Дізнайтеся, як використовувати echte у реченні Нидерландська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Ik ben geen echte vis, ik ben maar een knuffelbeest.
Translate from Нидерландська to Українська
Ik heb nog nooit een echte koe gezien.
Translate from Нидерландська to Українська
Tot nu toe heb ik nog nooit een echte koe gezien.
Translate from Нидерландська to Українська
Ik ben geen echte reiziger.
Translate from Нидерландська to Українська
Echte visioenen bestaan niet.
Translate from Нидерландська to Українська
Ik begrijp niet wat zijn echte doel is.
Translate from Нидерландська to Українська
Schrijf alstublieft over uw echte ervaring.
Translate from Нидерландська to Українська
Dit is mogelijk geen echte diamant.
Translate from Нидерландська to Українська
Hij is met pensioen, maar hij is nog steeds een echte leider.
Translate from Нидерландська to Українська
Niemand kent zijn echte naam.
Translate from Нидерландська to Українська
"Daarin zou ik er als een echte James Bond uitzien," zei Dima tegen zichzelf, en ging toen de winkel binnen.
Translate from Нидерландська to Українська
Alles wat we ons kunnen voorstellen is echt, maar wat echt echt is, is de echte vraag.
Translate from Нидерландська to Українська
Echte vrouwen hebben rondingen.
Translate from Нидерландська to Українська
"Noobs?" vroeg Dima met enige boosheid in zijn stem. "Dit is geen videospelletje, Al-Sayib! Dit is het echte leven!"
Translate from Нидерландська to Українська
Echte levendigheid maakt haar bestaan uniek.
Translate from Нидерландська to Українська
Hij is met pensioen, maar hij is nog altijd de echte baas.
Translate from Нидерландська to Українська
Zonder hem zou onze firma haar echte functie verliezen.
Translate from Нидерландська to Українська
Deze knul is een echte autodidact: hij heeft zelf geleerd zijn knopen aan te zetten.
Translate from Нидерландська to Українська
Een echte vriend zou me geholpen hebben.
Translate from Нидерландська to Українська
Echte mannen drinken thee.
Translate from Нидерландська to Українська
Dat kan geen echte diamant zijn.
Translate from Нидерландська to Українська
Die auto is een echte schoonheid.
Translate from Нидерландська to Українська
Alleen als er een land zal bestaan, waar zelfs een arme bedelaar president kan worden, zullen we mogen zeggen dat echte demokratie bestaat.
Translate from Нидерландська to Українська
Zelfs de specialisten zagen in het schilderij een echte Rembrandt.
Translate from Нидерландська to Українська
Gij hebt nooit een echte diamant gezien.
Translate from Нидерландська to Українська
Het heeft niets te maken met het echte leven.
Translate from Нидерландська to Українська
Haar echte naam is Lisa.
Translate from Нидерландська to Українська
De echte helden zijn wij.
Translate from Нидерландська to Українська
Iets dat u zou moeten weten, is, dat wat mij betreft, ik diep in mijn hart een echte plattelandsjongen ben.
Translate from Нидерландська to Українська
De enige echte wetenschap is feitenkennis.
Translate from Нидерландська to Українська
Dit is een echte Picasso.
Translate from Нидерландська to Українська
Heb je iemand verteld wat je echte naam is?
Translate from Нидерландська to Українська
Een echte vriend wordt altijd in nood gevonden.
Translate from Нидерландська to Українська
Dat is echte liefde.
Translate from Нидерландська to Українська
Twitter is geen echte vriend.
Translate from Нидерландська to Українська
Je hoeft niet rijk te zijn om echte vrienden te krijgen, je wordt het vanzelf als je ze hebt.
Translate from Нидерландська to Українська
Mensen zijn zich niet bewust van hun echte sterkte.
Translate from Нидерландська to Українська
Jarenlang werd het schilderij voor een echte Rembrandt aangezien.
Translate from Нидерландська to Українська
Het lijkt mij dat je meer dan een punthoed nodig zult hebben om een echte tovenaar te zijn.
Translate from Нидерландська to Українська
Hij was vroeger een echte heer.
Translate from Нидерландська to Українська
Je hebt nooit een echte diamant gezien.
Translate from Нидерландська to Українська
U heeft nooit een echte diamant gezien.
Translate from Нидерландська to Українська
Ik ken haar echte naam niet.
Translate from Нидерландська to Українська
Hij is een echte gentleman.
Translate from Нидерландська to Українська
Dat is een echte bijenkorf.
Translate from Нидерландська to Українська
Pas op of je wordt ’n echte bitch, net als je moeder.
Translate from Нидерландська to Українська
Zijn echte naam is Tom Jackson.
Translate from Нидерландська to Українська
Zij is zoals mijn echte dochter.
Translate from Нидерландська to Українська
Tom is een echte cowboy.
Translate from Нидерландська to Українська
Tom is een echte nerd.
Translate from Нидерландська to Українська
Hij heeft me zijn echte naam niet gegeven.
Translate from Нидерландська to Українська
Ik gebruik niet graag dildo's, geef mij maar echte piemels.
Translate from Нидерландська to Українська
Is Mary een echte blondine?
