Spanisch Beispielsätze mit "llevan"

Lernen Sie, wie man llevan in einem Spanisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Los padres de él llevan un hotel.
Translate from Spanisch to Deutsch

Ellos llevan aquí desde 1989.
Translate from Spanisch to Deutsch

En Japón casi todos los artículos y servicios llevan un 5% de impuesto de consumo.
Translate from Spanisch to Deutsch

Esos dos se llevan muy bien, pero incluso con ellos puedes sentir que un escalofrío se aproxima.
Translate from Spanisch to Deutsch

Todos los caminos llevan a Roma.
Translate from Spanisch to Deutsch

Las muchachas llevan faldas cortas estos días.
Translate from Spanisch to Deutsch

Se llevan como perro y gato.
Translate from Spanisch to Deutsch

Llevan la cara pintada de morada y amarillo.
Translate from Spanisch to Deutsch

Se llevan a matar.
Translate from Spanisch to Deutsch

Me temo que ellos no se llevan muy bien.
Translate from Spanisch to Deutsch

La ciencia, muchacho, está hecha de errores, pero de errores que es bueno cometer, puesto que ellos te llevan poco a poco a la verdad.
Translate from Spanisch to Deutsch

Ellos llevan dirigiendo este pequeño hotel desde su construcción hace 30 años.
Translate from Spanisch to Deutsch

Las faldas cortas ya no se llevan.
Translate from Spanisch to Deutsch

Inglaterra es un país donde los policías no llevan armas.
Translate from Spanisch to Deutsch

Los gatos no llevan collar.
Translate from Spanisch to Deutsch

Las personas de aquí llevan una vida tranquila.
Translate from Spanisch to Deutsch

Los policías de Nueva York llevan un uniforme azul oscuro.
Translate from Spanisch to Deutsch

Muchas de las estrellas que vemos hoy llevan años muertas.
Translate from Spanisch to Deutsch

Tom y Mary se llevan bien.
Translate from Spanisch to Deutsch

Tom y Mary no se llevan muy bien el uno con el otro estos días.
Translate from Spanisch to Deutsch

Sé paciente y persistente. Estas cosas llevan tiempo.
Translate from Spanisch to Deutsch

Los helicópteros médicos llevan a personas muy enfermas a los hospitales.
Translate from Spanisch to Deutsch

Tom y Mary no se llevan bien.
Translate from Spanisch to Deutsch

Llevan años peleados.
Translate from Spanisch to Deutsch

Tom y Mary simplemente no se llevan bien.
Translate from Spanisch to Deutsch

Tom y Mary no se llevan bien. Ellos no tienen nada en común.
Translate from Spanisch to Deutsch

Ellos no se llevan bien juntos.
Translate from Spanisch to Deutsch

Tom y Mary llevan ambos sombreros cafés.
Translate from Spanisch to Deutsch

No se llevan bien.
Translate from Spanisch to Deutsch

Creo que llevan razón.
Translate from Spanisch to Deutsch

Las bicis de montaña no suelen estar adaptadas para el uso diario en ciudad. No llevan guardabarros, pata de cabra ni timbre. Un portabultos también sería útil.
Translate from Spanisch to Deutsch

Ellos llevan viendo esa película por horas.
Translate from Spanisch to Deutsch

Se llevan bien con sus vecinos.
Translate from Spanisch to Deutsch

Ellos llevan diez años casados.
Translate from Spanisch to Deutsch

Las dos niñas llevan vestidos blancos.
Translate from Spanisch to Deutsch

¿Cuánto tiempo llevan caminando?
Translate from Spanisch to Deutsch

Hay dos tipos de magos: los que admiten que usan trucos y los que aseguran que hacen magia. Ambos tipos se llevan fatal.
Translate from Spanisch to Deutsch

Hay dos tipos de magos: los que reconocen que usan trucos y los que afirman que hacen magia. Ambos grupos se llevan mal entre ellos.
Translate from Spanisch to Deutsch

Esos detalles llevan el sello de la verdad.
Translate from Spanisch to Deutsch

Todos tenemos nuestras máquinas del tiempo. Algunas nos llevan hacia atrás, se llaman recuerdos. Otras nos llevan hacia delante, se llaman sueños.
Translate from Spanisch to Deutsch

Todos tenemos nuestras máquinas del tiempo. Algunas nos llevan hacia atrás, se llaman recuerdos. Otras nos llevan hacia delante, se llaman sueños.
Translate from Spanisch to Deutsch

Ellos se llevan bien.
Translate from Spanisch to Deutsch

El señor y la señora Murai llevan diez años casados.
Translate from Spanisch to Deutsch

Tom y Mary se llevan muy bien.
Translate from Spanisch to Deutsch

Los astronautas llevan trajes espaciales.
Translate from Spanisch to Deutsch

Ambas opiniones tuyas llevan consigo sus ventajas y desventajas, por lo que no voy a decidir en este momento cuál apoyar.
Translate from Spanisch to Deutsch

Arman muchas riñas, pero en la mayor parte se llevan bien.
Translate from Spanisch to Deutsch

