Apprenez à utiliser alleen dans une phrase en Néerlandais. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Dit werkwoord wordt gewoonlijk alleen gebruikt in de derde persoon.
Translate from Néerlandais to Français
Je hoeft alleen maar je kamer schoon te maken.
Translate from Néerlandais to Français
Ik kan alleen maar wachten.
Translate from Néerlandais to Français
Een ongeluk komt zelden alleen.
Translate from Néerlandais to Français
Zodra hij alleen was, opende hij de brief.
Translate from Néerlandais to Français
Ik was alleen in het lokaal.
Translate from Néerlandais to Français
Belegen kaas is geschikt als je een korstje op de ovenschotel wilt, maar als de kaas alleen moet smelten, kun je beter jonge kaas gebruiken.
Translate from Néerlandais to Français
Alleen de waarheid is schoon.
Translate from Néerlandais to Français
Maak je geen zorgen, ik ga alleen.
Translate from Néerlandais to Français
Enige tijd lang keek ze mij alleen maar aan.
Translate from Néerlandais to Français
Dat is omdat je niet alleen wilt zijn.
Translate from Néerlandais to Français
Ik kan me alleen maar afvragen, of het hetzelfde is voor alle anderen.
Translate from Néerlandais to Français
Ik zeg het alleen maar!
Translate from Néerlandais to Français
Het is onvermijdelijk dat ik ooit een keer naar Frankrijk ga, ik weet alleen niet wanneer.
Translate from Néerlandais to Français
Het laat alleen maar zien dat je geen robot bent.
Translate from Néerlandais to Français
Een mening is alleen schokkerend wanneer ze een overtuiging is.
Translate from Néerlandais to Français
Alleen genieters fietsen en komen altijd eerder aan.
Translate from Néerlandais to Français
Ik zou liever alleen naar de bioscoop gaan dan samen met Bob.
Translate from Néerlandais to Français
Zij heeft haar zoon alleen in de auto achtergelaten.
Translate from Néerlandais to Français
De koeien bij mij achter eten alleen maar tulpen.
Translate from Néerlandais to Français
Ze huilde alleen maar de hele tijd.
Translate from Néerlandais to Français
Ze zijn eindelijk begonnen die weg opnieuw te asfalteren. Het werd ook tijd, zeg! Je kon er alleen nog zigzaggend fietsen als je geen slag in je wiel wilde krijgen van de gaten in het wegdek.
Translate from Néerlandais to Français
Het zijn allemaal kannibalen hier, behalve ik, ik word alleen maar opgegeten.
Translate from Néerlandais to Français
Hij werkt niet alleen niet, maar zal ook geen baan vinden.
Translate from Néerlandais to Français
Jij bent wel de laatste persoon op de wereld die ik gekloond zou willen zien, je bent alleen al saai genoeg.
Translate from Néerlandais to Français
Mijn broer heeft het plan niet alleen opgesteld, maar ook uitgevoerd.
Translate from Néerlandais to Français
Ik ga er alleen heen.
Translate from Néerlandais to Français
Tijd heeft geen onderverdelingen om het verstrijken ervan aan te duiden, er is nooit een onweersbui of trompetgeschal om het begin van een nieuwe maand of een nieuw jaar aan te kondigen. Zelfs wanneer er een nieuwe eeuw aanbreekt, zijn alleen wij stervelingen het, die klokken luiden en pistolen afschieten.
Translate from Néerlandais to Français
Alleen in de filosofie kun je een cirkelredenering gebruiken en daarom geprezen worden.
Translate from Néerlandais to Français
Toen ik klein was, las ik urenlang alleen op mijn kamer.
Translate from Néerlandais to Français
Ben je hier alleen heen gekomen?
Translate from Néerlandais to Français
Daar ga ik mee akkoord, maar alleen onder één voorwaarde.
Translate from Néerlandais to Français
Alleen werklozen hebben 's woendsdags afspraakjes.
Translate from Néerlandais to Français
Ze is niet alleen mooi, maar ook nog aardig.
Translate from Néerlandais to Français
Het zijn niet alleen koks die lange messen dragen.
