Frases de ejemplo en Alemán con "streit"

Aprende a usar streit en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Der Irakkrieg ist ein unberechenbares Thema der politischen Debatte; ein falsches Wort und ein Streit könnte sich entzünden.
Translate from Alemán to Español

Manchmal ist es schwer festzustellen, wie ein Streit begonnen hat.
Translate from Alemán to Español

John fing mit den College-Kids neben ihm an der Theke einen Streit an.
Translate from Alemán to Español

Der Streit wurde friedlich gelöst.
Translate from Alemán to Español

Der Streit entsprang einer Rivalität zwischen den beiden Ländern.
Translate from Alemán to Español

Lasst uns diesen unnützen Streit beenden.
Translate from Alemán to Español

Unser Gespräch endet immer im Streit.
Translate from Alemán to Español

Er sucht Streit.
Translate from Alemán to Español

Seine schmutzigen Kommentare heizten den Streit an.
Translate from Alemán to Español

Der Streit endete mit mehreren Verhaftungen.
Translate from Alemán to Español

Des Bleibens ist eine kleine Zeit voller Mühseligkeit und wer es bedenkt, ist immer im Streit.
Translate from Alemán to Español

Meine Bemerkung löste einen Streit in der Gruppe aus.
Translate from Alemán to Español

Zu einem Streit gehören zwei.
Translate from Alemán to Español

Nach einem langen Streit habe ich sie endlich überzeugt, campen zu gehen.
Translate from Alemán to Español

Der Streit eskaliert zu einer öffentlichen Schlammschlacht.
Translate from Alemán to Español

Der Streit geht weiter!
Translate from Alemán to Español

Der Streit um den Euro-Rettungsschirm wird zunehmend konfuser.
Translate from Alemán to Español

Auch für Streit braucht man eine gemeinsame Sprache.
Translate from Alemán to Español

Als ich auf Besuch in ihre Wohnung kam, war das Paar mitten in einem Streit.
Translate from Alemán to Español

Dieser Streit wird zu nichts führen.
Translate from Alemán to Español

Ein slowakisches Sprichwort sagt: Wer bei einem Streit als erster schweigt, stammt aus einer guten Familie.
Translate from Alemán to Español

Ein Zitat ist besser als ein Argument. Man kann damit in einem Streit die Oberhand gewinnen, ohne den Gegner überzeugt zu haben.
Translate from Alemán to Español

Das würde neuem Streit Tür und Tor öffnen.
Translate from Alemán to Español

Oft reicht ihm der kleinste Vorwand, um einen Streit anzuzetteln.
Translate from Alemán to Español

Der Streit endete in einer Tragödie. Die Kirche war der Geburtsort des Verbrechens.
Translate from Alemán to Español

Ich werde nicht mehr auf deine Fragen reagieren, da ich weiß, dass du nur einen Streit provozieren willst.
Translate from Alemán to Español

Einige Boulevardblätter nennen den Streit der zwei Diven einen Zickenkrieg.
Translate from Alemán to Español

Im Streit geht die Wahrheit stets verloren.
Translate from Alemán to Español

Wer Streit sät, kann die Ernte gleich mitnehmen.
Translate from Alemán to Español

Wenn man hier irgendwas machen will, wird sofort ein Streit daraus.
Translate from Alemán to Español

Lass uns diesen Streit beenden.
Translate from Alemán to Español

Ich glaube, es ist Zeit, dass ich mich in den Streit einschalte.
Translate from Alemán to Español

Sie wollten nicht in den Streit hineingezogen werden.
Translate from Alemán to Español

Hast du von Toms Streit mit Mary gehört?
Translate from Alemán to Español

Er versuchte es, konnte aber den Streit nicht zügeln.
Translate from Alemán to Español

Prinz Carlos und ich begegnen diesen Mittag uns im Vorgemach der Königin. Ich werde beleidigt. Wir erhitzen uns. Der Streit wird etwas laut. Wir greifen zu den Schwertern. Die Königin auf das Getöse öffnet das Zimmer, wirft sich zwischen uns und sieht mit einem Blick despotischer Vertrautheit den Prinzen an — es war ein einz’ger Blick — sein Arm erstarrt — er fliegt an meinen Hals — ich fühle einen heißen Kuß — er ist verschwunden.
Translate from Alemán to Español

