Aprende a usar arrête en una frase en Francés. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Arrête de me considérer comme quelqu'un de « normal » !
Translate from Francés to Español
Arrête de me demander à boire ! Va te servir toi-même.
Translate from Francés to Español
Arrête de me critiquer !
Translate from Francés to Español
Arrête de lire des bandes dessinées en travaillant.
Translate from Francés to Español
Comme tu es vilain ! Arrête de m'ennuyer !
Translate from Francés to Español
Arrête d'hésiter et prend une décision !
Translate from Francés to Español
Arrête de paresser et bouge-toi !
Translate from Francés to Español
Arrête de jouer au chat et à la souris avec moi et donne-moi les nouvelles.
Translate from Francés to Español
Arrête de me dévisager comme cela.
Translate from Francés to Español
Arrête de te donner en spectacle. Tout le monde rit de toi.
Translate from Francés to Español
Arrête d'ennuyer ton père.
Translate from Francés to Español
Arrête de parler quand le professeur entre.
Translate from Francés to Español
Arrête de parler.
Translate from Francés to Español
Arrête de tourner autour du pot et dis-nous ce que tu penses réellement.
Translate from Francés to Español
Arrête de dire n'importe quoi !
Translate from Francés to Español
Arrête de parler et écoute-moi.
Translate from Francés to Español
Arrête de fumer si tu veux vivre longtemps.
Translate from Francés to Español
Arrête de parler, veux-tu ?
Translate from Francés to Español
Arrête de parler fort.
Translate from Francés to Español
Arrête de m'ennuyer. Je suis occupé.
Translate from Francés to Español
Je souhaiterais qu'elle arrête de fumer.
Translate from Francés to Español
Arrête de bavarder et termine ton travail.
Translate from Francés to Español
Arrête de te cacher la tête dans le sable.
Translate from Francés to Español
Arrête de mettre tes coudes sur la table.
Translate from Francés to Español
Arrête la radio s'il te plait.
Translate from Francés to Español
Arrête de me dévisager comme ça.
Translate from Francés to Español
Arrête de faire cela, on t'a dit mille fois que ça ne servait à rien ! Autant pisser dans un violon !
Translate from Francés to Español
Mais arrête de mettre des émoticônes partout, ça donne l'impression que tu as pris des ecstas...
Translate from Francés to Español
Les actes sont plus éloquents que les paroles. Arrête de te plaindre et fais-le.
Translate from Francés to Español
Les actes sont plus éloquents que les paroles. Arrête de te plaindre et fais-la.
Translate from Francés to Español
Arrête de patasser partout, je viens de passer un coup de bâche dans la maison.
Translate from Francés to Español
Arrête de piétiner partout, je viens de passer un coup de serpillière dans la maison.
Translate from Francés to Español
Arrête de bouffer dans le lit, j'en ai marre de nettoyer après toi.
Translate from Francés to Español
Arrête de faire ta tête de cochon !
Translate from Francés to Español
Arrête de te comporter comme un enfant.
Translate from Francés to Español
Arrête de manger au lit, j'en ai marre de nettoyer après toi.
Translate from Francés to Español
Arrête de ronger tes ongles.
Translate from Francés to Español
Arrête de démolir mon idée géniale, elle n'est pas si fragile.
Translate from Francés to Español
Arrête de tourner autour du pot.
Translate from Francés to Español
Arrête ça !
Translate from Francés to Español
Arrête de tourner autour du pot et viens-en au fait.
Translate from Francés to Español
J'aimerais qu'elle arrête de fumer.
Translate from Francés to Español
Pour qu'on ne puisse abuser du pouvoir, il faut que, par la disposition des choses, le pouvoir arrête le pouvoir.
Translate from Francés to Español
Maintenant arrête de pleurer.
Translate from Francés to Español
À moins que tu n'aies un meilleur plan pour le dégommer, arrête de me couper la parole !
Translate from Francés to Español
Arrête de ronchonner, et viens plutôt boire un coup avec nous, ça te changera les idées.
Translate from Francés to Español
Arrête de me faire suer ! Casse-toi !
Translate from Francés to Español
Arrête de tourner autour du pot et dis-moi franchement ce que tu attends de moi.
