Узнайте, как использовать vorsicht в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Vorsicht! Ein Lastwagen kommt!
Translate from Немецкий to Русский
Vorsicht, der Mann hat eine Pistole.
Translate from Немецкий to Русский
Vorsicht vor Taschendieben.
Translate from Немецкий to Русский
Vorsicht! Da kommt ein Auto.
Translate from Немецкий to Русский
Vorsicht ist besser als Nachsicht.
Translate from Немецкий to Русский
Vorsicht ist die Mutter der Weisheit.
Translate from Немецкий to Русский
Vorsicht ist die Mutter der Porzellankiste.
Translate from Немецкий to Русский
Vorsicht! Pass auf!
Translate from Немецкий to Русский
Vorsicht vor Betrugs-E-mails.
Translate from Немецкий to Русский
Mit ein bisschen mehr Vorsicht hättest du es geschafft.
Translate from Немецкий to Русский
Vorsicht! Der Boden ist nass.
Translate from Немецкий to Русский
Vorsicht, mein Herr, es ist glatt.
Translate from Немецкий to Русский
Achtung Bahnsteig 3, Türen schließen. Bitte Vorsicht!
Translate from Немецкий to Русский
Du solltest seine Worte mit Vorsicht genießen.
Translate from Немецкий to Русский
Bitte behandle es mit äußerster Vorsicht.
Translate from Немецкий to Русский
Bei zu viel Nachsicht ist Vorsicht geboten.
Translate from Немецкий to Русский
Mit großer Vorsicht lass Nachsicht walten.
Translate from Немецкий to Русский
Die Türen des Zuges auf Bahnsteig 3 schließen sich. Vorsicht, bitte.
Translate from Немецкий to Русский
Vorsicht!
Translate from Немецкий to Русский
Er klebte einen „Vorsicht zerbrechlich!“ Aufkleber auf das Gepäck.
Translate from Немецкий to Русский
Auf dem Schild steht: "Vorsicht Baustelle."
Translate from Немецкий to Русский
Neben dem FKK-Strand hat jemand eine Warntafel aufgestellt: “Vorsicht vor den Päderasten!”.
Translate from Немецкий to Русский
Vorsicht, das ist eine Einbahnstraße!
Translate from Немецкий to Русский
Vorsicht an der Bahnsteigkante!
Translate from Немецкий to Русский
Vorsicht! Ein Zug kann einen anderen verdecken.
Translate from Немецкий to Русский
Er ist sehr eloquent. Vorsicht!
Translate from Немецкий to Русский
Vorsicht, bissiger Hund!
Translate from Немецкий to Русский
Vorsicht vor dem Hund!
Translate from Немецкий to Русский
Auf dem Bahnsteig las er ein Warnschild: "Vorsicht! Ein Zug kann einen anderen verdecken."
Translate from Немецкий to Русский
Vorsicht, Stufe!
Translate from Немецкий to Русский
Vorsicht, der Typ hat den Jagdschein!
Translate from Немецкий to Русский
Vorsicht, der Typ hat 'nen Jagdschein!
Translate from Немецкий to Русский
Vorsicht! Da sind Bodenschwellen.
Translate from Немецкий to Русский
Der bessere Teil der Tapferkeit ist Vorsicht.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist höchste Vorsicht geboten.
Translate from Немецкий to Русский
Vorsicht Steinschlag.
Translate from Немецкий to Русский
Vorsicht vor dem Hunde!
Translate from Немецкий to Русский
Es gibt Menschen, die Gedichten aus dem Weg gehen, so als wäre vor ihnen ein Warnschild aufgestellt: „Vorsicht Poesie!“
Translate from Немецкий to Русский
Fahren Sie mit größter Vorsicht!
Translate from Немецкий to Русский
Fahr mit größter Vorsicht!
Translate from Немецкий to Русский
Das Warnschild besagt: Hochspannung! Vorsicht! Lebensgefahr!
Translate from Немецкий to Русский
Es ist besser, wegen übermäßiger Vorsicht irren.
Translate from Немецкий to Русский
Ich blieb einen Tag länger im Bett, nur zur Vorsicht.
Translate from Немецкий to Русский
Zu viel Vorsicht schadet nur.
Translate from Немецкий to Русский
Auf dem Schild steht: Hochspannung! Vorsicht! Lebensgefahr!
Translate from Немецкий to Русский
Vorsicht! Ein Polizeispion schnüffelt hier herum.
Translate from Немецкий to Русский
Vorsicht! Die Wände haben Ohren.
Translate from Немецкий to Русский
Die japanische Botschaft mahnt die Japaner zur Vorsicht.
Translate from Немецкий to Русский
Wir müssen größere Vorsicht walten lassen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich rate zur Vorsicht.
Translate from Немецкий to Русский
Aller weiser Vorsicht zum Trotz gehe ich das Wagnis ein, dir Wahrheit die Wahrheit zu offenbaren.
Translate from Немецкий to Русский
Man kann Vorsicht Furcht, man kann Mut Leichtfertigkeit nennen.
Translate from Немецкий to Русский
Trotz aller Vorsicht hatte ich am Ende das Nachsehen.
Translate from Немецкий to Русский
Vorsicht! Lass das nicht fallen, es ist zerbrechlich.
Translate from Немецкий to Русский
Erfahrung nährt die Vorsicht.
Translate from Немецкий to Русский
Vorsicht beim Überqueren der Straße!
