Frases de ejemplo en Alemán con "gebt"

Aprende a usar gebt en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Gebt ihr diesen Brief, wenn sie kommt.
Translate from Alemán to Español

Die Zeit ist um. Bitte gebt eure Arbeit ab.
Translate from Alemán to Español

Gebt ihnen einfach jeden Tag genug zum Essen.
Translate from Alemán to Español

Gebt mir noch eine Chance.
Translate from Alemán to Español

Gebt mir Zeit, darüber nachzudenken.
Translate from Alemán to Español

Gebt mir eine endgültige Antwort.
Translate from Alemán to Español

Ich bitte euch, gebt mir noch eine Chance.
Translate from Alemán to Español

Gebt uns bitte ein paar Beispiele.
Translate from Alemán to Español

Gebt mir bitte ein Glas Wasser.
Translate from Alemán to Español

Gebt mir ein Stück Kreide.
Translate from Alemán to Español

Gebt mir eure Müden, eure Armen, eure geknechteten Massen, die frei zu atmen begehren.
Translate from Alemán to Español

Gebt eurer Mutter keine Widerworte.
Translate from Alemán to Español

Gebt dem Frieden eine Chance.
Translate from Alemán to Español

Gebt mir eine zweite Chance.
Translate from Alemán to Español

Bitte gebt eure Hausarbeit bis zum letzten Tag dieses Monats ab.
Translate from Alemán to Español

Gebt mir etwas Geistliches zum Nachdenken, die Nahrung für den Magen finde ich selber.
Translate from Alemán to Español

Gebt nicht auf und schreibt weiter.
Translate from Alemán to Español

Gebt mir fünf Tage.
Translate from Alemán to Español

Gebt es auf!
Translate from Alemán to Español

Wie viel gebt ihr im Monat aus?
Translate from Alemán to Español

Gebt mir nur ein bisschen.
Translate from Alemán to Español

Gebt dem Kaiser, was des Kaisers ist, und Gott, was Gottes.
Translate from Alemán to Español

Ihr gebt hier keine Befehle.
Translate from Alemán to Español

Seid doch so nett und gebt mir eine Tasse Tee.
Translate from Alemán to Español

Gebt euer Bestes!
Translate from Alemán to Español

Gebt euch nicht mit ihm ab.
Translate from Alemán to Español

Ich erwarte, dass ihr alle euer Bestes gebt.
Translate from Alemán to Español

Gebt ihm zurück, was ihr ihm weggenommen habt.
Translate from Alemán to Español

Die Schwarzen in den Vereinigten Staaten haben einmal gesagt: "Gebt uns Freiheit."
Translate from Alemán to Español

Bitte gebt mir die Details des Unfalls.
Translate from Alemán to Español

Gebt sie mir!
Translate from Alemán to Español

Nichts bleibt uns übrig. Nun gebt Rat, wie wir es klug zum frohen Ende leiten.
Translate from Alemán to Español

Gebt ihm einen ordentlichen Applaus!
Translate from Alemán to Español

Gebt ihm Hiebe, er ist von Ulm.
Translate from Alemán to Español

Gebt dem Frieden eine Chance!
Translate from Alemán to Español

Gebt es mir wieder!
Translate from Alemán to Español

Brecht zwischen den Völkern die Mauern ab, indem ihr ihnen eine gemeinsame Sprache gebt!
Translate from Alemán to Español

Gebt eure Hausaufgaben ab!
Translate from Alemán to Español

Das war Toms Idee, nicht meine. Gebt nicht mir die Schuld!
Translate from Alemán to Español

Gebt mir bitte eine Zeitschrift!
Translate from Alemán to Español

Xenien nennt ihr euch? Ihr gebt euch für Küchenpräsente? — Isst man denn, mit Vergunst, spanischen Pfeffer bei euch?
Translate from Alemán to Español

Gebt Beispiele!
Translate from Alemán to Español

Gebt mir ein Museum, und ich werde es füllen.
Translate from Alemán to Español

Ihr gebt keinen Zucker in euren Kaffee.
Translate from Alemán to Español

Gebt diesen Forderungen nicht nach!
Translate from Alemán to Español

Bitte gebt mir die Antwort auf die Frage!
Translate from Alemán to Español

Nu los, gebt euch die Hand, Jungs!
Translate from Alemán to Español

Gebt Männern was zum Spielen und sie werden erwachsen.
Translate from Alemán to Español

