Frases de ejemplo en Neerlandés con "gebruikt"

Aprende a usar gebruikt en una frase en Neerlandés. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Dit werkwoord wordt gewoonlijk alleen gebruikt in de derde persoon.
Translate from Neerlandés to Español

Deze oude tafel wordt nog steeds gebruikt.
Translate from Neerlandés to Español

Hier is mijn vlag voor Nynorsk. Aangezien de ideologie van het Nynorsk gebaseerd is op maximale afwijking van het Deens, wordt de Deense achtergrond van de vlag vervangen door de IJslandse, want de makers van de taal hebben het IJslands als inspiratie gebruikt. De vlag is niet rechthoekig omdat... nou ja, omdat Nynorsk gewoon raar is.
Translate from Neerlandés to Español

Hoeveel honing gebruikt u voor dit gebak?
Translate from Neerlandés to Español

Als men deze moderne machine gebruikt, zal men werkkracht besparen.
Translate from Neerlandés to Español

Het werd gebruikt om de bergen geld bij elkaar te vegen.
Translate from Neerlandés to Español

Op deze plek wordt Japanse valuta uitgebreid gebruikt.
Translate from Neerlandés to Español

Het Engels wordt door veel mensen gebruikt.
Translate from Neerlandés to Español

Gebruikt men die gebaren in Amerika?
Translate from Neerlandés to Español

"Maar dat is belachelijk!" protesteerde Dima. "Kopeken worden al tijden niet meer gebruikt! En 0,99 is niet eens een natuurlijk getal!"
Translate from Neerlandés to Español

Iedereen, die Esperanto gebruikt of ervoor werkt, is esperantist, en iedere esperantist heeft het volle recht in Esperanto alleen een eenvoudige taal te zien, een koud middel om elkaar internationaal te verstaan.
Translate from Neerlandés to Español

Hoe gebruikt men die kaart?
Translate from Neerlandés to Español

Het opslagbestand is beschadigd en kan niet worden gebruikt. Beëindig de game, verwijder de opslagdata en start de game opnieuw op.
Translate from Neerlandés to Español

Eigenlijk is er geen stam, voorvoegsel, achtervoegsel of uitgang... in het Esperanto is er enkel een als stam, voorvoegsel, achtervoegsel of uitgang gebruikt woordelement.
Translate from Neerlandés to Español

Dus de term wordt gebruikt in twee verschillende betekenissen.
Translate from Neerlandés to Español

Waarvoor wordt dit gebruikt?
Translate from Neerlandés to Español

Sommige gifstoffen zijn nuttig, als ze juist gebruikt worden.
Translate from Neerlandés to Español

Deze schrijftafel wordt door mij gebruikt.
Translate from Neerlandés to Español

In plaats van "jij" gebruikt men gewoonlijk "gij".
Translate from Neerlandés to Español

Een kunstenaar gebruikt veel tubes verf om een groot schilderij te maken.
Translate from Neerlandés to Español

Het leger gebruikt burgers als menselijk schild.
Translate from Neerlandés to Español

Hoe laat gebruikt u het avondeten?
Translate from Neerlandés to Español

Hij vroeg haar uit te leggen hoe ze het geld had gebruikt.
Translate from Neerlandés to Español

Deze auto wordt gebruikt door mijn vader.
Translate from Neerlandés to Español

De twaalf dieren van de Chinese dierenriem komen van elf diersoorten die in de natuur voorkomen, met name de rat, os, tijger, konijn, slang, paard, aap, haan, hond en varken, en ook de legendarische draak; ze worden als kalender gebruikt.
Translate from Neerlandés to Español

Een machinevertaalsysteem, dat een tussentaal gebruikt, waarin de woorden zoveel mogelijk éénduidig zijn, heeft meer kans op slagen.
Translate from Neerlandés to Español

Ze gebruikt u.
Translate from Neerlandés to Español

Ze hebben wiskunde gebruikt om de vorm van het universum vlak voor en na de oerknal te berekenen.
Translate from Neerlandés to Español

Wat voor soort software gebruikt Tom gewoonlijk?
Translate from Neerlandés to Español

Weet gij hoe men een computer gebruikt?
Translate from Neerlandés to Español

Deze tafel werd door Tom gebruikt.
Translate from Neerlandés to Español

Deze tabel werd door Tom gebruikt.
Translate from Neerlandés to Español

Tom gebruikt twee computers tegelijkertijd.
Translate from Neerlandés to Español

Kun je me laten zien hoe je deze camera gebruikt?
Translate from Neerlandés to Español

