Aprende a usar echte en una frase en Neerlandés. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Ik ben geen echte vis, ik ben maar een knuffelbeest.
Translate from Neerlandés to Español
Ik heb nog nooit een echte koe gezien.
Translate from Neerlandés to Español
Tot nu toe heb ik nog nooit een echte koe gezien.
Translate from Neerlandés to Español
Ik ben geen echte reiziger.
Translate from Neerlandés to Español
Echte visioenen bestaan niet.
Translate from Neerlandés to Español
Ik begrijp niet wat zijn echte doel is.
Translate from Neerlandés to Español
Schrijf alstublieft over uw echte ervaring.
Translate from Neerlandés to Español
Dit is mogelijk geen echte diamant.
Translate from Neerlandés to Español
Hij is met pensioen, maar hij is nog steeds een echte leider.
Translate from Neerlandés to Español
Niemand kent zijn echte naam.
Translate from Neerlandés to Español
"Daarin zou ik er als een echte James Bond uitzien," zei Dima tegen zichzelf, en ging toen de winkel binnen.
Translate from Neerlandés to Español
Alles wat we ons kunnen voorstellen is echt, maar wat echt echt is, is de echte vraag.
Translate from Neerlandés to Español
Echte vrouwen hebben rondingen.
Translate from Neerlandés to Español
"Noobs?" vroeg Dima met enige boosheid in zijn stem. "Dit is geen videospelletje, Al-Sayib! Dit is het echte leven!"
Translate from Neerlandés to Español
Echte levendigheid maakt haar bestaan uniek.
Translate from Neerlandés to Español
Hij is met pensioen, maar hij is nog altijd de echte baas.
Translate from Neerlandés to Español
Zonder hem zou onze firma haar echte functie verliezen.
Translate from Neerlandés to Español
Deze knul is een echte autodidact: hij heeft zelf geleerd zijn knopen aan te zetten.
Translate from Neerlandés to Español
Een echte vriend zou me geholpen hebben.
Translate from Neerlandés to Español
Echte mannen drinken thee.
Translate from Neerlandés to Español
Dat kan geen echte diamant zijn.
Translate from Neerlandés to Español
Die auto is een echte schoonheid.
Translate from Neerlandés to Español
Alleen als er een land zal bestaan, waar zelfs een arme bedelaar president kan worden, zullen we mogen zeggen dat echte demokratie bestaat.
Translate from Neerlandés to Español
Zelfs de specialisten zagen in het schilderij een echte Rembrandt.
Translate from Neerlandés to Español
Gij hebt nooit een echte diamant gezien.
Translate from Neerlandés to Español
Het heeft niets te maken met het echte leven.
Translate from Neerlandés to Español
Haar echte naam is Lisa.
Translate from Neerlandés to Español
De echte helden zijn wij.
Translate from Neerlandés to Español
Iets dat u zou moeten weten, is, dat wat mij betreft, ik diep in mijn hart een echte plattelandsjongen ben.
Translate from Neerlandés to Español
De enige echte wetenschap is feitenkennis.
Translate from Neerlandés to Español
Dit is een echte Picasso.
Translate from Neerlandés to Español
Heb je iemand verteld wat je echte naam is?
Translate from Neerlandés to Español
Een echte vriend wordt altijd in nood gevonden.
Translate from Neerlandés to Español
Dat is echte liefde.
Translate from Neerlandés to Español
Twitter is geen echte vriend.
Translate from Neerlandés to Español
Je hoeft niet rijk te zijn om echte vrienden te krijgen, je wordt het vanzelf als je ze hebt.
Translate from Neerlandés to Español
Mensen zijn zich niet bewust van hun echte sterkte.
Translate from Neerlandés to Español
Jarenlang werd het schilderij voor een echte Rembrandt aangezien.
Translate from Neerlandés to Español
Het lijkt mij dat je meer dan een punthoed nodig zult hebben om een echte tovenaar te zijn.
Translate from Neerlandés to Español
Hij was vroeger een echte heer.
Translate from Neerlandés to Español
Je hebt nooit een echte diamant gezien.
Translate from Neerlandés to Español
U heeft nooit een echte diamant gezien.
Translate from Neerlandés to Español
Ik ken haar echte naam niet.
Translate from Neerlandés to Español
Hij is een echte gentleman.
Translate from Neerlandés to Español
Dat is een echte bijenkorf.
Translate from Neerlandés to Español
Pas op of je wordt ’n echte bitch, net als je moeder.
Translate from Neerlandés to Español
Zijn echte naam is Tom Jackson.
Translate from Neerlandés to Español
Zij is zoals mijn echte dochter.
Translate from Neerlandés to Español
Tom is een echte cowboy.
Translate from Neerlandés to Español
Tom is een echte nerd.
Translate from Neerlandés to Español
Hij heeft me zijn echte naam niet gegeven.
Translate from Neerlandés to Español
Ik gebruik niet graag dildo's, geef mij maar echte piemels.
Translate from Neerlandés to Español
Is Mary een echte blondine?
Translate from Neerlandés to Español
Ik ken zijn echte naam niet.
