Aprende a usar dragen en una frase en Neerlandés. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Zal ik uw jas dragen?
Translate from Neerlandés to Español
Katten dragen geen halsband.
Translate from Neerlandés to Español
Je moet de verantwoording dragen voor wat je doet.
Translate from Neerlandés to Español
Het zijn niet alleen koks die lange messen dragen.
Translate from Neerlandés to Español
Velen dragen hun kruis blijmoedig.
Translate from Neerlandés to Español
Hoge hakken zijn er alleen om mooi te zijn. Daarom dragen mannen ook geen hoge hakken; die zijn dat namelijk van zichzelf al.
Translate from Neerlandés to Español
Het ijs op het meer is te dun om uw gewicht te dragen.
Translate from Neerlandés to Español
Het schoolreglement verplicht de leerlingen tot het dragen van een schooluniform.
Translate from Neerlandés to Español
Als je iets doms doet, moet je de gevolgen dragen liefst zonder klagen.
Translate from Neerlandés to Español
We moeten een uniform dragen op school.
Translate from Neerlandés to Español
Het ijs is niet dik genoeg om ons te dragen.
Translate from Neerlandés to Español
We zijn het gewend om schoenen te dragen.
Translate from Neerlandés to Español
Je onderzoek zal zeker vruchten dragen.
Translate from Neerlandés to Español
Ik gebood hem de valies te dragen.
Translate from Neerlandés to Español
Ik deed hem de valies dragen.
Translate from Neerlandés to Español
Balken dragen het gewicht van het dak.
Translate from Neerlandés to Español
Zij liet de drager haar zware valies dragen.
Translate from Neerlandés to Español
Ik kan deze koffer niet alleen dragen.
Translate from Neerlandés to Español
Ze dragen geen schoenen.
Translate from Neerlandés to Español
Ik hielp hem zijn bagage naar boven te dragen.
Translate from Neerlandés to Español
Moet ik een stropdas op het werk dragen?
Translate from Neerlandés to Español
Ik hou er niet van schoenen zonder sokken te dragen.
Translate from Neerlandés to Español
Als je je arm breekt dan moet je hem in een mitella dragen.
Translate from Neerlandés to Español
Boeken zijn bijen die stuifmeel van het ene naar het andere geheugen dragen.
Translate from Neerlandés to Español
Toen ik jong was, wilde ik geen broek dragen.
Translate from Neerlandés to Español
Ik heb besloten geen ondergoed meer te dragen.
Translate from Neerlandés to Español
Laat Tom het dragen.
Translate from Neerlandés to Español
Je kan alles dragen wat je maar wilt.
Translate from Neerlandés to Español
Amerikanen hebben het recht wapens te dragen.
Translate from Neerlandés to Español
De spanning is niet langer te dragen.
Translate from Neerlandés to Español
Laat me je koffer dragen.
Translate from Neerlandés to Español
Hartelijk proficiat aan allen die de naam van een bloem dragen!
Translate from Neerlandés to Español
Omdat de overheid zijn plicht niet doet, hebben wij een vereniging opgericht die zorg moet dragen voor de veiligheid van de burgers.
Translate from Neerlandés to Español
Wat ga je dragen?
Translate from Neerlandés to Español
Elk mens moet zijn pakje ter markt dragen.
Translate from Neerlandés to Español
Ieder moet zijn pakje ter markt dragen.
Translate from Neerlandés to Español
Tom en Mary dragen allebei een paraplu.
Translate from Neerlandés to Español
Ik dacht dat je jouw nieuwe kostuum ging dragen.
Translate from Neerlandés to Español
Ik dacht dat je jouw nieuwe pak ging dragen.
Translate from Neerlandés to Español
Ik moest Tom naar boven dragen.
Translate from Neerlandés to Español
Je moet een helm als hoofdbescherming dragen.
Translate from Neerlandés to Español
U moet een helm als hoofdbescherming dragen.
Translate from Neerlandés to Español
U hebt me geholpen mijn lot te dragen.
Translate from Neerlandés to Español
Laten we iets voor jou kopen om naar het feest te dragen.
Translate from Neerlandés to Español
Sommige mannen dragen sieraden.
Translate from Neerlandés to Español
Ik zal er zorg voor dragen.
Translate from Neerlandés to Español
De jacaranda's dragen reeds hun lentetooi.
Translate from Neerlandés to Español
Dames en heren, gelieve het volk mede te delen dat ze moeten stoppen bij te dragen aan het broeikaseffect, en natuurvriendelijke apparatuur moeten gebruiken.
Translate from Neerlandés to Español
Je gaat dat toch niet dragen voor het feest, toch?
Translate from Neerlandés to Español
Zo'n klein hondje kan je op je hand dragen.
Translate from Neerlandés to Español
Ik heb Tom gevraagd om de kleren van zijn zus niet te dragen.
Translate from Neerlandés to Español
Ongeveer tegelijkertijd verschenen er in de Belgische pers rapporten, polemieken, discussies over de vraag of een man, of de door mannen geregeerde maatschappij, van een vrouw mag eisen om op het strand een boerkini te dragen.