Tot nu toe heb ik nog nooit een bijl gebruikt.
Translate from Neerlandés to Español

Het zwembad wordt gemeenschappelijk gebruikt door alle kinderen in de buurt.
Translate from Neerlandés to Español

In Thailand gebruikt men kokosnoten als eten, drinken en speelgoed.
Translate from Neerlandés to Español

In de Nederlandse stad Maastricht zouden er 53 kerken moeten zijn; enkelen daarvan worden inmiddels als winkel, café of museum gebruikt.
Translate from Neerlandés to Español

Enkele jaren later werd in plaats van "De Internationale Taal van doctor Esperanto" gewoonlijk de korte naam "Esperanto" gebruikt. Op deze dag vieren we dus in de hele wereld de 125ste verjaardag van Esperanto.
Translate from Neerlandés to Español

Jij gebruikt Google Vertalen.
Translate from Neerlandés to Español

Zij gebruikt goedkope make-up.
Translate from Neerlandés to Español

Tom gebruikt altijd een condoom.
Translate from Neerlandés to Español

Tom gebruikt Windows 7.
Translate from Neerlandés to Español

Mijn vader gebruikt een elektrisch scheerapparaat, maar ik daarentegen gewoon een scheermes.
Translate from Neerlandés to Español

Om dit gerecht te maken heeft ze al haar talenten gebruikt.
Translate from Neerlandés to Español

Alles wat je zegt kan en zal tegen je gebruikt worden.
Translate from Neerlandés to Español

Weet je ook hoe je een computer gebruikt?
Translate from Neerlandés to Español

Maria heeft deze tafel gebruikt.
Translate from Neerlandés to Español

Tom gebruikt zijn PlayStation 3 als Blu-rayspeler.
Translate from Neerlandés to Español

Heeft hij een condoom gebruikt?
Translate from Neerlandés to Español

Heb je een condoom gebruikt?
Translate from Neerlandés to Español

Heeft u een condoom gebruikt?
Translate from Neerlandés to Español

Het leegstaande huis werd als vuilnisbelt gebruikt door vele onverantwoordelijke bewoners.
Translate from Neerlandés to Español

Hij heeft het geld goed gebruikt.
Translate from Neerlandés to Español

De kruiden die in speculaas gebruikt worden zijn kaneel, muskaatnoot, kruidnagel, gember en witte peper.
Translate from Neerlandés to Español

Het klassieke Latijn, anders dan het Vulgair Latijn, werd alleen gebruikt door intellectuelen.
Translate from Neerlandés to Español

Mijn vriend gebruikt geen melk.
Translate from Neerlandés to Español

De figuurlijke betekenis wordt niet meer gebruikt.
Translate from Neerlandés to Español

Takjes hulst worden dikwijks als versiering gebruikt rond Kerstmis.
Translate from Neerlandés to Español

In augustus 2014 heeft het Zweedse syndicaat van bouwvakkers beslist dat het geslachtsneutrale voornaamwoord "hen" (hij of zij) in hun statuten moet worden gebruikt, in plaats van "han" (hij).
Translate from Neerlandés to Español

Deze haard is zeker in geen honderd jaar gebruikt.
Translate from Neerlandés to Español

Heeft u een brochure die de voordelen van het systeem dat u gebruikt uiteen zet?
Translate from Neerlandés to Español

Het wordt niet meer gebruikt.
Translate from Neerlandés to Español

Het woord wordt herhaaldelijk in deze betekenis gebruikt.
Translate from Neerlandés to Español

Er werd grof geschut gebruikt.
Translate from Neerlandés to Español

Heb je dat ding ooit gebruikt?
Translate from Neerlandés to Español

Waar wordt het gebruikt?
Translate from Neerlandés to Español

De oude klok wordt nog altijd gebruikt.
Translate from Neerlandés to Español

De Russische taal is een Slavische taal, die gesproken wordt in Rusland, Wit-Rusland, Oekraïne, Kazachstan en Kirgizië, en die veel wordt gebruikt, hoewel zonder officiële status, in Letland, Estland en veel andere voormalige Sovjetrepublieken.
Translate from Neerlandés to Español

De term neuraal netwerk werd traditioneel gebruikt voor het benoemen van een netwerk of biologisch circuit.
Translate from Neerlandés to Español

