українська

Також перегляньте наступні слова: politieagent, geregistreerd, forums, liegt, auteur, stijl, direct, brengen, kun, zelfs.