Frases de ejemplo en Alemán con "in"

Aprende a usar in en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Ich war in den Bergen.
Translate from Alemán to Español

Die Ausbildung in dieser Welt enttäuscht mich.
Translate from Alemán to Español

Es ist wundervoll in Amerika zu sein, wenn man hier ist, um Geld zu verdienen.
Translate from Alemán to Español

Ich habe kein Konto in diesen Foren.
Translate from Alemán to Español

Bevor du dich versiehst, wirst du in der Zeitung sein.
Translate from Alemán to Español

Du wärst überrascht, was man in einer Woche lernen kann.
Translate from Alemán to Español

Mir gehen in diesen Tagen zu viele Dinge durch den Kopf.
Translate from Alemán to Español

Du könntest zumindest versuchen, ein bisschen höflicher zu sein, auch wenn das nicht in deiner Natur liegt.
Translate from Alemán to Español

Ich wünschte, ich könnte mir mehr aus Noten machen, aber scheinbar habe ich an einem gewissen Punkt in meinem Leben entschieden, dass es nicht mehr so wichtig sei.
Translate from Alemán to Español

„Was passiert in der Höhle? Ich bin neugierig.“ – „Ich habe keine Ahnung.“
Translate from Alemán to Español

In den 1950ern sagte man den Finnen nach, eine der ungesündesten Ernährungsweisen der Welt zu haben.
Translate from Alemán to Español

Ich habe mehr als einen Monat lang in Nagoya gelebt.
Translate from Alemán to Español

Wenn man beginnt, seinem Passfoto ähnlich zu sehen, sollte man in den Urlaub fahren.
Translate from Alemán to Español

Nach der Wäsche in Form bringen.
Translate from Alemán to Español

Entschuldigung, erlauben Sie mir, auf drei Fehler in dem obigen Artikel hinzuweisen.
Translate from Alemán to Español

Die Fantasie hat Auswirkungen auf alle Aspekte in unserem Leben.
Translate from Alemán to Español

Ich kann in 10 Minuten zur Schule gehen.
Translate from Alemán to Español

Die Verpflichtung zum Schulbesuch wird selten analysiert in der Vielzahl der Werke, die den mannigfaltigen Arten gewidmet sind, bei Kindern den Wunsch zu lernen zu entwickeln.
Translate from Alemán to Español

Ich muss einkaufen gehen, ich komme in einer Stunde zurück.
Translate from Alemán to Español

Gibt es hier in der Nähe eine Jugendherberge?
Translate from Alemán to Español

Lass mich in Ruhe!
Translate from Alemán to Español

Meine Augen sind ein Ozean, in dem sich meine Träume spiegeln.
Translate from Alemán to Español

Heute Abend gehen wir in die Kirche.
Translate from Alemán to Español

Wenn der Körper berührt wird, schicken Rezeptoren in der Haut Nachrichten zum Gehirn und verursachen die Ausschüttung von chemischen Stoffen wie Endorphinen.
Translate from Alemán to Español

Man erwartet, dass 2006 hundertfünfzigtausend Paare in Shanghai heiraten.
Translate from Alemán to Español

Der Zug aus Genf wird in den Bahnhof einfahren.
Translate from Alemán to Español

Hast du Freunde in Antigua?
Translate from Alemán to Español

Ich möchte in Paris studieren.
Translate from Alemán to Español

In einem Wörterbuch wie diesem sollte es mindestens zwei Sätze mit "Kühlschrank" geben.
Translate from Alemán to Español

Wein ist in Flaschen gefüllte Poesie.
Translate from Alemán to Español

Das war der schönste Tag in meinem Leben.
Translate from Alemán to Español

Die Mathematiker sind eine Art Franzosen: redet man zu ihnen, so übersetzen sie es in ihre Sprache, und dann ist es alsobald ganz etwas anders.
Translate from Alemán to Español

Ein Experte ist jemand, der die schlimmsten Fehler kennt, die in seinem Gebiet gemacht werden können und weiß, wie man sie vermeidet.
Translate from Alemán to Español

Mathe zu machen ist die einzige gesellschaftlich akzeptable Art, sich in der Öffentlichkeit selbstzubefriedigen.
Translate from Alemán to Español

Es gibt 10 Arten von Menschen in der Welt: die, die das Binärsystem verstehen, und die, die es nicht verstehen.
Translate from Alemán to Español

Wenn ich Leute frage, was sie in Bezug aufs Gymnasium am meisten bedauern, sagen fast alle das Gleiche: dass sie so viel Zeit verschwendet haben.
Translate from Alemán to Español