Ich hatte mit ihm einen Streit über Geld.
Translate from Alemán to Español

Durch Streit wird die Sache nicht gelöst.
Translate from Alemán to Español

Er hat häufig Streit mit seiner Frau.
Translate from Alemán to Español

Sie ließ es sich angelegen sein, Aussprachefehler ihres Freundes zu korrigieren, was nicht selten zum Streit und schließlich zum Ende der Beziehung führte.
Translate from Alemán to Español

Unser Hauptanliegen ist, diesen Streit endgültig beizulegen. Wir sind daher auch zu einem Vergleich mit der gegnerischen Partei bereit.
Translate from Alemán to Español

Als ich versuchte, den Streit zu schlichten, erhielt ich einen solchen Faustschlag, dass ich ohnmächtig wurde.
Translate from Alemán to Español

Ein langer Streit beweist, dass beide Seiten Unrecht haben.
Translate from Alemán to Español

Ich hatte einen Streit mit ihm wegen Kleinigkeiten.
Translate from Alemán to Español

Denn herrenlos ist auch der Freiste nicht. Ein Oberhaupt muss sein, ein höchster Richter, wo man das Recht mag schöpfen in dem Streit.
Translate from Alemán to Español

Der Lehrer schritt bei dem Streit der beiden Schüler ein.
Translate from Alemán to Español

Tom gewinnt selten einen Streit.
Translate from Alemán to Español

Der Streit wurde schließlich beigelegt.
Translate from Alemán to Español

An einem Streit sind immer zwei beteiligt.
Translate from Alemán to Español

Es ist verwunderlich, dass er wegen einer solchen Kleinigkeit einen Streit anfängt.
Translate from Alemán to Español

Der Streit endete mit einer Schlägerei.
Translate from Alemán to Español

Ich versuchte, dem Streit ein Ende zu setzen.
Translate from Alemán to Español

Einander mal necken, mal Achtung bezeugen, gelegentlich auch Meinungsverschiedenheiten austragen, aber ohne Hass. Durch den selten vorkommenden Streit die sonst meist bestehende Übereinstimmung würzen; einander belehren und voneinander lernen; das ist es, was man an Freunden liebt.
Translate from Alemán to Español

Der Streit zwischen ihnen beruht auf einem Missverständnis.
Translate from Alemán to Español

Amerika, du hast es besser als unser Kontinent, der alte, hast keine verfallenen Schlösser und keine Basalte. Dich stört nicht im Innern zu lebendiger Zeit unnützes Erinnern und vergeblicher Streit.
Translate from Alemán to Español

Ins Sichere willst du dich betten! Ich liebe mir inneren Streit: Denn wenn wir die Zweifel nicht hätten, wo wäre denn frohe Gewissheit?
Translate from Alemán to Español

Der Streit hatte bedauerliche Konsequenzen.
Translate from Alemán to Español

Der Streit zog bedauerliche Folgen nach sich.
Translate from Alemán to Español

Der Streit wurde ein für alle Mal beigelegt.
Translate from Alemán to Español

Der Streit zieht sich bis in die 80er- und 90er-Jahre.
Translate from Alemán to Español

Der Wein behebt den Streit in kürzrer Zeit als Pfaff und Obrigkeit.
Translate from Alemán to Español

Der Streit erhitzte sich.
Translate from Alemán to Español

Nach einem langen Streit gab ich schließlich nach.
Translate from Alemán to Español

Politik ist der Streit der Interessen, der sich als Streit der Prinzipien maskiert hat.
Translate from Alemán to Español

Politik ist der Streit der Interessen, der sich als Streit der Prinzipien maskiert hat.
Translate from Alemán to Español

Ich denke, dass ich recht habe, aber ich werde deswegen keinen Streit anfangen.
Translate from Alemán to Español

Ein Streit zwischen wahren Freunden, wahren Liebenden bedeutet gar nichts. Gefährlich sind nur die Streitigkeiten zwischen Menschen, die einander nicht ganz verstehen.
Translate from Alemán to Español

Ich kam hinzu, als der Streit auf dem Höhepunkt angelangt war.
Translate from Alemán to Español

Ich traf ein, als der Streit mit der größten Heftigkeit entbrannt war.
Translate from Alemán to Español

Einst entstand unter den Pazifisten ein Streit über die Definition des Pazifismus.
Translate from Alemán to Español

Es war das Klügste, die Worte dieses Querulanten mit Schweigen zu übergehen, und sich mit ihm nicht auf einen Streit einzulassen.
Translate from Alemán to Español

