Frases de ejemplo en Francés con "traiter"

Aprende a usar traiter en una frase en Francés. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Ce semestre, on va faire du calcul de compensation et traiter des problèmes de valeurs propres en calcul numérique.
Translate from Francés to Español

Il est honteux de traiter un enfant si cruellement.
Translate from Francés to Español

C'est un homme avec qui il est difficile de traiter.
Translate from Francés to Español

J'ai du courrier à traiter.
Translate from Francés to Español

Il doit être fou pour traiter ses parents comme ceci.
Translate from Francés to Español

C'est un V.I.P. et nous devons le traiter comme tel.
Translate from Francés to Español

Elle se fait toujours traiter les cheveux par un célèbre coiffeur.
Translate from Francés to Español

Je vais traiter le problème dans ce chapitre.
Translate from Francés to Español

Les professeurs doivent traiter leurs élèves équitablement.
Translate from Francés to Español

Je n'aime pas la façon qu'il a de traiter les autres.
Translate from Francés to Español

L'administration japonaise doit apprendre comment traiter avec les travailleurs américains, dit-il.
Translate from Francés to Español

La vie est comme une boîte d'allumettes. La traiter avec circonspection est idiot, ne pas le faire est dangereux.
Translate from Francés to Español

Les enseignants devraient traiter tous leurs étudiants sans aucune partialité.
Translate from Francés to Español

Il m'est difficile de traiter l'affaire.
Translate from Francés to Español

Il m'est difficile de traiter le cas.
Translate from Francés to Español

Le fonctionnaire ne pouvait traiter lui-même la plainte.
Translate from Francés to Español

Il s'est fait rudement traiter.
Translate from Francés to Español

Les directions d'entreprises japonaises doivent apprendre comment traiter avec les travailleurs américains, dit-il.
Translate from Francés to Español

C'est une personne avec laquelle il est difficile de traiter.
Translate from Francés to Español

J'ai une affaire urgente à traiter.
Translate from Francés to Español

Que de fois n'avons-nous pas eu à traiter de malheureuses jeunes femmes pour des syphilis que leurs maris avaient contractées dans des maisons de prostitution ?
Translate from Francés to Español

Je te prie de traiter cette information de manière confidentielle.
Translate from Francés to Español

Si tu es allergique aux acariens, il faut traiter ta literie, ta moquette et tes tapis.
Translate from Francés to Español

On a un besoin urgent d'une méthode plus efficace pour traiter cette maladie.
Translate from Francés to Español

De quelle manière traiter cette affaire ?
Translate from Francés to Español

Tu devrais traiter cette information dans le texte principal et non dans les annotations.
Translate from Francés to Español

Tu devrais traiter cette information dans le corps du texte et non dans les commentaires.
Translate from Francés to Español

Nous devons traiter ces problèmes dans leur ensemble.
Translate from Francés to Español

J'ai pris conscience que je ne voulais plus passer davantage de temps à traiter ce problème.
Translate from Francés to Español

Il alla jusqu'à me traiter de menteur.
Translate from Francés to Español

Vous devez les traiter avec davantage de considération.
Translate from Francés to Español

Nous nous sommes tous réunis pour traiter d'une affaire très importante ; mais nous n'avons pu parvenir à aucun résultat et nous nous sommes séparés.
Translate from Francés to Español

C'est un gentleman et il faut le traiter comme tel.
Translate from Francés to Español

Ce matin, j'ai été convoqué au tribunal, et j'ai eu à traiter une affaire en tant que juré.
Translate from Francés to Español

L'ordre du jour est un document, qui indique en détail quels thèmes on va discuter et dans quel ordre on va les traiter.
Translate from Francés to Español

Tom ne sait pas comment traiter ses employés correctement.
Translate from Francés to Español

Je vais traiter ce problème.
Translate from Francés to Español

On devrait traiter ses enseignants avec respect.
Translate from Francés to Español

J'ai consacré beaucoup de temps à traiter ce problème la semaine dernière.
Translate from Francés to Español

Il faut d'urgence une nouvelle approche pour traiter ce problème.
Translate from Francés to Español

Les enseignants devraient traiter leurs élèves équitablement.
Translate from Francés to Español

Un homme avec des cicatrices et des parties du corps contrefaites se fait traiter d'affreux. Tout le monde ignore qu'il a été gravement blessé pendant la guerre, en se battant pour notre pays.
Translate from Francés to Español

Je voudrais traiter deux questions.
Translate from Francés to Español

Tu peux le traiter d'imbécile mais pas de poule mouillée.
Translate from Francés to Español

Comment un homme peut traiter le monde sérieusement, quand le monde lui-même est si ridicule?
Translate from Francés to Español

Laisse-moi traiter avec elle.
Translate from Francés to Español

Laissez-moi traiter avec elle.
Translate from Francés to Español

Laisse-moi traiter avec lui.
Translate from Francés to Español

Laissez-moi traiter avec lui.
Translate from Francés to Español

Comment peut-on attendre d'une femme qu'elle soit heureuse avec un homme qui insiste pour la traiter comme si elle était un être humain parfaitement normal ?
Translate from Francés to Español

Veuillez bien traiter le chat.
Translate from Francés to Español

À la place d’un retour nécessaire du politique permettant de s’attaquer pour de bon à la ré- gulation des marchés, on assiste à la mise en œuvre de programmes d’austérité qui aggraveront la crise sociale et réduiront les moyens de traiter l’enjeu écologique.
Translate from Francés to Español

