Frases de ejemplo en Francés con "sur"

Aprende a usar sur en una frase en Francés. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Je n’ai pas de compte sur ces forums.
Translate from Francés to Español

Place le jeu de cartes sur la table en bois de chêne.
Translate from Francés to Español

Tu m'as ouvert les yeux sur ce que c'est, lorsque tout va bien.
Translate from Francés to Español

Mes parents n'arrêtent pas de se disputer sur des choses stupides. C'est tellement énervant !
Translate from Francés to Español

Il fait tellement chaud qu'on pourrait faire cuire des œufs sur le capot des voitures.
Translate from Francés to Español

C'est une pagaille totale, et ça me tape sur les nerfs.
Translate from Francés to Español

Un mathématicien est un homme qui ne comprend pas seulement une pensée qui lui est exposée, mais qui voit aussi sur quelle erreur de raisonnement elle est fondée.
Translate from Francés to Español

C'est plus facile de draguer les gens sur internet que dans la rue.
Translate from Francés to Español

Bien que son séjour en Europe fut éphémère, Spenser sentait qu'il avait beaucoup plus appris sur les interactions avec les autres en voyageant qu'il ne l'avait fait à l'université.
Translate from Francés to Español

Les gens qui viennent à l'émission de Maury Povich font souvent des déclarations prétentieuses sur leur partenaire les trompant.
Translate from Francés to Español

Les idées de Freud sur le comportement humain l'ont amené à être honoré en tant que profond penseur.
Translate from Francés to Español

Je voudrais revenir sur ma déclaration précédente.
Translate from Francés to Español

Les gens sont assez souvent sceptiques sur les choses sauf si on leur fournit une preuve crédible.
Translate from Francés to Español

Les artistes de pop prospèrent sur l'adulation de leurs fans fidèles.
Translate from Francés to Español

Confus face aux remarques obscures de Sherlock Holmes, Watson se demandait si Holmes dissimulait intentionnellement ses vues sur le crime.
Translate from Francés to Español

Smith a passé des années à étudier l'effet du sommeil et du manque de sommeil sur la mémoire et l'apprentissage.
Translate from Francés to Español

Je peux placer la paume des mains sur le sol sans plier les genoux.
Translate from Francés to Español

J’attends avec impatience d’entendre votre opinion sur ce sujet.
Translate from Francés to Español

J’ai créé un raccourci sur le bureau.
Translate from Francés to Español

Je suppose que mon point de vue sur l’amitié est assez morne parce que je n’ai jamais réellement eu à compter sur qui que ce soit pour quoi que soit.
Translate from Francés to Español

Je suppose que mon point de vue sur l’amitié est assez morne parce que je n’ai jamais réellement eu à compter sur qui que ce soit pour quoi que soit.
Translate from Francés to Español

Tu as réfléchi sur ce problème toute la matinée. Prends une pause, va déjeuner.
Translate from Francés to Español

Il y a beaucoup de choses que tu ne sais pas sur ma personnalité.
Translate from Francés to Español

Tout ce que j'ai besoin de savoir sur la vie, je l'ai appris d'un bonhomme de neige.
Translate from Francés to Español

Je ne vais poser de revolver sur la tête de personne pour rester à Barcelone.
Translate from Francés to Español

S'il vous plaît, indiquez-le-moi sur la carte.
Translate from Francés to Español

Pourquoi tu m'as réveillé pour me dire quelque chose d'aussi important ? Maintenant, j'vais jamais pouvoir me concentrer sur mon travail !
Translate from Francés to Español

La seule manière sur Terre de multiplier le bonheur est de le diviser.
Translate from Francés to Español

Il n'y a pas de distance sur cette terre aussi éloignée qu'hier.
Translate from Francés to Español

Mon intérêt se porte sur le futur parce que je vais passer le reste de ma vie là-bas.
Translate from Francés to Español

Tu as un crayon sur toi ?
Translate from Francés to Español

Il ne faut compter que sur soi-même. Et encore, pas beaucoup.
Translate from Francés to Español

Axiome de Cole : La somme de l’intelligence répartie sur la planète est une constante ; la population augmente.
Translate from Francés to Español

En général, on en sait peu sur les équations différentielles non linéaires du second ordre.
Translate from Francés to Español

Comment se fait-il que tu en saches autant sur l'histoire du Japon ?
Translate from Francés to Español

Je vais m'asseoir sur le banc là-bas, près du lampadaire.
Translate from Francés to Español

J'ai des piqûres de moustiques partout sur le bras.
Translate from Francés to Español

Je me suis étendu sur l'herbe.
Translate from Francés to Español

Je marchais sur la pointe des pieds pour ne pas réveiller le bébé.
Translate from Francés to Español

Je lui ai posé beaucoup de questions sur l'écologie.
Translate from Francés to Español

Je lui ai donné le peu d'argent que j'avais sur moi.
Translate from Francés to Español

J'ai de la petite monnaie sur moi.
Translate from Francés to Español

Je rassemble des informations sur la qualité des produits.
Translate from Francés to Español

