Aprende a usar llevan en una frase en Español. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Los padres de él llevan un hotel.
Translate from Español to Español
Ellos llevan aquí desde 1989.
Translate from Español to Español
En Japón casi todos los artículos y servicios llevan un 5% de impuesto de consumo.
Translate from Español to Español
Esos dos se llevan muy bien, pero incluso con ellos puedes sentir que un escalofrío se aproxima.
Translate from Español to Español
Todos los caminos llevan a Roma.
Translate from Español to Español
Las muchachas llevan faldas cortas estos días.
Translate from Español to Español
Se llevan como perro y gato.
Translate from Español to Español
Llevan la cara pintada de morada y amarillo.
Translate from Español to Español
Se llevan a matar.
Translate from Español to Español
Me temo que ellos no se llevan muy bien.
Translate from Español to Español
La ciencia, muchacho, está hecha de errores, pero de errores que es bueno cometer, puesto que ellos te llevan poco a poco a la verdad.
Translate from Español to Español
Ellos llevan dirigiendo este pequeño hotel desde su construcción hace 30 años.
Translate from Español to Español
Las faldas cortas ya no se llevan.
Translate from Español to Español
Inglaterra es un país donde los policías no llevan armas.
Translate from Español to Español
Los gatos no llevan collar.
Translate from Español to Español
Las personas de aquí llevan una vida tranquila.
Translate from Español to Español
Los policías de Nueva York llevan un uniforme azul oscuro.
Translate from Español to Español
Muchas de las estrellas que vemos hoy llevan años muertas.
Translate from Español to Español
Tom y Mary se llevan bien.
Translate from Español to Español
Tom y Mary no se llevan muy bien el uno con el otro estos días.
Translate from Español to Español
Sé paciente y persistente. Estas cosas llevan tiempo.
Translate from Español to Español
Los helicópteros médicos llevan a personas muy enfermas a los hospitales.
Translate from Español to Español
Tom y Mary no se llevan bien.
Translate from Español to Español
Llevan años peleados.
Translate from Español to Español
Tom y Mary simplemente no se llevan bien.
Translate from Español to Español
Tom y Mary no se llevan bien. Ellos no tienen nada en común.
Translate from Español to Español
Ellos no se llevan bien juntos.
Translate from Español to Español
Tom y Mary llevan ambos sombreros cafés.
Translate from Español to Español
No se llevan bien.
Translate from Español to Español
Creo que llevan razón.
Translate from Español to Español
Las bicis de montaña no suelen estar adaptadas para el uso diario en ciudad. No llevan guardabarros, pata de cabra ni timbre. Un portabultos también sería útil.
Translate from Español to Español
Ellos llevan viendo esa película por horas.
Translate from Español to Español
Se llevan bien con sus vecinos.
Translate from Español to Español
Ellos llevan diez años casados.
Translate from Español to Español
Las dos niñas llevan vestidos blancos.
Translate from Español to Español
¿Cuánto tiempo llevan caminando?
Translate from Español to Español
Hay dos tipos de magos: los que admiten que usan trucos y los que aseguran que hacen magia. Ambos tipos se llevan fatal.
Translate from Español to Español
Hay dos tipos de magos: los que reconocen que usan trucos y los que afirman que hacen magia. Ambos grupos se llevan mal entre ellos.
Translate from Español to Español
Esos detalles llevan el sello de la verdad.
Translate from Español to Español
Todos tenemos nuestras máquinas del tiempo. Algunas nos llevan hacia atrás, se llaman recuerdos. Otras nos llevan hacia delante, se llaman sueños.
Translate from Español to Español
Todos tenemos nuestras máquinas del tiempo. Algunas nos llevan hacia atrás, se llaman recuerdos. Otras nos llevan hacia delante, se llaman sueños.
Translate from Español to Español
Ellos se llevan bien.
Translate from Español to Español
El señor y la señora Murai llevan diez años casados.
Translate from Español to Español
Tom y Mary se llevan muy bien.
Translate from Español to Español
Los astronautas llevan trajes espaciales.
Translate from Español to Español
Ambas opiniones tuyas llevan consigo sus ventajas y desventajas, por lo que no voy a decidir en este momento cuál apoyar.
Translate from Español to Español
Arman muchas riñas, pero en la mayor parte se llevan bien.
Translate from Español to Español
Tom y María llevan un sombrero marrón.
Translate from Español to Español
Tom y Mary llevan tres años casados.
Translate from Español to Español
Los cosmonautas llevan trajes espaciales.