In der Theorie gibt es keinen Unterschied zwischen Theorie und Praxis. Aber in der Praxis gibt es einen.
Translate from Alemán to Español

In der Theorie gibt es keinen Unterschied zwischen Theorie und Praxis. Aber in der Praxis gibt es einen.
Translate from Alemán to Español

Es gibt Leute auf der Welt, die so hungrig sind, dass Gott ihnen nicht erscheinen kann, außer in Form von Brot.
Translate from Alemán to Español

Ich will nicht in die Schule gehen.
Translate from Alemán to Español

Morgen werde ich in der Bibliothek lernen.
Translate from Alemán to Español

Gestern bin ich in den Zoo gegangen.
Translate from Alemán to Español

Katja leugnete, dass sie eine Anarchistin war, indem sie behauptete, dass sie nur wünschte, Veränderung in unserer Regierung zu machen, nicht, sie zu zerstören.
Translate from Alemán to Español

Blindheit ist verantwortlich für eine erschütternde Anzahl von Opfern schlechter Gesundheit, Leiden und Verlust von Würde und Verminderung der Lebensqualität von Menschen in der ganzen Welt.
Translate from Alemán to Español

Hast du ihn in der Universität getroffen?
Translate from Alemán to Español

Jedes Mal, wenn ich in ein neues Warcraft-Spiel eintrete, stehe ich einem neuen Team von Gegnern gegenüber.
Translate from Alemán to Español

Die Menschen in der Welt setzen sich immer für mehr Freiheit und Gleichheit ein.
Translate from Alemán to Español

Die neulichen Skandale, in die Messdiener und religiöse Oberhäupter verwickelt waren, haben den Glauben, den die Leute in die Kirche haben, unterminiert.
Translate from Alemán to Español

Die neulichen Skandale, in die Messdiener und religiöse Oberhäupter verwickelt waren, haben den Glauben, den die Leute in die Kirche haben, unterminiert.
Translate from Alemán to Español

Obwohl sein Aufenthalt in Europa kurzlebig war, fühlte Spenser, dass er vom Reisen mehr über Beziehungen mit anderen Menschen gelernt hatte, als er es im College getan hatte.
Translate from Alemán to Español

In seinen Aufsätzen war immer zu viel Überflüssiges geschrieben.
Translate from Alemán to Español

Sein Aufsatz gab nur eine oberflächliche Analyse des Problems, daher war es eine richtige Überraschung für ihn, als er die beste Note in der Klasse bekam.
Translate from Alemán to Español

Laut einer landesweiten Umfrage in den USA ist es ein geläufiger Glaube, dass Moslems mit Terrorismus verbunden sind.
Translate from Alemán to Español

Essen und Trinken wurden bei der Hochzeit in solch einem Überfluss serviert, dass Braut und Bräutigam begannen, sich zu fragen, ob sie nicht mehr Gäste einladen hätten sollen.
Translate from Alemán to Español

Sogar jetzt, viele Jahre nach dem Kalten Krieg, ist immer noch viel Verbitterung zwischen Russen und Deutschen, besonders in Gebieten, die einst von der Sowjetunion besetzt waren.
Translate from Alemán to Español

Johnson ist ein Einsiedler; er zieht es vor, sich vom Rest der Schüler in unserer Klasse abzusondern.
Translate from Alemán to Español

Schockiert durch die Ereignisse des 11. September, verurteilten Politiker in der ganzen Welt die Terroristen für ihre verwerfliche Tat.
Translate from Alemán to Español

Um sein Publikum für sich zu gewinnen, griff der Redner auf die Anwendung rhetorischer Techniken zurück, die er in seinen Kommunikationskursen gelernt hatte.
Translate from Alemán to Español

Ich bin zu spät in die Schule gekommen.
Translate from Alemán to Español

Was ist passiert? Überall in der Wohnung ist Wasser.
Translate from Alemán to Español

Sagst du gerade, dass mein Leben in Gefahr ist?
Translate from Alemán to Español

Ich kann es gar nicht erwarten, in den Urlaub zu fahren.
Translate from Alemán to Español

Das Wesen der Mathematik liegt in ihrer Freiheit.
Translate from Alemán to Español

Das Wesen der Freiheit liegt in der Mathematik.
Translate from Alemán to Español

Wenn es möglich ist, öffne das Fenster nicht, ich habe keine allzu große Lust, Luftzüge in meinem Rücken zu spüren.
Translate from Alemán to Español

Die Antwort führt uns in einen Teufelskreis.
Translate from Alemán to Español

Während wir den Nachtisch aßen, wuchs der Wunsch, in dieses Land zu reisen.
Translate from Alemán to Español