Translate from Néerlandais to Français
Bedankt, maar ik hoef alleen maar te kijken.
Translate from Néerlandais to Français
Hij heeft voor zichzelf beslist dat hij daar alleen heen zou gaan.
Translate from Néerlandais to Français
Je hoeft je alleen maar te concentreren.
Translate from Néerlandais to Français
Hemel en hel bestaan alleen in het menselijk hart.
Translate from Néerlandais to Français
Alleen voor volwassenen.
Translate from Néerlandais to Français
Terwijl ze het pak voor Dima haalde, merkte de verkoopster op dat hij bloedvlekken op zijn overhemd had, en kon er alleen maar geschokt naar staren.
Translate from Néerlandais to Français
Soms vraag ik me af of deze wereld er alleen in iemands hoofd is, en hij ons allemaal tot bestaan droomt. Misschien ben ik het zelfs wel.
Translate from Néerlandais to Français
Dit document is alleen voor jou bestemd.
Translate from Néerlandais to Français
Je hoort de weg alleen over te steken als het licht groen is.
Translate from Néerlandais to Français
Er zijn mensen in de wereld die zo'n honger hebben, dat God alleen in de vorm van brood aan hen kan verschijnen.
Translate from Néerlandais to Français
Laat me niet alleen!
Translate from Néerlandais to Français
Hoge hakken zijn er alleen om mooi te zijn. Daarom dragen mannen ook geen hoge hakken; die zijn dat namelijk van zichzelf al.
Translate from Néerlandais to Français
Taxi's in China zijn gratis, je hoeft alleen maar snel te rennen.
Translate from Néerlandais to Français
Alleen ga ik niet naar de cinema, want na de film wens ik die graag te bespreken met iemand.
Translate from Néerlandais to Français
Vandaag ga ik weer naar een wedstrijd, alleen dan eerder dan gisteren.
Translate from Néerlandais to Français
Als een waterkoker een laag vermogen heeft, betekent dat niet dat hij zuinig is, alleen dat het langer duurt voor je theewater kookt.
Translate from Néerlandais to Français
Vroeger, toen ik nog op turnen zat, heb ik ooit eens mijn enkel verstuikt toen ik alleen een flikflak probeerde te doen. Ik had dat nog nooit alleen gedaan, maar ik durfde geen hulp te vragen, omdat ik net in een nieuwe groep zat en nog niemand kende.
Translate from Néerlandais to Français
Vroeger, toen ik nog op turnen zat, heb ik ooit eens mijn enkel verstuikt toen ik alleen een flikflak probeerde te doen. Ik had dat nog nooit alleen gedaan, maar ik durfde geen hulp te vragen, omdat ik net in een nieuwe groep zat en nog niemand kende.
Translate from Néerlandais to Français
Ze is niet meer alleen.
Translate from Néerlandais to Français
In het zolderkamertje vonden ze alleen oude rommel.
Translate from Néerlandais to Français
Ik geniet nooit van de eenzaamheid; ik lijd er alleen maar onder.
Translate from Néerlandais to Français
Ooit zal er een tijd komen dat Esperanto, gemeenschappelijk bezit geworden van het hele mensdom, zijn karakter van een idee zal verliezen: dan zal het alleen maar een taal worden, men zal er niet meer om strijden, men zal er enkel nut blijven uit halen.
Translate from Néerlandais to Français
Iedereen, die Esperanto gebruikt of ervoor werkt, is esperantist, en iedere esperantist heeft het volle recht in Esperanto alleen een eenvoudige taal te zien, een koud middel om elkaar internationaal te verstaan.
Translate from Néerlandais to Français
De straat was één grote ijsbaan geworden, maar nadat er gepekeld was, bleef daarvan alleen nog een hoop vieze, bruine pap over.
Translate from Néerlandais to Français
Denk erom, schaats alleen waar al anderen zijn geweest, en pas op dat je niet in een wak valt!
Translate from Néerlandais to Français
Denk je dat hij het werk alleen gedaan heeft?
