Frases de ejemplo en Neerlandés con "alleen"

Aprende a usar alleen en una frase en Neerlandés. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Dit werkwoord wordt gewoonlijk alleen gebruikt in de derde persoon.
Translate from Neerlandés to Español

Je hoeft alleen maar je kamer schoon te maken.
Translate from Neerlandés to Español

Ik kan alleen maar wachten.
Translate from Neerlandés to Español

Een ongeluk komt zelden alleen.
Translate from Neerlandés to Español

Zodra hij alleen was, opende hij de brief.
Translate from Neerlandés to Español

Ik was alleen in het lokaal.
Translate from Neerlandés to Español

Belegen kaas is geschikt als je een korstje op de ovenschotel wilt, maar als de kaas alleen moet smelten, kun je beter jonge kaas gebruiken.
Translate from Neerlandés to Español

Alleen de waarheid is schoon.
Translate from Neerlandés to Español

Maak je geen zorgen, ik ga alleen.
Translate from Neerlandés to Español

Enige tijd lang keek ze mij alleen maar aan.
Translate from Neerlandés to Español

Dat is omdat je niet alleen wilt zijn.
Translate from Neerlandés to Español

Ik kan me alleen maar afvragen, of het hetzelfde is voor alle anderen.
Translate from Neerlandés to Español

Ik zeg het alleen maar!
Translate from Neerlandés to Español

Het is onvermijdelijk dat ik ooit een keer naar Frankrijk ga, ik weet alleen niet wanneer.
Translate from Neerlandés to Español

Het laat alleen maar zien dat je geen robot bent.
Translate from Neerlandés to Español

Een mening is alleen schokkerend wanneer ze een overtuiging is.
Translate from Neerlandés to Español

Alleen genieters fietsen en komen altijd eerder aan.
Translate from Neerlandés to Español

Ik zou liever alleen naar de bioscoop gaan dan samen met Bob.
Translate from Neerlandés to Español

Zij heeft haar zoon alleen in de auto achtergelaten.
Translate from Neerlandés to Español

De koeien bij mij achter eten alleen maar tulpen.
Translate from Neerlandés to Español

Ze huilde alleen maar de hele tijd.
Translate from Neerlandés to Español

Ze zijn eindelijk begonnen die weg opnieuw te asfalteren. Het werd ook tijd, zeg! Je kon er alleen nog zigzaggend fietsen als je geen slag in je wiel wilde krijgen van de gaten in het wegdek.
Translate from Neerlandés to Español

Het zijn allemaal kannibalen hier, behalve ik, ik word alleen maar opgegeten.
Translate from Neerlandés to Español

Hij werkt niet alleen niet, maar zal ook geen baan vinden.
Translate from Neerlandés to Español

Jij bent wel de laatste persoon op de wereld die ik gekloond zou willen zien, je bent alleen al saai genoeg.
Translate from Neerlandés to Español

Mijn broer heeft het plan niet alleen opgesteld, maar ook uitgevoerd.
Translate from Neerlandés to Español

Ik ga er alleen heen.
Translate from Neerlandés to Español

Tijd heeft geen onderverdelingen om het verstrijken ervan aan te duiden, er is nooit een onweersbui of trompetgeschal om het begin van een nieuwe maand of een nieuw jaar aan te kondigen. Zelfs wanneer er een nieuwe eeuw aanbreekt, zijn alleen wij stervelingen het, die klokken luiden en pistolen afschieten.
Translate from Neerlandés to Español

Alleen in de filosofie kun je een cirkelredenering gebruiken en daarom geprezen worden.
Translate from Neerlandés to Español

Toen ik klein was, las ik urenlang alleen op mijn kamer.
Translate from Neerlandés to Español

Ben je hier alleen heen gekomen?
Translate from Neerlandés to Español

Daar ga ik mee akkoord, maar alleen onder één voorwaarde.
Translate from Neerlandés to Español

Alleen werklozen hebben 's woendsdags afspraakjes.
Translate from Neerlandés to Español

Ze is niet alleen mooi, maar ook nog aardig.
Translate from Neerlandés to Español