Aldislampen worden gebruikt om morsecode te verzenden.
Translate from Neerlandés to Español

Gebruikt u gerust mijn woordenboek.
Translate from Neerlandés to Español

Ik heb Anki een week niet gebruikt en nu lig ik 500 flitskaarten achter.
Translate from Neerlandés to Español

Ik denk dat dit woord niet meer gebruikt wordt.
Translate from Neerlandés to Español

Kunt u mij vertellen hoe deze wasmachine gebruikt moet worden?
Translate from Neerlandés to Español

„123456” is een dikwijls gebruikt wachtwoord.
Translate from Neerlandés to Español

Als iemand die Engels spreekt merkt dat een buitenlander met wie hij praat een van zijn zinnen niet begrijpt, dan herhaalt hij het, op dezelfde manier, maar harder, alsof de ander doof is. Het komt aldoor niet bij hem op dat de woorden die hij gebruikt wellicht te moeilijk zijn, of dat zijn uitdrukking wellicht op meerdere manieren door een buitenlander opgevat kunnen worden en dat hij het beter op een makkelijkere manier kan verwoorden. Het resultaat is niet alleen dat de ander het nog steeds niet begrijpt, maar ook geïrriteerd raakt omdat hij als dove behandeld wordt.
Translate from Neerlandés to Español

Vraag het volgende keer voordat je mijn auto gebruikt.
Translate from Neerlandés to Español

Kan deze ruimte gebruikt worden voor vergaderingen?
Translate from Neerlandés to Español

Deze ruimte wordt voor verschillende doeleinden gebruikt.
Translate from Neerlandés to Español

Engels wordt overal ter wereld gebruikt.
Translate from Neerlandés to Español

Volgens het oorspronkelijke systeem dat nu nog in continentaal Europa wordt gebruikt, is een biljoen een miljoen keer een miljoen, een triljoen een miljoen keer een biljoen enz. En duizend miljoen is een miljard. Helaas heeft men dat eenvoudig systeem in de Verenigde Staten door elkaar gehaald door „biljoen” te zeggen voor miljard, „triljoen” voor biljoen enz. En Groot-Brittannië is gevolgd.
Translate from Neerlandés to Español

„Quod erat demonstrandum” is een Latijnse zegswijze die veel in de wiskunde wordt gebruikt en die betekent: „wat moest worden bewezen”.
Translate from Neerlandés to Español

Het jonge kind gebruikt krijt om een tekening te maken.
Translate from Neerlandés to Español

Eieren kunnen als wapen gebruikt worden.
Translate from Neerlandés to Español

Een taal kan op verschillende manieren gebruikt worden.
Translate from Neerlandés to Español

Een taal kan op verschillende manieren worden gebruikt.
Translate from Neerlandés to Español

Om zijn kluisje te beveiligen gebruikt hij een hangslot.
Translate from Neerlandés to Español

Ze hebben die tafel gebruikt.
Translate from Neerlandés to Español

Tom gebruikt dat woord veel.
Translate from Neerlandés to Español

Niet iedere taal gebruikt een spatie tussen de woorden.
Translate from Neerlandés to Español

Teak is een tropisch donker hout dat gebruikt wordt om meubelen te maken.
Translate from Neerlandés to Español

Maria gebruikt zowel voor de fijne was als voor handdoeken vloeibaar wasmiddel.
Translate from Neerlandés to Español

Ze gebruikt maar zelden nagellak.
Translate from Neerlandés to Español

Bariumpap wordt geregeld gebruikt bij het maag- en darmonderzoek.
Translate from Neerlandés to Español

Ze willen niet dat je het gebruikt.
Translate from Neerlandés to Español

Ze willen niet dat u het gebruikt.
Translate from Neerlandés to Español

Mijn screen gebruikt weinig energie.
Translate from Neerlandés to Español

Beeldspraak of metafoor is een krachtig stijlmiddel, mits correct gebruikt.
Translate from Neerlandés to Español

Potverdorie, ik heb te veel geld gebruikt.
Translate from Neerlandés to Español

Uit de tot op heden gepubliceerde onderzoeksresultaten kan geconcludeerd worden, dat de nieuwe methode binnenkort in de praktijk kan worden gebruikt.
Translate from Neerlandés to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: waar, Wie, bruine, jas, keek, toen, tv, nieuw, Probeer, nog.