"arrête" içeren Fransızca örnek cümleler

arrête kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Arrête de me considérer comme quelqu'un de « normal » !
Translate from Fransızca to Türkçe

Arrête de me demander à boire ! Va te servir toi-même.
Translate from Fransızca to Türkçe

Arrête de me critiquer !
Translate from Fransızca to Türkçe

Arrête de lire des bandes dessinées en travaillant.
Translate from Fransızca to Türkçe

Comme tu es vilain ! Arrête de m'ennuyer !
Translate from Fransızca to Türkçe

Arrête d'hésiter et prend une décision !
Translate from Fransızca to Türkçe

Arrête de paresser et bouge-toi !
Translate from Fransızca to Türkçe

Arrête de jouer au chat et à la souris avec moi et donne-moi les nouvelles.
Translate from Fransızca to Türkçe

Arrête de me dévisager comme cela.
Translate from Fransızca to Türkçe

Arrête de te donner en spectacle. Tout le monde rit de toi.
Translate from Fransızca to Türkçe

Arrête d'ennuyer ton père.
Translate from Fransızca to Türkçe

Arrête de parler quand le professeur entre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Arrête de parler.
Translate from Fransızca to Türkçe

Arrête de tourner autour du pot et dis-nous ce que tu penses réellement.
Translate from Fransızca to Türkçe

Arrête de dire n'importe quoi !
Translate from Fransızca to Türkçe

Arrête de parler et écoute-moi.
Translate from Fransızca to Türkçe

Arrête de fumer si tu veux vivre longtemps.
Translate from Fransızca to Türkçe

Arrête de parler, veux-tu ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Arrête de parler fort.
Translate from Fransızca to Türkçe

Arrête de m'ennuyer. Je suis occupé.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je souhaiterais qu'elle arrête de fumer.
Translate from Fransızca to Türkçe

Arrête de bavarder et termine ton travail.
Translate from Fransızca to Türkçe

Arrête de te cacher la tête dans le sable.
Translate from Fransızca to Türkçe

Arrête de mettre tes coudes sur la table.
Translate from Fransızca to Türkçe

Arrête la radio s'il te plait.
Translate from Fransızca to Türkçe

Arrête de me dévisager comme ça.
Translate from Fransızca to Türkçe

Arrête de faire cela, on t'a dit mille fois que ça ne servait à rien ! Autant pisser dans un violon !
Translate from Fransızca to Türkçe

Mais arrête de mettre des émoticônes partout, ça donne l'impression que tu as pris des ecstas...
Translate from Fransızca to Türkçe

Les actes sont plus éloquents que les paroles. Arrête de te plaindre et fais-le.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les actes sont plus éloquents que les paroles. Arrête de te plaindre et fais-la.
Translate from Fransızca to Türkçe

Arrête de patasser partout, je viens de passer un coup de bâche dans la maison.
Translate from Fransızca to Türkçe

Arrête de piétiner partout, je viens de passer un coup de serpillière dans la maison.
Translate from Fransızca to Türkçe

Arrête de bouffer dans le lit, j'en ai marre de nettoyer après toi.
Translate from Fransızca to Türkçe

Arrête de faire ta tête de cochon !
Translate from Fransızca to Türkçe

Arrête de te comporter comme un enfant.
Translate from Fransızca to Türkçe

Arrête de manger au lit, j'en ai marre de nettoyer après toi.
Translate from Fransızca to Türkçe

Arrête de ronger tes ongles.
Translate from Fransızca to Türkçe

Arrête de démolir mon idée géniale, elle n'est pas si fragile.
Translate from Fransızca to Türkçe

Arrête de tourner autour du pot.
Translate from Fransızca to Türkçe

Arrête ça !
Translate from Fransızca to Türkçe

Arrête de tourner autour du pot et viens-en au fait.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'aimerais qu'elle arrête de fumer.
Translate from Fransızca to Türkçe

Pour qu'on ne puisse abuser du pouvoir, il faut que, par la disposition des choses, le pouvoir arrête le pouvoir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Maintenant arrête de pleurer.
Translate from Fransızca to Türkçe

À moins que tu n'aies un meilleur plan pour le dégommer, arrête de me couper la parole !
Translate from Fransızca to Türkçe

Arrête de ronchonner, et viens plutôt boire un coup avec nous, ça te changera les idées.
Translate from Fransızca to Türkçe

Arrête de me faire suer ! Casse-toi !
Translate from Fransızca to Türkçe

Arrête de tourner autour du pot et dis-moi franchement ce que tu attends de moi.
Translate from Fransızca to Türkçe