Ein Streit erhob sich.
Translate from Alemán to Español

Wird es nicht langsam mal Zeit, dass ihr euren Streit beendet und das Vergangene vergangen sein lasst?
Translate from Alemán to Español

Wenn du dich nach einem Streit schlecht fühlst, deutet das vielleicht darauf hin, dass du mit deinen Kontrahenten Frieden schließen solltest.
Translate from Alemán to Español

Im Licht einer Kerze diskutierten die beiden Politiker in der Vorhalle. Bald wurde ihre Diskussion zum Disput, und dieser verwandelte sich allmählich in einen Streit.
Translate from Alemán to Español

Entscheiden wir den Streit auf friedlichem Wege und suchen wir nach einem Kompromiss!
Translate from Alemán to Español

Zwischen Gelingen und Misslingen, in Streit, Anstrengung und Sieg bildet sich der Charakter.
Translate from Alemán to Español

Ihr Streit brach durch ein Mißverständnis aus.
Translate from Alemán to Español

Werden Regeln nicht eindeutig formuliert, ist Streit programmiert.
Translate from Alemán to Español

Was als eine sachliche Diskussion begonnen hatte, eskalierte unerwartet zu einem ausgewachsenen Streit.
Translate from Alemán to Español

Wie ist es dir denn gelungen, den Streit zwischen Tom und Maria so schnell zu schlichten?
Translate from Alemán to Español

Wenn es in unserer Familie Streit gibt, stellt sich mein Mann immer auf die Seite seiner Mutter statt auf meine.
Translate from Alemán to Español

Lasst uns diesen Streit endlich beilegen!
Translate from Alemán to Español

Warum, wieso und weshalb und brichst du jedes Mal, wenn wir uns treffen, einen Streit vom Zaun.
Translate from Alemán to Español

Ein paar Mal gab es Streit. Bei anderen Gelegenheiten bestand völlige Einigkeit und Harmonie.
Translate from Alemán to Español

Tom ließ in Marias Zimmer nach ihrem Tod alles so, wie sie es, als sie noch lebte, hinterlassen hatte, wie es von ihrer Hand placiert worden war. Selbst die Scherben einer zerbrochenen Vase, die sie im Streit mit ihm vor Wut auf den Boden geworfen hatte, bevor sie ein letztes Mal, die Tür hinter sich zuschlagend, das Haus verließ, lagen Jahre später noch dort, wie sie gefallen waren – dem Scherbenhaufen seines Lebens gleich.
Translate from Alemán to Español

Ein Streit entfremdete die Jungen einander.
Translate from Alemán to Español

Wer hat mit dem Streit angefangen?
Translate from Alemán to Español

Seien Sie vorsichtig, damit Sie nicht infolge von Missverständnissen mit Ihren Kollegen in Streit geraten.
Translate from Alemán to Español

Sei vorsichtig, damit du nicht aufgrund von Missverständnissen mit deinen Kollegen in Streit gerätst.
Translate from Alemán to Español

Wir hatten Streit.
Translate from Alemán to Español

Sie ging dazwischen, um den Streit zu schlichten.
Translate from Alemán to Español

Er liegt im Streit mit einer unbeweglichen und apathischen Gesellschaft. Doch was bringt es, gleich einem Fisch beständig gegen das Eis zu schlagen?
Translate from Alemán to Español

Er liegt im ewigen Streit mit einer unbeweglichen und apathischen Gesellschaft – wie ein Fisch, der gegen Eis anschlägt.
Translate from Alemán to Español

Das ist ein Streit um des Kaisers Bart.
Translate from Alemán to Español

Tom hatte einen heftigen Streit mit Mary.
Translate from Alemán to Español

Wer genau rechnet, vermeidet Streit.
Translate from Alemán to Español

Der sicherste Weg, mit einem Menschen in Streit zu geraten, ist es mit ihm über Politik zu sprechen.
Translate from Alemán to Español

Der Streit endete in einer Prügelei.
Translate from Alemán to Español

Tom und ich hatten einen dummen Streit.
Translate from Alemán to Español

Als ich klein war, gab es immer jeden Abend Streit darüber, wer mit Geschirrwaschen dran war.
Translate from Alemán to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: linken, Gehirnhälfte, Augen, dafür, geöffnet, geht, sonst, Seite, weißt, einkaufen.