llevan kelimesini İspanyolca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Los padres de él llevan un hotel.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Ellos llevan aquí desde 1989.
Translate from İspanyolca to Türkçe
En Japón casi todos los artículos y servicios llevan un 5% de impuesto de consumo.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Esos dos se llevan muy bien, pero incluso con ellos puedes sentir que un escalofrío se aproxima.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Todos los caminos llevan a Roma.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Las muchachas llevan faldas cortas estos días.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Se llevan como perro y gato.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Llevan la cara pintada de morada y amarillo.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Se llevan a matar.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Me temo que ellos no se llevan muy bien.
Translate from İspanyolca to Türkçe
La ciencia, muchacho, está hecha de errores, pero de errores que es bueno cometer, puesto que ellos te llevan poco a poco a la verdad.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Ellos llevan dirigiendo este pequeño hotel desde su construcción hace 30 años.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Las faldas cortas ya no se llevan.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Inglaterra es un país donde los policías no llevan armas.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Los gatos no llevan collar.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Las personas de aquí llevan una vida tranquila.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Los policías de Nueva York llevan un uniforme azul oscuro.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Muchas de las estrellas que vemos hoy llevan años muertas.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Tom y Mary se llevan bien.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Tom y Mary no se llevan muy bien el uno con el otro estos días.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Sé paciente y persistente. Estas cosas llevan tiempo.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Los helicópteros médicos llevan a personas muy enfermas a los hospitales.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Tom y Mary no se llevan bien.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Llevan años peleados.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Tom y Mary simplemente no se llevan bien.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Tom y Mary no se llevan bien. Ellos no tienen nada en común.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Ellos no se llevan bien juntos.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Tom y Mary llevan ambos sombreros cafés.
Translate from İspanyolca to Türkçe
No se llevan bien.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Creo que llevan razón.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Las bicis de montaña no suelen estar adaptadas para el uso diario en ciudad. No llevan guardabarros, pata de cabra ni timbre. Un portabultos también sería útil.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Ellos llevan viendo esa película por horas.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Se llevan bien con sus vecinos.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Ellos llevan diez años casados.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Las dos niñas llevan vestidos blancos.
Translate from İspanyolca to Türkçe
¿Cuánto tiempo llevan caminando?
Translate from İspanyolca to Türkçe
Hay dos tipos de magos: los que admiten que usan trucos y los que aseguran que hacen magia. Ambos tipos se llevan fatal.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Hay dos tipos de magos: los que reconocen que usan trucos y los que afirman que hacen magia. Ambos grupos se llevan mal entre ellos.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Esos detalles llevan el sello de la verdad.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Todos tenemos nuestras máquinas del tiempo. Algunas nos llevan hacia atrás, se llaman recuerdos. Otras nos llevan hacia delante, se llaman sueños.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Todos tenemos nuestras máquinas del tiempo. Algunas nos llevan hacia atrás, se llaman recuerdos. Otras nos llevan hacia delante, se llaman sueños.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Ellos se llevan bien.
Translate from İspanyolca to Türkçe
El señor y la señora Murai llevan diez años casados.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Tom y Mary se llevan muy bien.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Los astronautas llevan trajes espaciales.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Ambas opiniones tuyas llevan consigo sus ventajas y desventajas, por lo que no voy a decidir en este momento cuál apoyar.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Arman muchas riñas, pero en la mayor parte se llevan bien.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Tom y María llevan un sombrero marrón.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Tom y Mary llevan tres años casados.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Los cosmonautas llevan trajes espaciales.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Si pasas por ahí te llevan por delante.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Si pasas por ahí se te llevan puesto.
Translate from İspanyolca to Türkçe
No me dan miedo las balas, sino la velocidad que llevan.
Translate from İspanyolca to Türkçe
En portugués, todas las palabras esdrújulas llevan acento.
Translate from İspanyolca to Türkçe
El perro grande y el gatito se llevan bien.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Los policías de la ciudad de Nueva York llevan un uniforme azul oscuro.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Algunas mujeres no llevan sujetador.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Todos los caminos llevan a Elsinor.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Casi todos los turistas llevan consigo una cámara.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Ustedes no se llevan con Mary.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Ellas no se llevan con Mary.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Ellos no se llevan con Mary.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Ustedes se llevan bien con Mary.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Ellos se llevan bien con Mary.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Ellas se llevan bien con Mary.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Llevan diez años viviendo aquí.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Esos dos no se llevan bien.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Creo que llevan casados cinco años.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Muchos buscan la felicidad como a un sombrero que llevan en la cabeza.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Los escoceses no llevan nada debajo de la falda.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Los libros son las abejas que llevan el polen de una inteligencia a otra.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Cigüeña, pingüino y vergüenza llevan dieresis.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Llevan casados veinte años.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Un montón de niños llevan esa clase de gorro.
Translate from İspanyolca to Türkçe
¿A dónde nos llevan?
Translate from İspanyolca to Türkçe
Los dos llevan uniforme.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Los siervos cultivan el centeno y el trigo, y llevan una décima parte de su cosecha al granero real. Así que pagan por la protección del Rey y el uso de los campos.
Translate from İspanyolca to Türkçe
El Vedanta enseña que la conciencia es singular, que todos los eventos se llevan a cabo, de principio a fin, dentro de una sola conciencia universal, y que no hay una multiplicidad de seres.
Translate from İspanyolca to Türkçe
¿Cómo se llevan por estos días?
Translate from İspanyolca to Türkçe
¿Qué tal se llevan estos últimos días?
Translate from İspanyolca to Türkçe
Todos los países de Europa llevan el nombre de uno de sus invasores.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Los buchones pudientes aquí llevan sus gorilas con cuernos de chivo.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Llevan más de doce años compilando un diccionario de términos bioquímicos.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Llevan una vida muy feliz.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Ya los viajeros no usan morral. Ahora llevan sus cosas en maletas o mochilas.
Translate from İspanyolca to Türkçe
En las dos sendas que llevan al bosque había huellas de oso.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Uno se da cuenta de que llevan puesto un traje prestado porque el saco les queda grande y el tiro del pantalón les llega casi hasta las rodillas.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Las niñas de 17 años en la actualidad lo único que tienen de callada, tímida, inocente es la criatura que llevan dentro.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Esos problemas nos llevan a nada.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Estas muchachas llevan ropas ajustadas.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Todos ellos llevan uniformes.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Los piratas que han cruzado el estrecho de Magallanes llevan un pendiente en la oreja.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Algunos hombres asiáticos llevan maquillaje.
Translate from İspanyolca to Türkçe
¿Por qué los académicos llevan una doble vida?
Translate from İspanyolca to Türkçe
Mis nuevos pantalones tienen sólo botones y no llevan cremallera en la bragueta.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Tradicionalmente, los españoles llevan un nombre de pila y dos apellidos.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Ahora se llevan los vaqueros desteñidos, como si fueran viejos.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Los soldados llevan armas.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Los vehículos industriales llevan motores de gasóleo.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Algunos camiones llevan más de una rueda por eje.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Hay vehículos que llevan tres ruedas por eje.
Translate from İspanyolca to Türkçe