Aprende a usar vorsicht en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Vorsicht! Ein Lastwagen kommt!
Translate from Alemán to Español
Vorsicht, der Mann hat eine Pistole.
Translate from Alemán to Español
Vorsicht vor Taschendieben.
Translate from Alemán to Español
Vorsicht! Da kommt ein Auto.
Translate from Alemán to Español
Vorsicht ist besser als Nachsicht.
Translate from Alemán to Español
Vorsicht ist die Mutter der Weisheit.
Translate from Alemán to Español
Vorsicht ist die Mutter der Porzellankiste.
Translate from Alemán to Español
Vorsicht! Pass auf!
Translate from Alemán to Español
Vorsicht vor Betrugs-E-mails.
Translate from Alemán to Español
Mit ein bisschen mehr Vorsicht hättest du es geschafft.
Translate from Alemán to Español
Vorsicht! Der Boden ist nass.
Translate from Alemán to Español
Vorsicht, mein Herr, es ist glatt.
Translate from Alemán to Español
Achtung Bahnsteig 3, Türen schließen. Bitte Vorsicht!
Translate from Alemán to Español
Du solltest seine Worte mit Vorsicht genießen.
Translate from Alemán to Español
Bitte behandle es mit äußerster Vorsicht.
Translate from Alemán to Español
Bei zu viel Nachsicht ist Vorsicht geboten.
Translate from Alemán to Español
Mit großer Vorsicht lass Nachsicht walten.
Translate from Alemán to Español
Die Türen des Zuges auf Bahnsteig 3 schließen sich. Vorsicht, bitte.
Translate from Alemán to Español
Vorsicht!
Translate from Alemán to Español
Er klebte einen „Vorsicht zerbrechlich!“ Aufkleber auf das Gepäck.
Translate from Alemán to Español
Auf dem Schild steht: "Vorsicht Baustelle."
Translate from Alemán to Español
Neben dem FKK-Strand hat jemand eine Warntafel aufgestellt: “Vorsicht vor den Päderasten!”.
Translate from Alemán to Español
Vorsicht, das ist eine Einbahnstraße!
Translate from Alemán to Español
Vorsicht an der Bahnsteigkante!
Translate from Alemán to Español
Vorsicht! Ein Zug kann einen anderen verdecken.
Translate from Alemán to Español
Er ist sehr eloquent. Vorsicht!
Translate from Alemán to Español
Vorsicht, bissiger Hund!
Translate from Alemán to Español
Vorsicht vor dem Hund!
Translate from Alemán to Español
Auf dem Bahnsteig las er ein Warnschild: "Vorsicht! Ein Zug kann einen anderen verdecken."
Translate from Alemán to Español
Vorsicht, Stufe!
Translate from Alemán to Español
Vorsicht, der Typ hat den Jagdschein!
Translate from Alemán to Español
Vorsicht, der Typ hat 'nen Jagdschein!
Translate from Alemán to Español
Vorsicht! Da sind Bodenschwellen.
Translate from Alemán to Español
Der bessere Teil der Tapferkeit ist Vorsicht.
Translate from Alemán to Español
Es ist höchste Vorsicht geboten.
Translate from Alemán to Español
Vorsicht Steinschlag.
Translate from Alemán to Español
Vorsicht vor dem Hunde!
Translate from Alemán to Español
Es gibt Menschen, die Gedichten aus dem Weg gehen, so als wäre vor ihnen ein Warnschild aufgestellt: „Vorsicht Poesie!“
Translate from Alemán to Español
Fahren Sie mit größter Vorsicht!
Translate from Alemán to Español
Fahr mit größter Vorsicht!
Translate from Alemán to Español
Das Warnschild besagt: Hochspannung! Vorsicht! Lebensgefahr!
Translate from Alemán to Español
Es ist besser, wegen übermäßiger Vorsicht irren.
Translate from Alemán to Español
Ich blieb einen Tag länger im Bett, nur zur Vorsicht.
Translate from Alemán to Español
Zu viel Vorsicht schadet nur.
Translate from Alemán to Español
Auf dem Schild steht: Hochspannung! Vorsicht! Lebensgefahr!
Translate from Alemán to Español
Vorsicht! Ein Polizeispion schnüffelt hier herum.
Translate from Alemán to Español
Vorsicht! Die Wände haben Ohren.
Translate from Alemán to Español
Die japanische Botschaft mahnt die Japaner zur Vorsicht.
Translate from Alemán to Español
Wir müssen größere Vorsicht walten lassen.
Translate from Alemán to Español
Ich rate zur Vorsicht.
Translate from Alemán to Español
Aller weiser Vorsicht zum Trotz gehe ich das Wagnis ein, dir Wahrheit die Wahrheit zu offenbaren.
Translate from Alemán to Español
Man kann Vorsicht Furcht, man kann Mut Leichtfertigkeit nennen.
Translate from Alemán to Español
Trotz aller Vorsicht hatte ich am Ende das Nachsehen.
Translate from Alemán to Español
Vorsicht! Lass das nicht fallen, es ist zerbrechlich.
Translate from Alemán to Español
Erfahrung nährt die Vorsicht.
Translate from Alemán to Español
Vorsicht beim Überqueren der Straße!