Tom y María llevan un sombrero marrón.
Translate from Spanisch to Deutsch

Tom y Mary llevan tres años casados.
Translate from Spanisch to Deutsch

Los cosmonautas llevan trajes espaciales.
Translate from Spanisch to Deutsch

Si pasas por ahí te llevan por delante.
Translate from Spanisch to Deutsch

Si pasas por ahí se te llevan puesto.
Translate from Spanisch to Deutsch

No me dan miedo las balas, sino la velocidad que llevan.
Translate from Spanisch to Deutsch

En portugués, todas las palabras esdrújulas llevan acento.
Translate from Spanisch to Deutsch

El perro grande y el gatito se llevan bien.
Translate from Spanisch to Deutsch

Los policías de la ciudad de Nueva York llevan un uniforme azul oscuro.
Translate from Spanisch to Deutsch

Algunas mujeres no llevan sujetador.
Translate from Spanisch to Deutsch

Todos los caminos llevan a Elsinor.
Translate from Spanisch to Deutsch

Casi todos los turistas llevan consigo una cámara.
Translate from Spanisch to Deutsch

Ustedes no se llevan con Mary.
Translate from Spanisch to Deutsch

Ellas no se llevan con Mary.
Translate from Spanisch to Deutsch

Ellos no se llevan con Mary.
Translate from Spanisch to Deutsch

Ustedes se llevan bien con Mary.
Translate from Spanisch to Deutsch

Ellos se llevan bien con Mary.
Translate from Spanisch to Deutsch

Ellas se llevan bien con Mary.
Translate from Spanisch to Deutsch

Llevan diez años viviendo aquí.
Translate from Spanisch to Deutsch

Esos dos no se llevan bien.
Translate from Spanisch to Deutsch

Creo que llevan casados cinco años.
Translate from Spanisch to Deutsch

Muchos buscan la felicidad como a un sombrero que llevan en la cabeza.
Translate from Spanisch to Deutsch

Los escoceses no llevan nada debajo de la falda.
Translate from Spanisch to Deutsch

Los libros son las abejas que llevan el polen de una inteligencia a otra.
Translate from Spanisch to Deutsch

Cigüeña, pingüino y vergüenza llevan dieresis.
Translate from Spanisch to Deutsch

Llevan casados veinte años.
Translate from Spanisch to Deutsch

Un montón de niños llevan esa clase de gorro.
Translate from Spanisch to Deutsch

¿A dónde nos llevan?
Translate from Spanisch to Deutsch

Los dos llevan uniforme.
Translate from Spanisch to Deutsch

Los siervos cultivan el centeno y el trigo, y llevan una décima parte de su cosecha al granero real. Así que pagan por la protección del Rey y el uso de los campos.
Translate from Spanisch to Deutsch

El Vedanta enseña que la conciencia es singular, que todos los eventos se llevan a cabo, de principio a fin, dentro de una sola conciencia universal, y que no hay una multiplicidad de seres.
Translate from Spanisch to Deutsch

¿Cómo se llevan por estos días?
Translate from Spanisch to Deutsch

¿Qué tal se llevan estos últimos días?
Translate from Spanisch to Deutsch

Todos los países de Europa llevan el nombre de uno de sus invasores.
Translate from Spanisch to Deutsch

Los buchones pudientes aquí llevan sus gorilas con cuernos de chivo.
Translate from Spanisch to Deutsch

Llevan más de doce años compilando un diccionario de términos bioquímicos.
Translate from Spanisch to Deutsch

Llevan una vida muy feliz.
Translate from Spanisch to Deutsch

Ya los viajeros no usan morral. Ahora llevan sus cosas en maletas o mochilas.
Translate from Spanisch to Deutsch

En las dos sendas que llevan al bosque había huellas de oso.
Translate from Spanisch to Deutsch

Uno se da cuenta de que llevan puesto un traje prestado porque el saco les queda grande y el tiro del pantalón les llega casi hasta las rodillas.
Translate from Spanisch to Deutsch

Las niñas de 17 años en la actualidad lo único que tienen de callada, tímida, inocente es la criatura que llevan dentro.
Translate from Spanisch to Deutsch

Esos problemas nos llevan a nada.
Translate from Spanisch to Deutsch

Estas muchachas llevan ropas ajustadas.
Translate from Spanisch to Deutsch

Todos ellos llevan uniformes.
Translate from Spanisch to Deutsch

Los piratas que han cruzado el estrecho de Magallanes llevan un pendiente en la oreja.
Translate from Spanisch to Deutsch

Algunos hombres asiáticos llevan maquillaje.
Translate from Spanisch to Deutsch

¿Por qué los académicos llevan una doble vida?
Translate from Spanisch to Deutsch

Mis nuevos pantalones tienen sólo botones y no llevan cremallera en la bragueta.
Translate from Spanisch to Deutsch

Tradicionalmente, los españoles llevan un nombre de pila y dos apellidos.
Translate from Spanisch to Deutsch

Ahora se llevan los vaqueros desteñidos, como si fueran viejos.
Translate from Spanisch to Deutsch

Los soldados llevan armas.
Translate from Spanisch to Deutsch

Los vehículos industriales llevan motores de gasóleo.
Translate from Spanisch to Deutsch

Algunos camiones llevan más de una rueda por eje.
Translate from Spanisch to Deutsch

Hay vehículos que llevan tres ruedas por eje.
Translate from Spanisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: contaría, soñé, hace, par, semanas, esperarse, colegios, muchas, entiendo, matemáticos.