Translate from Neerlandés to Español
Het zal een paar weken duren om gewend te raken aan het dragen van een pruik.
Translate from Neerlandés to Español
Ik draag geen horloge, maar ik had de gewoonte er een te dragen toen ik jonger was.
Translate from Neerlandés to Español
Zeg tegen Tom dat hij morgen een das moet dragen.
Translate from Neerlandés to Español
Hij rende zo snel als zijn ledematen hem konden dragen.
Translate from Neerlandés to Español
Voor het kind moet je zorg dragen, maar ook mag je de oude mensen niet vergeten.
Translate from Neerlandés to Español
Veel kinderen dragen een spijkerbroek.
Translate from Neerlandés to Español
Het ijs op het meer is te dun om je gewicht te dragen.
Translate from Neerlandés to Español
Het is verplicht je veiligheidsgordel te dragen.
Translate from Neerlandés to Español
Vele kinderen dragen jeans.
Translate from Neerlandés to Español
Vele jongeren dragen jeans.
Translate from Neerlandés to Español
Is hij in staat om deze verantwoordelijkheid te dragen?
Translate from Neerlandés to Español
Dat is waarom de Amerikaanse overheid naar de rechter is gegaan om het recht van vrouwen en meisjes om de hijaab te dragen te beschermen en om degenen die het zouden weigeren te straffen.
Translate from Neerlandés to Español
Sami's dochter stopte met het dragen van de hijaab.
Translate from Neerlandés to Español
Layla besloot om de hijaab te dragen.
Translate from Neerlandés to Español
Layla bekeerd zich tot de islam en begon de islamitische hoofddoek te dragen.
Translate from Neerlandés to Español
Layla liet Salima zien hoe ze haar islamitische hoofddoek moest dragen.
Translate from Neerlandés to Español
Layla leerde Salima hoe ze haar islamitische hoofddoek moest dragen.
Translate from Neerlandés to Español
Eerst wassen alvorens te dragen.
Translate from Neerlandés to Español
Eerst wassen voor het dragen.
Translate from Neerlandés to Español
Ik hoef geen pak en stropdas te dragen naar werk.
Translate from Neerlandés to Español
Tom en Maria dragen geen sokken.
Translate from Neerlandés to Español
Soldaten dragen wapens.
Translate from Neerlandés to Español
De televisie werd uitgevonden om de ongeletterden een goede reden te geven om een bril te dragen.
Translate from Neerlandés to Español
Waarom dragen jullie geen jurk?
Translate from Neerlandés to Español
Italiaanse mannen dragen vaak sjaals.
Translate from Neerlandés to Español
Jullie moeten echt een veiligheidsbril dragen.
Translate from Neerlandés to Español
Ik zal je altijd in mijn hart dragen.
Translate from Neerlandés to Español
We dragen een jas omdat het hier koud is.
Translate from Neerlandés to Español
Dat kun je wel proberen maar het is water naar de zee dragen.
Translate from Neerlandés to Español
Lange tijd nadat de parochiearts het kind in deze wereld van leed en onheil had ingeluid, bleef het een kwestie van grote twijfel of het zou overleven om ook maar enigszins een naam te dragen; in dat geval is het niet onaannemelijk dat deze gedenkschriften nooit verschenen zouden zijn; of, als dat wel zo was geweest, dat zij, als ze binnen een paar bladzijden stonden, de onschatbare verdienste hadden gehad het meest beknopte en trouwe voorbeeld van biografie te zijn, zoals die in de literatuur van welke tijd of welk land dan ook bestaat.
Translate from Neerlandés to Español
Dat is toch water naar de zee dragen!
Translate from Neerlandés to Español
Schoolkinderen in Tsjechië hoeven geen schooluniform te dragen.
Translate from Neerlandés to Español
Ik vind wel dat Toms grootmoeder te oud is om een minirok te dragen.
Translate from Neerlandés to Español
In Algerije dragen zeer weinig vrouwen boerka's of nikabs.
Translate from Neerlandés to Español
Mag men een boerka dragen in Nederland?
Translate from Neerlandés to Español
Vanaf vandaag ga ik een boerka dragen.
Translate from Neerlandés to Español
Dat is het jasje dat ik Tom zag dragen.
Translate from Neerlandés to Español
Kun je zelf je koffer dragen?
Translate from Neerlandés to Español
We dragen allemaal een uniform naar school.
Translate from Neerlandés to Español
Het is te zwaar om te dragen.
Translate from Neerlandés to Español
Hij begon een tulband te dragen.
Translate from Neerlandés to Español
We dragen bij.
Translate from Neerlandés to Español
Breng zoveel dozen als je kunt dragen.
Translate from Neerlandés to Español
Dit zou je vaker moeten dragen.
Translate from Neerlandés to Español
Dit zouden jullie vaker moeten dragen.
Translate from Neerlandés to Español
Tom en ik dragen elkaars kleding.
Translate from Neerlandés to Español
Dragen ze waar jij woont nog maskers?
Translate from Neerlandés to Español
Het is niet aan te raden een minirok te dragen wanneer men naar een begrafenis gaat.
Translate from Neerlandés to Español
De mannen dragen korte mouwen.
Translate from Neerlandés to Español