Je me suis allongé sur mon lit.
Translate from Francés to Español

Je n'ai pas d'argent sur moi.
Translate from Francés to Español

J'ai vérifié l'heure sur l'horloge.
Translate from Francés to Español

J'ai essayé d'imaginer la vie sur la Lune.
Translate from Francés to Español

J'ai déplié la carte sur le bureau.
Translate from Francés to Español

Il y avait un accident de la route sur le chemin du retour.
Translate from Francés to Español

Je l'ai rencontré sur le chemin de l'école.
Translate from Francés to Español

Je l'ai rencontré sur le chemin de l'école à la maison.
Translate from Francés to Español

Je suis tombé sur mon professeur en allant à la gare.
Translate from Francés to Español

J'ai rencontré mon professeur sur le chemin de la gare.
Translate from Francés to Español

Je voudrais lire quelques livres sur Lincoln.
Translate from Francés to Español

J'ai enregistré un match de rugby sur une cassette vidéo.
Translate from Francés to Español

J'étais sur le point de quitter ma maison.
Translate from Francés to Español

J'ai peu d'argent sur moi.
Translate from Francés to Español

J'aimerais lire des livres sur les Beatles.
Translate from Francés to Español

Je ne sais rien sur l'URSS.
Translate from Francés to Español

Je suis d'accord avec lui sur ce point.
Translate from Francés to Español

Je concentrai mon attention sur la lecture.
Translate from Francés to Español

Je médite souvent sur le sens de la vie.
Translate from Francés to Español

Grâce à ce livre, j'ai appris des choses intéressantes sur cet insecte.
Translate from Francés to Español

Je suis d'accord avec toi sur ce point.
Translate from Francés to Español

Sur ce point je ne peux pas être d'accord avec vous.
Translate from Francés to Español

Garde un œil sur les garçons ; ils sont espiègles.
Translate from Francés to Español

J'aime les fraises sur les gâteaux de Noël.
Translate from Francés to Español

J'ai pointé mon appareil photo sur elle.
Translate from Francés to Español

Je l'ai rencontrée par hasard sur la 3e avenue.
Translate from Francés to Español

J'ai gagné 80 marks sur un maximum de 100.
Translate from Francés to Español

Je raisonne sur des faits et des chiffres, et non pas sur de vagues impressions.
Translate from Francés to Español

Je raisonne sur des faits et des chiffres, et non pas sur de vagues impressions.
Translate from Francés to Español

Ne vous appuyez pas sur mon bureau.
Translate from Francés to Español

Ma maison se tient sur une colline.
Translate from Francés to Español

Portez cela sur mon compte.
Translate from Francés to Español

Ma moto est tombée en panne sur le chemin.
Translate from Francés to Español

Notre école est située sur la colline.
Translate from Francés to Español

J'étais sur le point de sortir de chez moi quand elle m'a appelée.
Translate from Francés to Español

Les enfants aiment faire un plouf dans l'eau lorsqu'ils glissent sur un toboggan à eau.
Translate from Francés to Español

Quelques enfants sont en train de jouer sur l'herbe.
Translate from Francés to Español

Je peux me rabattre sur mes économies si je perds mon travail.
Translate from Francés to Español

Monsieur Sato est sur une autre ligne. Pouvez-vous rester en ligne une minute ?
Translate from Francés to Español

Après avoir réfléchi sur ma vie jusqu'à présent, j'ai décidé que j'avais besoin de changer mes objectifs.
Translate from Francés to Español

Avez-vous un billet économique sur une ligne intérieure ?
Translate from Francés to Español

J'ai vu un jeune homme étendu sur un banc sous un cerisier dans le parc.
Translate from Francés to Español

Un étranger, derrière moi, me tapa sur l'épaule. Je suis sûr qu'il m'a pris pour quelqu'un d'autre.
Translate from Francés to Español

Un étranger s'est informé sur l'horaire du train.
Translate from Francés to Español

Un chien aboiera sur les étrangers.
Translate from Francés to Español

Un chien sauta sur la chaise et resta immobile pendant cinq minutes.
Translate from Francés to Español

Kenji a raconté à ses amis une histoire sur son voyage en Inde.
Translate from Francés to Español

La santé prime sur la richesse.
Translate from Francés to Español

Peux-tu imaginer marcher sur la Lune ?
Translate from Francés to Español

Le mariage, dans la paix, c'est le paradis sur terre ; Dans la lutte, c'est la vie au purgatoire.
Translate from Francés to Español

Ne jugez jamais sur les apparences.
Translate from Francés to Español

Il y a une garde vingt-quatre heures sur vingt-quatre au palais impérial de Tokyo.
Translate from Francés to Español

Un détective arriva sur la scène du crime.
Translate from Francés to Español

Une foule se rassembla sur le lieu.
Translate from Francés to Español

Je compte sur toi pour te joindre à nous.
Translate from Francés to Español

L'argent ne pousse pas sur les arbres.
Translate from Francés to Español

Pourrons-nous aller sur la lune dans un futur proche ?
Translate from Francés to Español

Connais-tu l'homme qui se tient debout sur le pont ?
Translate from Francés to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: maladroits, Suprême, Palais, Impérial, m'écrit, créature, marine, d'intéressant, dernièrement , zone.