Scheiße, wer ist der Vollidiot, der es wagt, mich mitten in der Nacht anzurufen?!
Translate from Alemán to Español

Als ich in deinem Alter war, war Pluto ein Planet.
Translate from Alemán to Español

Wahrscheinlich hat es die Zeit nicht erlaubt, ein schönes Foto in lebhaften Farben zu machen.
Translate from Alemán to Español

In ihrem Pantherfellsessel sitzend, las die junge Frau mit der roten Unterwäsche laut ein Buch mit dem Titel "Die schwarze Prinzessin".
Translate from Alemán to Español

Lassen Sie die geschälten und in Stücke geschnittenen Kartoffeln 20 Minuten im kochenden Wasser garen.
Translate from Alemán to Español

Dieses Lied ist so bewegend, dass es mir die Tränen in die Augen treibt.
Translate from Alemán to Español

Ich habe gerade gesehen, dass der Botschafter Saudi-Arabiens in Washington zurückgetreten ist.
Translate from Alemán to Español

Fülle das folgende Formular aus, um zu erfahren, wer du in deinem vorigen Leben gewesen sein könntest.
Translate from Alemán to Español

Gonzales schenkt allen seinen Angestellten in Europa ein Fahrrad.
Translate from Alemán to Español

Die Textilindustrie wird sich in den nächsten Jahren an einen Markt des freien Wettbewerbs anpassen.
Translate from Alemán to Español

Auf alle Fälle muss man in dem Referendum am 18. Februar mit "ja" abstimmen.
Translate from Alemán to Español

Wie viel Trinkgeld gibt man in Spanien?
Translate from Alemán to Español

Ich werde niemandem die Pistole auf die Brust setzen, um in Barcelona zu bleiben.
Translate from Alemán to Español

Das bekommen Sie in einer Drogerie.
Translate from Alemán to Español

Es gibt Dinge in dieser Welt, die man einfach nicht mit Worten ausdrücken kann.
Translate from Alemán to Español

Dieses Semester werden wir in Numerik Ausgleichsrechnung machen und Eigenwertprobleme behandeln.
Translate from Alemán to Español

Wir jagen einem idealen Leben hinterher, weil wir in uns den Anfang und die Möglichkeit dazu haben.
Translate from Alemán to Español

Mein Interesse gilt der Zukunft, denn in ihr werde ich den Rest meines Lebens verbringen.
Translate from Alemán to Español

Sie sind nur in ihrem Reden mutig.
Translate from Alemán to Español

Hacker finden neue Mittel und Wege, um in private und öffentliche Netze einzudringen.
Translate from Alemán to Español

Er starb in hohem Alter.
Translate from Alemán to Español

Fast die Hälfte der Männer in Großbritannien schenkt ihrer Partnerin regelmäßig Schokolade, besonders zu deren Geburtstag.
Translate from Alemán to Español

Wenn Sie einen Mann auf sich zukommen sehen in der offenkundigen Absicht, Ihnen etwas Gutes zu tun, dann sollten Sie um Ihr Leben rennen.
Translate from Alemán to Español

In großen Städten kann man sich nicht verirren, dort gibt es überall Karten!
Translate from Alemán to Español

Einmal in meinem Leben tue ich eine gute Tat... Und es bringt nichts.
Translate from Alemán to Español

In welchen Ordner hast du die Datei gespeichert?
Translate from Alemán to Español

Ich gehe in einem Park spazieren.
Translate from Alemán to Español

Ich habe für einen Monat ein Zimmer in Paris gemietet.
Translate from Alemán to Español

Ah! Wenn ich reich wäre, würde ich mir ein Haus in Spanien kaufen.
Translate from Alemán to Español

Als ich klein war, verbrachte ich Stunden damit, alleine in meinem Zimmer zu lesen.
Translate from Alemán to Español

Muiriel ärgert mich in letzter Zeit gerne.
Translate from Alemán to Español

Du bist in dem Moment angekommen, als ich gegangen bin.
Translate from Alemán to Español

Mehr als ein Drittel der Weltbevölkerung lebt in der Nähe einer Küste.
Translate from Alemán to Español

Der Süßwassermangel, mit dem wir weltweit konfrontiert sein werden, rührt auch aus dem übermäßigen Verbrauch in den westlichen Ländern her, der seit der Industrialisierung exponentiell ansteigt.
Translate from Alemán to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: Bürgerunruhen, Abflauens, ungewöhnlichsten, Mist , wohlwollenden, hinne, Musikfestival, Filmgröße, aufführt, unsensibel.