Het zijn niet alleen koks die lange messen dragen.
Translate from Neerlandés to Español

Bedankt, maar ik hoef alleen maar te kijken.
Translate from Neerlandés to Español

Hij heeft voor zichzelf beslist dat hij daar alleen heen zou gaan.
Translate from Neerlandés to Español

Je hoeft je alleen maar te concentreren.
Translate from Neerlandés to Español

Hemel en hel bestaan alleen in het menselijk hart.
Translate from Neerlandés to Español

Alleen voor volwassenen.
Translate from Neerlandés to Español

Terwijl ze het pak voor Dima haalde, merkte de verkoopster op dat hij bloedvlekken op zijn overhemd had, en kon er alleen maar geschokt naar staren.
Translate from Neerlandés to Español

Soms vraag ik me af of deze wereld er alleen in iemands hoofd is, en hij ons allemaal tot bestaan droomt. Misschien ben ik het zelfs wel.
Translate from Neerlandés to Español

Dit document is alleen voor jou bestemd.
Translate from Neerlandés to Español

Je hoort de weg alleen over te steken als het licht groen is.
Translate from Neerlandés to Español

Er zijn mensen in de wereld die zo'n honger hebben, dat God alleen in de vorm van brood aan hen kan verschijnen.
Translate from Neerlandés to Español

Laat me niet alleen!
Translate from Neerlandés to Español

Hoge hakken zijn er alleen om mooi te zijn. Daarom dragen mannen ook geen hoge hakken; die zijn dat namelijk van zichzelf al.
Translate from Neerlandés to Español

Taxi's in China zijn gratis, je hoeft alleen maar snel te rennen.
Translate from Neerlandés to Español

Alleen ga ik niet naar de cinema, want na de film wens ik die graag te bespreken met iemand.
Translate from Neerlandés to Español

Vandaag ga ik weer naar een wedstrijd, alleen dan eerder dan gisteren.
Translate from Neerlandés to Español

Als een waterkoker een laag vermogen heeft, betekent dat niet dat hij zuinig is, alleen dat het langer duurt voor je theewater kookt.
Translate from Neerlandés to Español

Vroeger, toen ik nog op turnen zat, heb ik ooit eens mijn enkel verstuikt toen ik alleen een flikflak probeerde te doen. Ik had dat nog nooit alleen gedaan, maar ik durfde geen hulp te vragen, omdat ik net in een nieuwe groep zat en nog niemand kende.
Translate from Neerlandés to Español

Vroeger, toen ik nog op turnen zat, heb ik ooit eens mijn enkel verstuikt toen ik alleen een flikflak probeerde te doen. Ik had dat nog nooit alleen gedaan, maar ik durfde geen hulp te vragen, omdat ik net in een nieuwe groep zat en nog niemand kende.
Translate from Neerlandés to Español

Ze is niet meer alleen.
Translate from Neerlandés to Español

In het zolderkamertje vonden ze alleen oude rommel.
Translate from Neerlandés to Español

Ik geniet nooit van de eenzaamheid; ik lijd er alleen maar onder.
Translate from Neerlandés to Español

Ooit zal er een tijd komen dat Esperanto, gemeenschappelijk bezit geworden van het hele mensdom, zijn karakter van een idee zal verliezen: dan zal het alleen maar een taal worden, men zal er niet meer om strijden, men zal er enkel nut blijven uit halen.
Translate from Neerlandés to Español

Iedereen, die Esperanto gebruikt of ervoor werkt, is esperantist, en iedere esperantist heeft het volle recht in Esperanto alleen een eenvoudige taal te zien, een koud middel om elkaar internationaal te verstaan.
Translate from Neerlandés to Español

De straat was één grote ijsbaan geworden, maar nadat er gepekeld was, bleef daarvan alleen nog een hoop vieze, bruine pap over.
Translate from Neerlandés to Español

Denk erom, schaats alleen waar al anderen zijn geweest, en pas op dat je niet in een wak valt!
Translate from Neerlandés to Español