Translate from Neerlandés to Español
Haar echte naam ken ik niet.
Translate from Neerlandés to Español
Alleen vodka uit Rusland is echte Russische vodka.
Translate from Neerlandés to Español
Je bent een echte vent.
Translate from Neerlandés to Español
Problemen die met geld opgelost kunnen worden, zijn geen echte problemen.
Translate from Neerlandés to Español
We leven in de echte wereld.
Translate from Neerlandés to Español
Het is een verhaal gebaseerd op een echte gebeurtenis.
Translate from Neerlandés to Español
Hij vond zijn echte roeping.
Translate from Neerlandés to Español
Ik vind dat je geen echte man bent.
Translate from Neerlandés to Español
Is hij wel een echte dokter? Hij praat zo normaal.
Translate from Neerlandés to Español
Tatoeba is een virtuele plek waar veel echte tijd voorbij gaat.
Translate from Neerlandés to Español
Tom is een echte mierenneuker. Hij vit op kleinste foutjes bij anderen.
Translate from Neerlandés to Español
Tom is mijn enige echte vriend.
Translate from Neerlandés to Español
Dat was een echte katastrofe.
Translate from Neerlandés to Español
De piramides van de Egyptische farao's lijken binnen op echte labyrinten.
Translate from Neerlandés to Español
Dit kan een echte diamant zijn.
Translate from Neerlandés to Español
Niemand kan echte vriendschap verstoren.
Translate from Neerlandés to Español
Echte vriendschap bestaat niet.
Translate from Neerlandés to Español
Word jij soms pissig zonder een echte reden?
Translate from Neerlandés to Español
De echte naam van de man was niet bekend.
Translate from Neerlandés to Español
Staten zijn trots op hun bruto nationaal product (bnp), maar als maatstaf voor echte vooruitgang is het verkeerd.
Translate from Neerlandés to Español
Ken jij Tom zijn echte naam?
Translate from Neerlandés to Español
Ik weet dat zijn echte naam niet Tom is.
Translate from Neerlandés to Español
Hij is een echte moslim.
Translate from Neerlandés to Español
Is Galileo Galilei een echte naam?
Translate from Neerlandés to Español
Die documentaire over de milieucrisis was een echte revelatie.
Translate from Neerlandés to Español
Is dat de echte reden?
Translate from Neerlandés to Español
Het refrein van dat liedje is een echte oorwurm.
Translate from Neerlandés to Español
Hoop is het enige echte goed dat men kan bezitten.
Translate from Neerlandés to Español
Aan dit drama ontbreekt iets. Het is alleen maar een eenvoudig waarschuwend verhaal zonder echte diepte.
Translate from Neerlandés to Español
Een echte Duitse man kan geen Fransman verdragen, maar toch drinkt hij graag zijn wijnen.
Translate from Neerlandés to Español
De ouderdom maakt ons niet kinds, zo het heet, hij vindt ons veeleer nog als echte kinderen.
Translate from Neerlandés to Español
Zij is een echte heks!
Translate from Neerlandés to Español
Jij bent een echte heks.
Translate from Neerlandés to Español
Tom zit in echte problemen.
Translate from Neerlandés to Español
"Klop klop, is er iemand thuis?" "Ga weg!" "Ik kan je niet horen." "Oké, wat is er?" "Mag ik mezelf voorstellen. Ik ben Geronimo Stilton." "Wat wil je?" "Uwe Hoogheid, laat me uw koninkrijk doorkruisen, zodat ik—" "Afgewezen." "Maar— " "Tenzij je een echte krijger bent." "Geloof me als ik u vertel dat ik GEEN ridder ben." "Dus je hebt geen zwaard?" "Niet eens één. Ik ben geen ridder." "Wat dacht je van een stuk van de Triforce?" "Ik ben GEEN ridder!" "Je ziet eruit als een ridder op deze foto die ik op jouw website heb gevonden." "Ik ben geen ridder!" "Ga dan weg." "Maar… oké."
Translate from Neerlandés to Español
Het is gebaseerd op echte gebeurtenissen.
Translate from Neerlandés to Español
Hij is een echte ritselaar.
Translate from Neerlandés to Español
Tom is een echte krijger.
Translate from Neerlandés to Español
Tom is een echte eikel.
Translate from Neerlandés to Español
Ik weet niet wie mijn echte ouders zijn.
Translate from Neerlandés to Español
Dit is mijn echte haar.
Translate from Neerlandés to Español
Je bent een echte harde werker.
Translate from Neerlandés to Español
Hebben jullie ook echte koffie?
Translate from Neerlandés to Español
Maria is een echte flirt.
Translate from Neerlandés to Español
Dit is een echte diamant.
Translate from Neerlandés to Español
Zijn dat echte diamanten?
Translate from Neerlandés to Español
Sami wilde echte moslims ontmoeten.
Translate from Neerlandés to Español
También echa un vistazo a las siguientes palabras: lachen, verschrikkelijk, personages, gehouden, sterrenstelsels, heelal, Volgens, moe, Tom, vloeiend.