Gebt nie auf zu lieben!
Translate from Alemán to Español

Ihr gebt selten Zucker in euren Kaffee.
Translate from Alemán to Español

Bitte gebt mir was zu essen.
Translate from Alemán to Español

Gebt mir das!
Translate from Alemán to Español

Ohne dass ich den Grund dafür kenne, gebt ihr mir Anlass zum Schmunzeln.
Translate from Alemán to Español

Ihr gebt also zu, dass ihr ein Problem habt?
Translate from Alemán to Español

Ich möchte, dass ihr mir ein Versprechen gebt.
Translate from Alemán to Español

Gebt in allem euer Bestes!
Translate from Alemán to Español

Gebt mir ein paar Minuten, um mich anzuziehen.
Translate from Alemán to Español

Ihr gebt ein schönes Paar ab.
Translate from Alemán to Español

Warum gebt ihr mir keine Antwort, wenn ich euch etwas frage?
Translate from Alemán to Español

Ich weiß, dass ihr euch sehr viel Mühe gebt.
Translate from Alemán to Español

Gebt jedem der Kinder drei Stück.
Translate from Alemán to Español

Gebt uns bitte zwei Messer und vier Gabeln!
Translate from Alemán to Español

Warum gebt ihr Tom nicht eine Chance?
Translate from Alemán to Español

Gebt Tom doch eine Chance!
Translate from Alemán to Español

Wenn ihr wisst, wo man Geduld kaufen kann, gebt mir Bescheid.
Translate from Alemán to Español

Gebt Wasser denen, die da dürstet, und Nahrung denen, die da Hunger leiden.
Translate from Alemán to Español

Gebt gut acht!
Translate from Alemán to Español

Gebt dem Rassismus keine Chance!
Translate from Alemán to Español

Gebt acht, dass Tom euch nicht sieht!
Translate from Alemán to Español

Gebt mir Bescheid, ob ihr morgen kommt.
Translate from Alemán to Español

Gebt Tom, was er braucht!
Translate from Alemán to Español

Gebt mir bitte noch eine Chance!
Translate from Alemán to Español

Gebt Almosen von dem, was da ist.
Translate from Alemán to Español

Gebt mir bitte etwas zu essen!
Translate from Alemán to Español

Gebt mir Grund, auf dem ich stehen kann, und ich hebe die Welt aus den Angeln.
Translate from Alemán to Español

Gebt das niemandem!
Translate from Alemán to Español

Gebt es niemandem.
Translate from Alemán to Español

Gebt mir nichts!
Translate from Alemán to Español

Warum gebt ihr es nicht auf?
Translate from Alemán to Español

Gebt mir mein Geld zurück!
Translate from Alemán to Español

Gebt es ihm!
Translate from Alemán to Español

Gebt es ihm nicht!
Translate from Alemán to Español

Gebt uns, was wir wollen!
Translate from Alemán to Español

Los, gebt euch eine Atempause.
Translate from Alemán to Español

Gebt mir einen Abschiedskuss!
Translate from Alemán to Español

Gebt uns Bescheid, ob ihr kommen könnt.
Translate from Alemán to Español

Gebt uns Bescheid, ob ihr kommt.
Translate from Alemán to Español

Gebt uns Bescheid, wenn ihr es euch anders überlegt.
Translate from Alemán to Español

Gebt mir das Buch!
Translate from Alemán to Español

Gebt niemals die Hoffnung auf!
Translate from Alemán to Español

Gebt noch jemand anderem eine Chance!
Translate from Alemán to Español

Gebt mir eine große Idee, dass ich an ihr gesunde!
Translate from Alemán to Español

Gebt das bitte am Empfang ab!
Translate from Alemán to Español

Nun gebt alle acht! Tom wird einen lateinischen Satz an die Tafel schreiben!
Translate from Alemán to Español

Gebt mir bitte einen Rat, was ich tun soll!
Translate from Alemán to Español

Da kommen sie! Gebt keinen Mucks von euch, sonst verderbt ihr die Überraschung!
Translate from Alemán to Español

Gebt Rauschtrank dem Mutlosen und Wein den Verbitterten. Ein solcher mag trinken und seine Armut vergessen und an seine Mühsal nicht mehr denken.
Translate from Alemán to Español

Gebt mir Bescheid, wenn ihr Hilfe braucht.
Translate from Alemán to Español

Gebt uns bitte Bescheid.
Translate from Alemán to Español

Gebt ihnen Bescheid, dass wir zu tun haben.
Translate from Alemán to Español

Wenn ihr es erfahrt, gebt mir Bescheid.
Translate from Alemán to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: beabsichtige, selbstsüchtig, über, Schlimmste, nachdenken, viele, enge, Freunde, hast, vielleicht.