Arrête de me regarder avec des yeux de merlan frit !
Translate from Fransızca to Türkçe

Arrête de chipoter. Tout ça c'est du pareil au même.
Translate from Fransızca to Türkçe

Arrête de broyer du noir ! Ça va s'arranger.
Translate from Fransızca to Türkçe

Arrête de tourner autour du pot et dis-moi ce qui s'est passé.
Translate from Fransızca to Türkçe

Arrête de glander ainsi et mets-toi au travail !
Translate from Fransızca to Türkçe

Arrête de jouer sur les mots !
Translate from Fransızca to Türkçe

Arrête de crier, je te prie.
Translate from Fransızca to Türkçe

Arrête ton Gleubtsch !
Translate from Fransızca to Türkçe

Donc, pour aujourd'hui on arrête ici.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai dit "Arrête". Tu ne peux pas voir que Keiko déteste ça ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Arrête de parler !
Translate from Fransızca to Türkçe

Arrête la voiture ici.
Translate from Fransızca to Türkçe

Arrête d'être toujours révérencieux avec les gens parce qu'ils sont riches ou puissants. Ça te rend pathétique, vraiment !
Translate from Fransızca to Türkçe

Arrête avec ça !
Translate from Fransızca to Türkçe

Pourquoi ton code ne marche pas ? Déjà arrête de coder avec les pieds, mets des commentaires, et seulement après je verrai ce que je peux faire pour toi.
Translate from Fransızca to Türkçe

Combien de temps veux-tu donc encore faire ça ? Arrête donc, enfin !
Translate from Fransızca to Türkçe

Arrête de traîner des pieds et fais ce que je t'ai dit.
Translate from Fransızca to Türkçe

Arrête de faire semblant de ne pas comprendre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Arrête de te plaindre !
Translate from Fransızca to Türkçe

Arrête de bouger autant ! Tu fais tanguer la barque, on va finir par se retourner.
Translate from Fransızca to Türkçe

Arrête, je te prie !
Translate from Fransızca to Türkçe

Arrête le réveil.
Translate from Fransızca to Türkçe

Arrête de faire ton jojo.
Translate from Fransızca to Türkçe

Arrête ça, ça m'énerve !
Translate from Fransızca to Türkçe

Arrête de faire l'andouille !
Translate from Fransızca to Türkçe

Arrête de faire le cornichon !
Translate from Fransızca to Türkçe

Arrête de faire le clown !
Translate from Fransızca to Türkçe

Arrête de me regarder comme ça.
Translate from Fransızca to Türkçe

Arrête de bayer aux corneilles.
Translate from Fransızca to Türkçe

Arrête d'être toujours comme cela !
Translate from Fransızca to Türkçe

Il semble qu'une arrête soit restée dans ma gorge.
Translate from Fransızca to Türkçe

Arrête de faire claquer ta langue.
Translate from Fransızca to Türkçe

Arrête de traînasser et mange bien.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu m'ennuies! Maintenant arrête à la fin!
Translate from Fransızca to Türkçe

Arrête un peu avec tes chinoiseries !
Translate from Fransızca to Türkçe

Arrête de chahuter !
Translate from Fransızca to Türkçe

Arrête de jouer.
Translate from Fransızca to Türkçe

Arrête de te tripoter !
Translate from Fransızca to Türkçe

Arrête !
Translate from Fransızca to Türkçe

Arrête de frimer !
Translate from Fransızca to Türkçe

Arrête de te la péter !
Translate from Fransızca to Türkçe

Arrête ton char !
Translate from Fransızca to Türkçe

Arrête de te plaindre !
Translate from Fransızca to Türkçe

Arrête de me jouer des tours !
Translate from Fransızca to Türkçe

Arrête de me faire des farces !
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle dit à son mari: "Arrête !".
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle a dit à son mari: "Arrête !".
Translate from Fransızca to Türkçe

Comme ça fait mal ! Arrête.
Translate from Fransızca to Türkçe

Arrête de fumer, s'il te plait.
Translate from Fransızca to Türkçe

Arrête de pinailler.
Translate from Fransızca to Türkçe

Arrête de couper les cheveux en quatre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Arrête d'ergoter.
Translate from Fransızca to Türkçe

Arrête de te nourrir d'illusions !
Translate from Fransızca to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: rectifier, mêmes, copies, bouteilles, bière, j’avais, apporté, fête, hôte, possédait.