On enrichit les langues en les fouillant. Il faut les traiter comme les champs : pour les rendre fécondes, quand elles ne sont plus nouvelles, il faut les remuer à de grandes profondeurs.
Translate from Francés to Español

Traiter avec succès les situations de compétition - voilà une partie importante de la vie.
Translate from Francés to Español

Nous vîmes des auxiliaires médicaux en train de traiter les victimes de la fusillade.
Translate from Francés to Español

Nous avons vu des auxiliaires médicaux en train de traiter les victimes de la fusillade.
Translate from Francés to Español

Tu ne peux pas continuer à me traiter comme un enfant.
Translate from Francés to Español

Tu ne peux pas continuer à me traiter comme une enfant.
Translate from Francés to Español

Vous ne pouvez pas continuer à me traiter comme un enfant.
Translate from Francés to Español

Vous ne pouvez pas continuer à me traiter comme une enfant.
Translate from Francés to Español

Il est malade et il faut le traiter en tant que tel.
Translate from Francés to Español

Je suis capable de traiter de tels problèmes par moi-même.
Translate from Francés to Español

Laisse-moi simplement traiter ceci.
Translate from Francés to Español

Laissez-moi simplement traiter ceci.
Translate from Francés to Español

Une caractéristique commune à toutes les dictatures déguisées en démocraties est de traiter les opinions dissidentes comme des calomnies et d'en poursuivre les auteurs en justice.
Translate from Francés to Español

J'ignore comment traiter ceci.
Translate from Francés to Español

Je ne sais pas comment traiter ceci.
Translate from Francés to Español

Je suppose que tu as des idées quant à la manière de traiter cette affaire.
Translate from Francés to Español

Je suppose que vous avez des idées quant à la manière de traiter cette affaire.
Translate from Francés to Español

J'ai eu des problèmes qu'il m'a fallu traiter.
Translate from Francés to Español

J'ai eu des choses qu'il m'a fallu traiter.
Translate from Francés to Español

Cette actrice renommée est allée en cure de désintoxication pour la seconde fois afin de traiter sa dépendance.
Translate from Francés to Español

Aujourd'hui, j'ai l'intention de traiter de l'importance du sport dans la société moderne.
Translate from Francés to Español

Je souhaite traiter les trois points suivants.
Translate from Francés to Español

Les élèves sont des personnes intelligentes. Nous ne devrions pas les traiter d'idiots.
Translate from Francés to Español

Si tu souhaites nourrir ton animal de compagnie, tu dois le traiter bien.
Translate from Francés to Español

Si tu veux nourrir ton animal de compagnie, tu dois le traiter bien.
Translate from Francés to Español

C'est totalement injuste de le traiter d'incapable : il possède de nombreuses qualités sous-exploitées.
Translate from Francés to Español

Les forces d'occupation n'autorisent personne à quitter la ville, y compris les malades qui ont besoin de se faire traiter dans des hôpitaux spécialisés.
Translate from Francés to Español

Chaque fois qu'un tel échec survient dans un autre service, je suis tenté de les traiter d'idiots, mais alors, des gens comme vous se présentent pour montrer ce à quoi la vraie bêtise ressemble.
Translate from Francés to Español

Mario, arrête de me traiter d'homo! Je suis hétéro !
Translate from Francés to Español

Il est impératif que le monde entier s'unisse pour traiter la question du changement climatique.
Translate from Francés to Español

C'est curieux cette manière, chez beaucoup de jeunes Russes, de traiter les gens, avec qui ils sont en désaccord, d'homosexuels. S'agirait-il d'une peur ? Pourquoi les Russes y sont-ils donc davantage sujets que les Occidentaux ?
Translate from Francés to Español

Tom m'a dit de traiter les autres avec respect.
Translate from Francés to Español

Tom n'avait pas le droit de traiter Marie comme il l'a fait.
Translate from Francés to Español

Essayons de nous traiter mutuellement avec respect.
Translate from Francés to Español

Les Palestiniens ont-ils le droit de se faire traiter dans des hôpitaux ?
Translate from Francés to Español

Quel rapport y a-t-il entre cette question et le sujet que nous avons à traiter ?
Translate from Francés to Español

Tout le monde va me traiter de menteur.
Translate from Francés to Español

Elle m'accuse de la traiter de menteuse.
Translate from Francés to Español

Comment oses-tu me traiter comme un criminel !
Translate from Francés to Español

Comment oses-tu me traiter d'idiot !
Translate from Francés to Español

Brassens aimait bien traiter les gens de jean-foutre dans ses chansons.
Translate from Francés to Español

Personne n'aime se faire traiter d'idiot.
Translate from Francés to Español

C'est une personne très importante et nous devons le traiter comme tel.
Translate from Francés to Español

Le calcul différentiel a été développé par Newton (en parallèle des travaux de Leibniz à ce sujet) pour traiter des problèmes de mécanique.
Translate from Francés to Español

Est-ce que tu viens de me traiter de singe?
Translate from Francés to Español

Comment osez-vous me traiter d'hypocrite devant tous mes amis?
Translate from Francés to Español

Ne le laisse pas te traiter comme ça.
Translate from Francés to Español

Vous devriez traiter les gens avec plus de respect.
Translate from Francés to Español

Je suis en train de traiter un sujet important.
Translate from Francés to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: lycée, levais, 6h, matins, réveillé, triste, C’est, expliqué, pensais, aimais.