Translate from Нидерландська to Українська
Ik ken zijn echte naam niet.
Translate from Нидерландська to Українська
Haar echte naam ken ik niet.
Translate from Нидерландська to Українська
Alleen vodka uit Rusland is echte Russische vodka.
Translate from Нидерландська to Українська
Je bent een echte vent.
Translate from Нидерландська to Українська
Problemen die met geld opgelost kunnen worden, zijn geen echte problemen.
Translate from Нидерландська to Українська
We leven in de echte wereld.
Translate from Нидерландська to Українська
Het is een verhaal gebaseerd op een echte gebeurtenis.
Translate from Нидерландська to Українська
Hij vond zijn echte roeping.
Translate from Нидерландська to Українська
Ik vind dat je geen echte man bent.
Translate from Нидерландська to Українська
Is hij wel een echte dokter? Hij praat zo normaal.
Translate from Нидерландська to Українська
Tatoeba is een virtuele plek waar veel echte tijd voorbij gaat.
Translate from Нидерландська to Українська
Tom is een echte mierenneuker. Hij vit op kleinste foutjes bij anderen.
Translate from Нидерландська to Українська
Tom is mijn enige echte vriend.
Translate from Нидерландська to Українська
Dat was een echte katastrofe.
Translate from Нидерландська to Українська
De piramides van de Egyptische farao's lijken binnen op echte labyrinten.
Translate from Нидерландська to Українська
Dit kan een echte diamant zijn.
Translate from Нидерландська to Українська
Niemand kan echte vriendschap verstoren.
Translate from Нидерландська to Українська
Echte vriendschap bestaat niet.
Translate from Нидерландська to Українська
Word jij soms pissig zonder een echte reden?
Translate from Нидерландська to Українська
De echte naam van de man was niet bekend.
Translate from Нидерландська to Українська
Staten zijn trots op hun bruto nationaal product (bnp), maar als maatstaf voor echte vooruitgang is het verkeerd.
Translate from Нидерландська to Українська
Ken jij Tom zijn echte naam?
Translate from Нидерландська to Українська
Ik weet dat zijn echte naam niet Tom is.
Translate from Нидерландська to Українська
Hij is een echte moslim.
Translate from Нидерландська to Українська
Is Galileo Galilei een echte naam?
Translate from Нидерландська to Українська
Die documentaire over de milieucrisis was een echte revelatie.
Translate from Нидерландська to Українська
Is dat de echte reden?
Translate from Нидерландська to Українська
Het refrein van dat liedje is een echte oorwurm.
Translate from Нидерландська to Українська
Hoop is het enige echte goed dat men kan bezitten.
Translate from Нидерландська to Українська
Aan dit drama ontbreekt iets. Het is alleen maar een eenvoudig waarschuwend verhaal zonder echte diepte.
Translate from Нидерландська to Українська
Een echte Duitse man kan geen Fransman verdragen, maar toch drinkt hij graag zijn wijnen.
Translate from Нидерландська to Українська
De ouderdom maakt ons niet kinds, zo het heet, hij vindt ons veeleer nog als echte kinderen.
Translate from Нидерландська to Українська
Zij is een echte heks!
Translate from Нидерландська to Українська
Jij bent een echte heks.
Translate from Нидерландська to Українська
Tom zit in echte problemen.
Translate from Нидерландська to Українська
"Klop klop, is er iemand thuis?" "Ga weg!" "Ik kan je niet horen." "Oké, wat is er?" "Mag ik mezelf voorstellen. Ik ben Geronimo Stilton." "Wat wil je?" "Uwe Hoogheid, laat me uw koninkrijk doorkruisen, zodat ik—" "Afgewezen." "Maar— " "Tenzij je een echte krijger bent." "Geloof me als ik u vertel dat ik GEEN ridder ben." "Dus je hebt geen zwaard?" "Niet eens één. Ik ben geen ridder." "Wat dacht je van een stuk van de Triforce?" "Ik ben GEEN ridder!" "Je ziet eruit als een ridder op deze foto die ik op jouw website heb gevonden." "Ik ben geen ridder!" "Ga dan weg." "Maar… oké."
Translate from Нидерландська to Українська
Het is gebaseerd op echte gebeurtenissen.
Translate from Нидерландська to Українська
Hij is een echte ritselaar.
Translate from Нидерландська to Українська
Tom is een echte krijger.
Translate from Нидерландська to Українська
Tom is een echte eikel.
Translate from Нидерландська to Українська
Ik weet niet wie mijn echte ouders zijn.
Translate from Нидерландська to Українська
Dit is mijn echte haar.
Translate from Нидерландська to Українська
Je bent een echte harde werker.
Translate from Нидерландська to Українська
Hebben jullie ook echte koffie?
Translate from Нидерландська to Українська
Maria is een echte flirt.
Translate from Нидерландська to Українська
Dit is een echte diamant.
Translate from Нидерландська to Українська
Zijn dat echte diamanten?
Translate from Нидерландська to Українська
Sami wilde echte moslims ontmoeten.
Translate from Нидерландська to Українська
Також перегляньте наступні слова: verschrikkelijk, personages, gehouden, sterrenstelsels, heelal, Volgens, moe, Tom, vloeiend, Ierland.