Translate from Néerlandais to Français
Het moet enorm moeilijk voor haar zijn het huishouden alleen te runnen na de scheiding.
Translate from Néerlandais to Français
Mijn broer is oud genoeg om alleen te reizen.
Translate from Néerlandais to Français
Ik voelde me alleen.
Translate from Néerlandais to Français
De zoon van de koning, die terugkeerde van de jacht, ontmoette haar; en toen hij zag dat ze zo mooi was, vroeg hij haar, wat ze daar helemaal alleen deed en waarom ze weende.
Translate from Néerlandais to Français
Een hongerige maag denkt alleen nog aan brood.
Translate from Néerlandais to Français
Ik ken hem alleen van naam.
Translate from Néerlandais to Français
Er bestaan geen domme vragen, alleen domme antwoorden.
Translate from Néerlandais to Français
Hij woonde daar helemaal alleen.
Translate from Néerlandais to Français
Ze is groot genoeg om alleen te reizen.
Translate from Néerlandais to Français
Niet alleen niet nu, maar nooit zal ik zo'n lelijke film bekijken.
Translate from Néerlandais to Français
Woorden alleen helpen niet.
Translate from Néerlandais to Français
Hij reist graag alleen.
Translate from Néerlandais to Français
Dank u, ik wil alleen maar kijken.
Translate from Néerlandais to Français
Hij besprak de zaak niet, hij sprak er alleen maar over.
Translate from Néerlandais to Français
Zijt ge alleen?
Translate from Néerlandais to Français
De oude man leeft alleen.
Translate from Néerlandais to Français
Antwoord maar alleen op de eerste vraag.
Translate from Néerlandais to Français
Ik weet alleen dit.
Translate from Néerlandais to Français
Alleen zo zult ge slagen.
Translate from Néerlandais to Français
Geluk komt niet alleen door rijkdom.
Translate from Néerlandais to Français
Verveel je je niet wanneer je alleen bent?
Translate from Néerlandais to Français
Ik wil alleen u.
Translate from Néerlandais to Français
Ik wil niet alleen gaan.
Translate from Néerlandais to Français
Alleen door alle atoomwapens te verbieden kunnen we allemaal samen de wapenwedloop stoppen.
Translate from Néerlandais to Français
Wiskundigen zijn dichters, alleen moeten ze de vruchten van hun fantasie ook nog bewijzen.
Translate from Néerlandais to Français
Dwaas toen hij vertrok, en alleen iets ouder toen bij terugkwam.
Translate from Néerlandais to Français
Met alleen dit verschil, dat ik een man ben.
Translate from Néerlandais to Français
Dat ik alleen ben wil nog niet zeggen dat ik eenzaam ben.
Translate from Néerlandais to Français
Mayuko kan het alleen leven niet aan.
Translate from Néerlandais to Français
Ik geloof niet dat dat kind helemaal alleen naar Tokio gekomen is.
Translate from Néerlandais to Français
Laten we haar alleen laten.
Translate from Néerlandais to Français
Mijn ouders raadden mij af alleen te rijden.
Translate from Néerlandais to Français
Ze heeft een grote kamer voor haar alleen.
Translate from Néerlandais to Français
De mensen zijn slecht, ze denken alleen aan zichzelf; alleen ik denk aan mij.
Translate from Néerlandais to Français
De mensen zijn slecht, ze denken alleen aan zichzelf; alleen ik denk aan mij.
Translate from Néerlandais to Français
Ik kan het gebeurde alleen maar betreuren.
Translate from Néerlandais to Français
Ze spreekt niet alleen Engels, maar ook Duits.
Translate from Néerlandais to Français
Er is geen binnenweg naar boven, alleen naar beneden.
Translate from Néerlandais to Français
Zinnen leren ons veel. Meer dan woorden alleen.
Translate from Néerlandais to Français
Een dergelijke plant groeit alleen in tropische streken.
Translate from Néerlandais to Français
Consultez également les mots suivants : overdreven, hoogstens, aanwezigen, smaakt, groeien, smog, raadde, sportief, Gedraag, nieuwjaarsvakantie.