Примеры предложений на Немецкий со словом "vorsicht"

Узнайте, как использовать vorsicht в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Vorsicht! Ein Lastwagen kommt!
Translate from Немецкий to Русский

Vorsicht, der Mann hat eine Pistole.
Translate from Немецкий to Русский

Vorsicht vor Taschendieben.
Translate from Немецкий to Русский

Vorsicht! Da kommt ein Auto.
Translate from Немецкий to Русский

Vorsicht ist besser als Nachsicht.
Translate from Немецкий to Русский

Vorsicht ist die Mutter der Weisheit.
Translate from Немецкий to Русский

Vorsicht ist die Mutter der Porzellankiste.
Translate from Немецкий to Русский

Vorsicht! Pass auf!
Translate from Немецкий to Русский

Vorsicht vor Betrugs-E-mails.
Translate from Немецкий to Русский

Mit ein bisschen mehr Vorsicht hättest du es geschafft.
Translate from Немецкий to Русский

Vorsicht! Der Boden ist nass.
Translate from Немецкий to Русский

Vorsicht, mein Herr, es ist glatt.
Translate from Немецкий to Русский

Achtung Bahnsteig 3, Türen schließen. Bitte Vorsicht!
Translate from Немецкий to Русский

Du solltest seine Worte mit Vorsicht genießen.
Translate from Немецкий to Русский

Bitte behandle es mit äußerster Vorsicht.
Translate from Немецкий to Русский

Bei zu viel Nachsicht ist Vorsicht geboten.
Translate from Немецкий to Русский

Mit großer Vorsicht lass Nachsicht walten.
Translate from Немецкий to Русский

Die Türen des Zuges auf Bahnsteig 3 schließen sich. Vorsicht, bitte.
Translate from Немецкий to Русский

Vorsicht!
Translate from Немецкий to Русский

Er klebte einen „Vorsicht zerbrechlich!“ Aufkleber auf das Gepäck.
Translate from Немецкий to Русский

Auf dem Schild steht: "Vorsicht Baustelle."
Translate from Немецкий to Русский

Neben dem FKK-Strand hat jemand eine Warntafel aufgestellt: “Vorsicht vor den Päderasten!”.
Translate from Немецкий to Русский

Vorsicht, das ist eine Einbahnstraße!
Translate from Немецкий to Русский

Vorsicht an der Bahnsteigkante!
Translate from Немецкий to Русский

Vorsicht! Ein Zug kann einen anderen verdecken.
Translate from Немецкий to Русский

Er ist sehr eloquent. Vorsicht!
Translate from Немецкий to Русский

Vorsicht, bissiger Hund!
Translate from Немецкий to Русский

Vorsicht vor dem Hund!
Translate from Немецкий to Русский

Auf dem Bahnsteig las er ein Warnschild: "Vorsicht! Ein Zug kann einen anderen verdecken."
Translate from Немецкий to Русский

Vorsicht, Stufe!
Translate from Немецкий to Русский

Vorsicht, der Typ hat den Jagdschein!
Translate from Немецкий to Русский

Vorsicht, der Typ hat 'nen Jagdschein!
Translate from Немецкий to Русский

Vorsicht! Da sind Bodenschwellen.
Translate from Немецкий to Русский

Der bessere Teil der Tapferkeit ist Vorsicht.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist höchste Vorsicht geboten.
Translate from Немецкий to Русский

Vorsicht Steinschlag.
Translate from Немецкий to Русский

Vorsicht vor dem Hunde!
Translate from Немецкий to Русский

Es gibt Menschen, die Gedichten aus dem Weg gehen, so als wäre vor ihnen ein Warnschild aufgestellt: „Vorsicht Poesie!“
Translate from Немецкий to Русский

Fahren Sie mit größter Vorsicht!
Translate from Немецкий to Русский

Fahr mit größter Vorsicht!
Translate from Немецкий to Русский

Das Warnschild besagt: Hochspannung! Vorsicht! Lebensgefahr!
Translate from Немецкий to Русский

Es ist besser, wegen übermäßiger Vorsicht irren.
Translate from Немецкий to Русский

Ich blieb einen Tag länger im Bett, nur zur Vorsicht.
Translate from Немецкий to Русский

Zu viel Vorsicht schadet nur.
Translate from Немецкий to Русский

Auf dem Schild steht: Hochspannung! Vorsicht! Lebensgefahr!
Translate from Немецкий to Русский

Vorsicht! Ein Polizeispion schnüffelt hier herum.
Translate from Немецкий to Русский

Vorsicht! Die Wände haben Ohren.
Translate from Немецкий to Русский

Die japanische Botschaft mahnt die Japaner zur Vorsicht.
Translate from Немецкий to Русский

Wir müssen größere Vorsicht walten lassen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich rate zur Vorsicht.
Translate from Немецкий to Русский

Aller weiser Vorsicht zum Trotz gehe ich das Wagnis ein, dir Wahrheit die Wahrheit zu offenbaren.
Translate from Немецкий to Русский

Man kann Vorsicht Furcht, man kann Mut Leichtfertigkeit nennen.
Translate from Немецкий to Русский

Trotz aller Vorsicht hatte ich am Ende das Nachsehen.
Translate from Немецкий to Русский

Vorsicht! Lass das nicht fallen, es ist zerbrechlich.
Translate from Немецкий to Русский