Translate from Español to Español
Si pasas por ahí te llevan por delante.
Translate from Español to Español
Si pasas por ahí se te llevan puesto.
Translate from Español to Español
No me dan miedo las balas, sino la velocidad que llevan.
Translate from Español to Español
En portugués, todas las palabras esdrújulas llevan acento.
Translate from Español to Español
El perro grande y el gatito se llevan bien.
Translate from Español to Español
Los policías de la ciudad de Nueva York llevan un uniforme azul oscuro.
Translate from Español to Español
Algunas mujeres no llevan sujetador.
Translate from Español to Español
Todos los caminos llevan a Elsinor.
Translate from Español to Español
Casi todos los turistas llevan consigo una cámara.
Translate from Español to Español
Ustedes no se llevan con Mary.
Translate from Español to Español
Ellas no se llevan con Mary.
Translate from Español to Español
Ellos no se llevan con Mary.
Translate from Español to Español
Ustedes se llevan bien con Mary.
Translate from Español to Español
Ellos se llevan bien con Mary.
Translate from Español to Español
Ellas se llevan bien con Mary.
Translate from Español to Español
Llevan diez años viviendo aquí.
Translate from Español to Español
Esos dos no se llevan bien.
Translate from Español to Español
Creo que llevan casados cinco años.
Translate from Español to Español
Muchos buscan la felicidad como a un sombrero que llevan en la cabeza.
Translate from Español to Español
Los escoceses no llevan nada debajo de la falda.
Translate from Español to Español
Los libros son las abejas que llevan el polen de una inteligencia a otra.
Translate from Español to Español
Cigüeña, pingüino y vergüenza llevan dieresis.
Translate from Español to Español
Llevan casados veinte años.
Translate from Español to Español
Un montón de niños llevan esa clase de gorro.
Translate from Español to Español
¿A dónde nos llevan?
Translate from Español to Español
Los dos llevan uniforme.
Translate from Español to Español
Los siervos cultivan el centeno y el trigo, y llevan una décima parte de su cosecha al granero real. Así que pagan por la protección del Rey y el uso de los campos.
Translate from Español to Español
El Vedanta enseña que la conciencia es singular, que todos los eventos se llevan a cabo, de principio a fin, dentro de una sola conciencia universal, y que no hay una multiplicidad de seres.
Translate from Español to Español
¿Cómo se llevan por estos días?
Translate from Español to Español
¿Qué tal se llevan estos últimos días?
Translate from Español to Español
Todos los países de Europa llevan el nombre de uno de sus invasores.
Translate from Español to Español
Los buchones pudientes aquí llevan sus gorilas con cuernos de chivo.
Translate from Español to Español
Llevan más de doce años compilando un diccionario de términos bioquímicos.
Translate from Español to Español
Llevan una vida muy feliz.
Translate from Español to Español
Ya los viajeros no usan morral. Ahora llevan sus cosas en maletas o mochilas.
Translate from Español to Español
En las dos sendas que llevan al bosque había huellas de oso.
Translate from Español to Español
Uno se da cuenta de que llevan puesto un traje prestado porque el saco les queda grande y el tiro del pantalón les llega casi hasta las rodillas.
Translate from Español to Español
Las niñas de 17 años en la actualidad lo único que tienen de callada, tímida, inocente es la criatura que llevan dentro.
Translate from Español to Español
Esos problemas nos llevan a nada.
Translate from Español to Español
Estas muchachas llevan ropas ajustadas.
Translate from Español to Español
Todos ellos llevan uniformes.
Translate from Español to Español
Los piratas que han cruzado el estrecho de Magallanes llevan un pendiente en la oreja.
Translate from Español to Español
Algunos hombres asiáticos llevan maquillaje.
Translate from Español to Español
¿Por qué los académicos llevan una doble vida?
Translate from Español to Español
Mis nuevos pantalones tienen sólo botones y no llevan cremallera en la bragueta.
Translate from Español to Español
Tradicionalmente, los españoles llevan un nombre de pila y dos apellidos.
Translate from Español to Español
Ahora se llevan los vaqueros desteñidos, como si fueran viejos.
Translate from Español to Español
Los soldados llevan armas.
Translate from Español to Español
Los vehículos industriales llevan motores de gasóleo.
Translate from Español to Español
Algunos camiones llevan más de una rueda por eje.
Translate from Español to Español
Hay vehículos que llevan tres ruedas por eje.
Translate from Español to Español