Translate from Francés to Español
Arrête de me regarder avec des yeux de merlan frit !
Translate from Francés to Español
Arrête de chipoter. Tout ça c'est du pareil au même.
Translate from Francés to Español
Arrête de broyer du noir ! Ça va s'arranger.
Translate from Francés to Español
Arrête de tourner autour du pot et dis-moi ce qui s'est passé.
Translate from Francés to Español
Arrête de glander ainsi et mets-toi au travail !
Translate from Francés to Español
Arrête de jouer sur les mots !
Translate from Francés to Español
Arrête de crier, je te prie.
Translate from Francés to Español
Arrête ton Gleubtsch !
Translate from Francés to Español
Donc, pour aujourd'hui on arrête ici.
Translate from Francés to Español
J'ai dit "Arrête". Tu ne peux pas voir que Keiko déteste ça ?
Translate from Francés to Español
Arrête de parler !
Translate from Francés to Español
Arrête la voiture ici.
Translate from Francés to Español
Arrête d'être toujours révérencieux avec les gens parce qu'ils sont riches ou puissants. Ça te rend pathétique, vraiment !
Translate from Francés to Español
Arrête avec ça !
Translate from Francés to Español
Pourquoi ton code ne marche pas ? Déjà arrête de coder avec les pieds, mets des commentaires, et seulement après je verrai ce que je peux faire pour toi.
Translate from Francés to Español
Combien de temps veux-tu donc encore faire ça ? Arrête donc, enfin !
Translate from Francés to Español
Arrête de traîner des pieds et fais ce que je t'ai dit.
Translate from Francés to Español
Arrête de faire semblant de ne pas comprendre.
Translate from Francés to Español
Arrête de te plaindre !
Translate from Francés to Español
Arrête de bouger autant ! Tu fais tanguer la barque, on va finir par se retourner.
Translate from Francés to Español
Arrête, je te prie !
Translate from Francés to Español
Arrête le réveil.
Translate from Francés to Español
Arrête de faire ton jojo.
Translate from Francés to Español
Arrête ça, ça m'énerve !
Translate from Francés to Español
Arrête de faire l'andouille !
Translate from Francés to Español
Arrête de faire le cornichon !
Translate from Francés to Español
Arrête de faire le clown !
Translate from Francés to Español
Arrête de me regarder comme ça.
Translate from Francés to Español
Arrête de bayer aux corneilles.
Translate from Francés to Español
Arrête d'être toujours comme cela !
Translate from Francés to Español
Il semble qu'une arrête soit restée dans ma gorge.
Translate from Francés to Español
Arrête de faire claquer ta langue.
Translate from Francés to Español
Arrête de traînasser et mange bien.
Translate from Francés to Español
Tu m'ennuies! Maintenant arrête à la fin!
Translate from Francés to Español
Arrête un peu avec tes chinoiseries !
Translate from Francés to Español
Arrête de chahuter !
Translate from Francés to Español
Arrête de jouer.
Translate from Francés to Español
Arrête de te tripoter !
Translate from Francés to Español
Arrête !
Translate from Francés to Español
Arrête de frimer !
Translate from Francés to Español
Arrête de te la péter !
Translate from Francés to Español
Arrête ton char !
Translate from Francés to Español
Arrête de te plaindre !
Translate from Francés to Español
Arrête de me jouer des tours !
Translate from Francés to Español
Arrête de me faire des farces !
Translate from Francés to Español
Elle dit à son mari: "Arrête !".
Translate from Francés to Español
Elle a dit à son mari: "Arrête !".
Translate from Francés to Español
Comme ça fait mal ! Arrête.
Translate from Francés to Español
Arrête de fumer, s'il te plait.
Translate from Francés to Español
Arrête de pinailler.
Translate from Francés to Español
Arrête de couper les cheveux en quatre.
Translate from Francés to Español
Arrête d'ergoter.
Translate from Francés to Español
Arrête de te nourrir d'illusions !
Translate from Francés to Español
También echa un vistazo a las siguientes palabras: sélectionnés, devront, face, considérables, tests, médicaux, psychologiques, demimillion, d'enfants, font.