Translate from Alemán to Español
Das bedeutet nicht, dass Sie keine Vorsicht walten zu lassen brauchen.
Translate from Alemán to Español
Vorsicht! Frisch gestrichen!
Translate from Alemán to Español
Vorsicht und Misstrauen sind gute Dinge, nur sind auch ihnen gegenüber Vorsicht und Misstrauen nötig.
Translate from Alemán to Español
Vorsicht und Misstrauen sind gute Dinge, nur sind auch ihnen gegenüber Vorsicht und Misstrauen nötig.
Translate from Alemán to Español
Vorsicht! Emotionale Abhängigkeit ist kein Synonym für Liebe!
Translate from Alemán to Español
Ihre Vorsicht trotzte seiner List.
Translate from Alemán to Español
In dem ersten Weinen der Kinder liegt eine Bitte; sowie man aber die Vorsicht außer acht lässt, verwandelt es sich in einen Befehl.
Translate from Alemán to Español
Die Vorsicht geht zu sacht, die Zuversicht zu keck; Vorsicht, mit Zuversicht vereint, gelangt zum Zweck.
Translate from Alemán to Español
Die Vorsicht geht zu sacht, die Zuversicht zu keck; Vorsicht, mit Zuversicht vereint, gelangt zum Zweck.
Translate from Alemán to Español
Wenn alle Experten einig sind, ist Vorsicht geboten.
Translate from Alemán to Español
Vorsicht! Deine Privatsphäre ist in Gefahr.
Translate from Alemán to Español
Vorsicht! Ihre Privatsphäre ist gefährdet.
Translate from Alemán to Español
Die Sparsamkeit ist die Tochter der Vorsicht, die Schwester der Mäßigkeit und die Mutter der Freiheit.
Translate from Alemán to Español
Nur durch Forschen gewinnt man Vorsicht und Bedacht in allem Tun.
Translate from Alemán to Español
Toms Aussagen sind mit Vorsicht zu genießen.
Translate from Alemán to Español
Vorsicht, Stufen!
Translate from Alemán to Español
Vorsicht, Schlangen!
Translate from Alemán to Español
Vorsicht! Hier ist es sehr glatt und rutschig.
Translate from Alemán to Español
Übe Vorsicht in deinen geschäftlichen Angelegenheiten, denn die Welt ist voller List. Doch lasse nicht zu, dass du deshalb nicht siehst, was eine Tugend ausmacht.
Translate from Alemán to Español
Es ist von Vorteil, Knoblauch mit Vorsicht zu genießen.
Translate from Alemán to Español
Vorsicht! Tom scheint kurz davor zu sein, Amok zu laufen.
Translate from Alemán to Español
Vorsicht! Hier ist es sehr rutschig.
Translate from Alemán to Español
Google-Übersetzungen sind mit Vorsicht zu genießen!
Translate from Alemán to Español
Vorsicht schadet nicht.
Translate from Alemán to Español
Vorsicht! Jemand könnte uns hören!
Translate from Alemán to Español
Mit Vorsicht verwenden!
Translate from Alemán to Español
Vorsicht, nicht fallen!
Translate from Alemán to Español
Vorsicht vor den Scheren dieses Krebses!
Translate from Alemán to Español
Er will, dass ich der Sache mit Vorsicht begegne.
Translate from Alemán to Español
Vorsicht! Der Boden ist rutschig.
Translate from Alemán to Español
Tom hat alle Vorsicht in den Wind geschossen und eine Fallschirmsprungstunde gebucht.
Translate from Alemán to Español
Vorsicht! Das Messer ist scharf.
Translate from Alemán to Español
Bitte Vorsicht, die Türen schließen sich.
Translate from Alemán to Español
Er riet zur Vorsicht.
Translate from Alemán to Español
Vorsicht vor überkommenen Ideen!
Translate from Alemán to Español
Wir müssen, denke ich, mit Vorsicht agieren.
Translate from Alemán to Español
Es empfiehlt sich, Toms Äußerungen mit Vorsicht zu genießen.
Translate from Alemán to Español
Vorsicht! Der Christbaum kippt um, kruzitürken nochmal!
Translate from Alemán to Español
„Viel wert ist Maria anscheinend nicht.“ – „Vorsicht! Vorsicht mit Meinungen über Menschen! Sie interessiert mich. Ich würde sie gerne richtig kennenlernen.“
Translate from Alemán to Español
„Viel wert ist Maria anscheinend nicht.“ – „Vorsicht! Vorsicht mit Meinungen über Menschen! Sie interessiert mich. Ich würde sie gerne richtig kennenlernen.“
Translate from Alemán to Español
Vorsicht mit Meinungen über Menschen!
Translate from Alemán to Español
Vorsicht! Der Teller ist heiß!
Translate from Alemán to Español
Tom mahnte Maria zur Vorsicht, da er befürchtete, dass sie sich sonst das Auge ausstechen könnte.
Translate from Alemán to Español
Vorsicht! Hinter Ihnen steht ein dicker Stier.
Translate from Alemán to Español
Man soll mit Vorsicht zärtlich sein.
Translate from Alemán to Español
También echa un vistazo a las siguientes palabras: warten, kommst, besuchen, Möglichkeit, unwahrscheinlich, schlechte, abzumelden, unvermeidbar, Frankreich, wann.