Denk je dat hij het werk alleen gedaan heeft?
Translate from Neerlandés to Español

Het moet enorm moeilijk voor haar zijn het huishouden alleen te runnen na de scheiding.
Translate from Neerlandés to Español

Mijn broer is oud genoeg om alleen te reizen.
Translate from Neerlandés to Español

Ik voelde me alleen.
Translate from Neerlandés to Español

De zoon van de koning, die terugkeerde van de jacht, ontmoette haar; en toen hij zag dat ze zo mooi was, vroeg hij haar, wat ze daar helemaal alleen deed en waarom ze weende.
Translate from Neerlandés to Español

Een hongerige maag denkt alleen nog aan brood.
Translate from Neerlandés to Español

Ik ken hem alleen van naam.
Translate from Neerlandés to Español

Er bestaan geen domme vragen, alleen domme antwoorden.
Translate from Neerlandés to Español

Hij woonde daar helemaal alleen.
Translate from Neerlandés to Español

Ze is groot genoeg om alleen te reizen.
Translate from Neerlandés to Español

Niet alleen niet nu, maar nooit zal ik zo'n lelijke film bekijken.
Translate from Neerlandés to Español

Woorden alleen helpen niet.
Translate from Neerlandés to Español

Hij reist graag alleen.
Translate from Neerlandés to Español

Dank u, ik wil alleen maar kijken.
Translate from Neerlandés to Español

Hij besprak de zaak niet, hij sprak er alleen maar over.
Translate from Neerlandés to Español

Zijt ge alleen?
Translate from Neerlandés to Español

De oude man leeft alleen.
Translate from Neerlandés to Español

Antwoord maar alleen op de eerste vraag.
Translate from Neerlandés to Español

Ik weet alleen dit.
Translate from Neerlandés to Español

Alleen zo zult ge slagen.
Translate from Neerlandés to Español

Geluk komt niet alleen door rijkdom.
Translate from Neerlandés to Español

Verveel je je niet wanneer je alleen bent?
Translate from Neerlandés to Español

Ik wil alleen u.
Translate from Neerlandés to Español

Ik wil niet alleen gaan.
Translate from Neerlandés to Español

Alleen door alle atoomwapens te verbieden kunnen we allemaal samen de wapenwedloop stoppen.
Translate from Neerlandés to Español

Wiskundigen zijn dichters, alleen moeten ze de vruchten van hun fantasie ook nog bewijzen.
Translate from Neerlandés to Español

Dwaas toen hij vertrok, en alleen iets ouder toen bij terugkwam.
Translate from Neerlandés to Español

Met alleen dit verschil, dat ik een man ben.
Translate from Neerlandés to Español

Dat ik alleen ben wil nog niet zeggen dat ik eenzaam ben.
Translate from Neerlandés to Español

Mayuko kan het alleen leven niet aan.
Translate from Neerlandés to Español

Ik geloof niet dat dat kind helemaal alleen naar Tokio gekomen is.
Translate from Neerlandés to Español

Laten we haar alleen laten.
Translate from Neerlandés to Español

Mijn ouders raadden mij af alleen te rijden.
Translate from Neerlandés to Español

Ze heeft een grote kamer voor haar alleen.
Translate from Neerlandés to Español

De mensen zijn slecht, ze denken alleen aan zichzelf; alleen ik denk aan mij.
Translate from Neerlandés to Español

De mensen zijn slecht, ze denken alleen aan zichzelf; alleen ik denk aan mij.
Translate from Neerlandés to Español

Ik kan het gebeurde alleen maar betreuren.
Translate from Neerlandés to Español

Ze spreekt niet alleen Engels, maar ook Duits.
Translate from Neerlandés to Español

Er is geen binnenweg naar boven, alleen naar beneden.
Translate from Neerlandés to Español

Zinnen leren ons veel. Meer dan woorden alleen.
Translate from Neerlandés to Español

Een dergelijke plant groeit alleen in tropische streken.
Translate from Neerlandés to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: Japanse, valuta, uitgebreid, koste, geslaagd, zakenleven, binnenkomst, Proost, dierbaar, Bush.