Erfahrung nährt die Vorsicht.
Translate from Немецкий to Русский

Vorsicht beim Überqueren der Straße!
Translate from Немецкий to Русский

Das bedeutet nicht, dass Sie keine Vorsicht walten zu lassen brauchen.
Translate from Немецкий to Русский

Vorsicht! Frisch gestrichen!
Translate from Немецкий to Русский

Vorsicht und Misstrauen sind gute Dinge, nur sind auch ihnen gegenüber Vorsicht und Misstrauen nötig.
Translate from Немецкий to Русский

Vorsicht und Misstrauen sind gute Dinge, nur sind auch ihnen gegenüber Vorsicht und Misstrauen nötig.
Translate from Немецкий to Русский

Vorsicht! Emotionale Abhängigkeit ist kein Synonym für Liebe!
Translate from Немецкий to Русский

Ihre Vorsicht trotzte seiner List.
Translate from Немецкий to Русский

In dem ersten Weinen der Kinder liegt eine Bitte; sowie man aber die Vorsicht außer acht lässt, verwandelt es sich in einen Befehl.
Translate from Немецкий to Русский

Die Vorsicht geht zu sacht, die Zuversicht zu keck; Vorsicht, mit Zuversicht vereint, gelangt zum Zweck.
Translate from Немецкий to Русский

Die Vorsicht geht zu sacht, die Zuversicht zu keck; Vorsicht, mit Zuversicht vereint, gelangt zum Zweck.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn alle Experten einig sind, ist Vorsicht geboten.
Translate from Немецкий to Русский

Vorsicht! Deine Privatsphäre ist in Gefahr.
Translate from Немецкий to Русский

Vorsicht! Ihre Privatsphäre ist gefährdet.
Translate from Немецкий to Русский

Die Sparsamkeit ist die Tochter der Vorsicht, die Schwester der Mäßigkeit und die Mutter der Freiheit.
Translate from Немецкий to Русский

Nur durch Forschen gewinnt man Vorsicht und Bedacht in allem Tun.
Translate from Немецкий to Русский

Toms Aussagen sind mit Vorsicht zu genießen.
Translate from Немецкий to Русский

Vorsicht, Stufen!
Translate from Немецкий to Русский

Vorsicht, Schlangen!
Translate from Немецкий to Русский

Vorsicht! Hier ist es sehr glatt und rutschig.
Translate from Немецкий to Русский

Übe Vorsicht in deinen geschäftlichen Angelegenheiten, denn die Welt ist voller List. Doch lasse nicht zu, dass du deshalb nicht siehst, was eine Tugend ausmacht.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist von Vorteil, Knoblauch mit Vorsicht zu genießen.
Translate from Немецкий to Русский

Vorsicht! Tom scheint kurz davor zu sein, Amok zu laufen.
Translate from Немецкий to Русский

Vorsicht! Hier ist es sehr rutschig.
Translate from Немецкий to Русский

Google-Übersetzungen sind mit Vorsicht zu genießen!
Translate from Немецкий to Русский

Vorsicht schadet nicht.
Translate from Немецкий to Русский

Vorsicht! Jemand könnte uns hören!
Translate from Немецкий to Русский

Mit Vorsicht verwenden!
Translate from Немецкий to Русский

Vorsicht, nicht fallen!
Translate from Немецкий to Русский

Vorsicht vor den Scheren dieses Krebses!
Translate from Немецкий to Русский

Er will, dass ich der Sache mit Vorsicht begegne.
Translate from Немецкий to Русский

Vorsicht! Der Boden ist rutschig.
Translate from Немецкий to Русский

Tom hat alle Vorsicht in den Wind geschossen und eine Fallschirmsprungstunde gebucht.
Translate from Немецкий to Русский

Vorsicht! Das Messer ist scharf.
Translate from Немецкий to Русский

Bitte Vorsicht, die Türen schließen sich.
Translate from Немецкий to Русский

Er riet zur Vorsicht.
Translate from Немецкий to Русский

Vorsicht vor überkommenen Ideen!
Translate from Немецкий to Русский

Wir müssen, denke ich, mit Vorsicht agieren.
Translate from Немецкий to Русский

Es empfiehlt sich, Toms Äußerungen mit Vorsicht zu genießen.
Translate from Немецкий to Русский

Vorsicht! Der Christbaum kippt um, kruzitürken nochmal!
Translate from Немецкий to Русский

„Viel wert ist Maria anscheinend nicht.“ – „Vorsicht! Vorsicht mit Meinungen über Menschen! Sie interessiert mich. Ich würde sie gerne richtig kennenlernen.“
Translate from Немецкий to Русский

„Viel wert ist Maria anscheinend nicht.“ – „Vorsicht! Vorsicht mit Meinungen über Menschen! Sie interessiert mich. Ich würde sie gerne richtig kennenlernen.“
Translate from Немецкий to Русский

Vorsicht mit Meinungen über Menschen!
Translate from Немецкий to Русский

Vorsicht! Der Teller ist heiß!
Translate from Немецкий to Русский

Tom mahnte Maria zur Vorsicht, da er befürchtete, dass sie sich sonst das Auge ausstechen könnte.
Translate from Немецкий to Русский

Vorsicht! Hinter Ihnen steht ein dicker Stier.
Translate from Немецкий to Русский

Man soll mit Vorsicht zärtlich sein.
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: Reise, Vereinigten, Staaten, Entschuldigung, erlauben, obigen, Artikel, hinzuweisen, schwierig, Gespräch.