Translate from Немецкий to Русский
Das bedeutet nicht, dass Sie keine Vorsicht walten zu lassen brauchen.
Translate from Немецкий to Русский
Vorsicht! Frisch gestrichen!
Translate from Немецкий to Русский
Vorsicht und Misstrauen sind gute Dinge, nur sind auch ihnen gegenüber Vorsicht und Misstrauen nötig.
Translate from Немецкий to Русский
Vorsicht und Misstrauen sind gute Dinge, nur sind auch ihnen gegenüber Vorsicht und Misstrauen nötig.
Translate from Немецкий to Русский
Vorsicht! Emotionale Abhängigkeit ist kein Synonym für Liebe!
Translate from Немецкий to Русский
Ihre Vorsicht trotzte seiner List.
Translate from Немецкий to Русский
In dem ersten Weinen der Kinder liegt eine Bitte; sowie man aber die Vorsicht außer acht lässt, verwandelt es sich in einen Befehl.
Translate from Немецкий to Русский
Die Vorsicht geht zu sacht, die Zuversicht zu keck; Vorsicht, mit Zuversicht vereint, gelangt zum Zweck.
Translate from Немецкий to Русский
Die Vorsicht geht zu sacht, die Zuversicht zu keck; Vorsicht, mit Zuversicht vereint, gelangt zum Zweck.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn alle Experten einig sind, ist Vorsicht geboten.
Translate from Немецкий to Русский
Vorsicht! Deine Privatsphäre ist in Gefahr.
Translate from Немецкий to Русский
Vorsicht! Ihre Privatsphäre ist gefährdet.
Translate from Немецкий to Русский
Die Sparsamkeit ist die Tochter der Vorsicht, die Schwester der Mäßigkeit und die Mutter der Freiheit.
Translate from Немецкий to Русский
Nur durch Forschen gewinnt man Vorsicht und Bedacht in allem Tun.
Translate from Немецкий to Русский
Toms Aussagen sind mit Vorsicht zu genießen.
Translate from Немецкий to Русский
Vorsicht, Stufen!
Translate from Немецкий to Русский
Vorsicht, Schlangen!
Translate from Немецкий to Русский
Vorsicht! Hier ist es sehr glatt und rutschig.
Translate from Немецкий to Русский
Übe Vorsicht in deinen geschäftlichen Angelegenheiten, denn die Welt ist voller List. Doch lasse nicht zu, dass du deshalb nicht siehst, was eine Tugend ausmacht.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist von Vorteil, Knoblauch mit Vorsicht zu genießen.
Translate from Немецкий to Русский
Vorsicht! Tom scheint kurz davor zu sein, Amok zu laufen.
Translate from Немецкий to Русский
Vorsicht! Hier ist es sehr rutschig.
Translate from Немецкий to Русский
Google-Übersetzungen sind mit Vorsicht zu genießen!
Translate from Немецкий to Русский
Vorsicht schadet nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Vorsicht! Jemand könnte uns hören!
Translate from Немецкий to Русский
Mit Vorsicht verwenden!
Translate from Немецкий to Русский
Vorsicht, nicht fallen!
Translate from Немецкий to Русский
Vorsicht vor den Scheren dieses Krebses!
Translate from Немецкий to Русский
Er will, dass ich der Sache mit Vorsicht begegne.
Translate from Немецкий to Русский
Vorsicht! Der Boden ist rutschig.
Translate from Немецкий to Русский
Tom hat alle Vorsicht in den Wind geschossen und eine Fallschirmsprungstunde gebucht.
Translate from Немецкий to Русский
Vorsicht! Das Messer ist scharf.
Translate from Немецкий to Русский
Bitte Vorsicht, die Türen schließen sich.
Translate from Немецкий to Русский
Er riet zur Vorsicht.
Translate from Немецкий to Русский
Vorsicht vor überkommenen Ideen!
Translate from Немецкий to Русский
Wir müssen, denke ich, mit Vorsicht agieren.
Translate from Немецкий to Русский
Es empfiehlt sich, Toms Äußerungen mit Vorsicht zu genießen.
Translate from Немецкий to Русский
Vorsicht! Der Christbaum kippt um, kruzitürken nochmal!
Translate from Немецкий to Русский
„Viel wert ist Maria anscheinend nicht.“ – „Vorsicht! Vorsicht mit Meinungen über Menschen! Sie interessiert mich. Ich würde sie gerne richtig kennenlernen.“
Translate from Немецкий to Русский
„Viel wert ist Maria anscheinend nicht.“ – „Vorsicht! Vorsicht mit Meinungen über Menschen! Sie interessiert mich. Ich würde sie gerne richtig kennenlernen.“
Translate from Немецкий to Русский
Vorsicht mit Meinungen über Menschen!
Translate from Немецкий to Русский
Vorsicht! Der Teller ist heiß!
Translate from Немецкий to Русский
Tom mahnte Maria zur Vorsicht, da er befürchtete, dass sie sich sonst das Auge ausstechen könnte.
Translate from Немецкий to Русский
Vorsicht! Hinter Ihnen steht ein dicker Stier.
Translate from Немецкий to Русский
Man soll mit Vorsicht zärtlich sein.
Translate from Немецкий to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: Reise, Vereinigten, Staaten, Entschuldigung, erlauben, obigen, Artikel, hinzuweisen, schwierig, Gespräch.