Приклади речень Німецька зі словом "gebt"

Дізнайтеся, як використовувати gebt у реченні Німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Gebt ihr diesen Brief, wenn sie kommt.
Translate from Німецька to Українська

Die Zeit ist um. Bitte gebt eure Arbeit ab.
Translate from Німецька to Українська

Gebt ihnen einfach jeden Tag genug zum Essen.
Translate from Німецька to Українська

Gebt mir noch eine Chance.
Translate from Німецька to Українська

Gebt mir Zeit, darüber nachzudenken.
Translate from Німецька to Українська

Gebt mir eine endgültige Antwort.
Translate from Німецька to Українська

Ich bitte euch, gebt mir noch eine Chance.
Translate from Німецька to Українська

Gebt uns bitte ein paar Beispiele.
Translate from Німецька to Українська

Gebt mir bitte ein Glas Wasser.
Translate from Німецька to Українська

Gebt mir ein Stück Kreide.
Translate from Німецька to Українська

Gebt mir eure Müden, eure Armen, eure geknechteten Massen, die frei zu atmen begehren.
Translate from Німецька to Українська

Gebt eurer Mutter keine Widerworte.
Translate from Німецька to Українська

Gebt dem Frieden eine Chance.
Translate from Німецька to Українська

Gebt mir eine zweite Chance.
Translate from Німецька to Українська

Bitte gebt eure Hausarbeit bis zum letzten Tag dieses Monats ab.
Translate from Німецька to Українська

Gebt mir etwas Geistliches zum Nachdenken, die Nahrung für den Magen finde ich selber.
Translate from Німецька to Українська

Gebt nicht auf und schreibt weiter.
Translate from Німецька to Українська

Gebt mir fünf Tage.
Translate from Німецька to Українська

Gebt es auf!
Translate from Німецька to Українська

Wie viel gebt ihr im Monat aus?
Translate from Німецька to Українська

Gebt mir nur ein bisschen.
Translate from Німецька to Українська

Gebt dem Kaiser, was des Kaisers ist, und Gott, was Gottes.
Translate from Німецька to Українська

Ihr gebt hier keine Befehle.
Translate from Німецька to Українська

Seid doch so nett und gebt mir eine Tasse Tee.
Translate from Німецька to Українська

Gebt euer Bestes!
Translate from Німецька to Українська

Gebt euch nicht mit ihm ab.
Translate from Німецька to Українська

Ich erwarte, dass ihr alle euer Bestes gebt.
Translate from Німецька to Українська

Gebt ihm zurück, was ihr ihm weggenommen habt.
Translate from Німецька to Українська

Die Schwarzen in den Vereinigten Staaten haben einmal gesagt: "Gebt uns Freiheit."
Translate from Німецька to Українська

Bitte gebt mir die Details des Unfalls.
Translate from Німецька to Українська

Gebt sie mir!
Translate from Німецька to Українська

Nichts bleibt uns übrig. Nun gebt Rat, wie wir es klug zum frohen Ende leiten.
Translate from Німецька to Українська

Gebt ihm einen ordentlichen Applaus!
Translate from Німецька to Українська

Gebt ihm Hiebe, er ist von Ulm.
Translate from Німецька to Українська

Gebt dem Frieden eine Chance!
Translate from Німецька to Українська

Gebt es mir wieder!
Translate from Німецька to Українська

Brecht zwischen den Völkern die Mauern ab, indem ihr ihnen eine gemeinsame Sprache gebt!
Translate from Німецька to Українська

Gebt eure Hausaufgaben ab!
Translate from Німецька to Українська

Das war Toms Idee, nicht meine. Gebt nicht mir die Schuld!
Translate from Німецька to Українська

Gebt mir bitte eine Zeitschrift!
Translate from Німецька to Українська

Xenien nennt ihr euch? Ihr gebt euch für Küchenpräsente? — Isst man denn, mit Vergunst, spanischen Pfeffer bei euch?
Translate from Німецька to Українська

Gebt Beispiele!
Translate from Німецька to Українська

Gebt mir ein Museum, und ich werde es füllen.
Translate from Німецька to Українська

Ihr gebt keinen Zucker in euren Kaffee.
Translate from Німецька to Українська

Gebt diesen Forderungen nicht nach!
Translate from Німецька to Українська

Bitte gebt mir die Antwort auf die Frage!
Translate from Німецька to Українська

Nu los, gebt euch die Hand, Jungs!
Translate from Німецька to Українська

Gebt Männern was zum Spielen und sie werden erwachsen.
Translate from Німецька to Українська

Gebt nie auf zu lieben!
Translate from Німецька to Українська

Ihr gebt selten Zucker in euren Kaffee.
Translate from Німецька to Українська

Bitte gebt mir was zu essen.
Translate from Німецька to Українська

Gebt mir das!
Translate from Німецька to Українська

Ohne dass ich den Grund dafür kenne, gebt ihr mir Anlass zum Schmunzeln.
Translate from Німецька to Українська

Ihr gebt also zu, dass ihr ein Problem habt?
Translate from Німецька to Українська

Ich möchte, dass ihr mir ein Versprechen gebt.
Translate from Німецька to Українська

Gebt in allem euer Bestes!
Translate from Німецька to Українська

Gebt mir ein paar Minuten, um mich anzuziehen.
Translate from Німецька to Українська

Ihr gebt ein schönes Paar ab.
Translate from Німецька to Українська

Warum gebt ihr mir keine Antwort, wenn ich euch etwas frage?
Translate from Німецька to Українська

Ich weiß, dass ihr euch sehr viel Mühe gebt.
Translate from Німецька to Українська

Gebt jedem der Kinder drei Stück.
Translate from Німецька to Українська

Gebt uns bitte zwei Messer und vier Gabeln!
Translate from Німецька to Українська

Warum gebt ihr Tom nicht eine Chance?
Translate from Німецька to Українська

Gebt Tom doch eine Chance!
Translate from Німецька to Українська

Wenn ihr wisst, wo man Geduld kaufen kann, gebt mir Bescheid.
Translate from Німецька to Українська

Gebt Wasser denen, die da dürstet, und Nahrung denen, die da Hunger leiden.
Translate from Німецька to Українська

Gebt gut acht!
Translate from Німецька to Українська

Gebt dem Rassismus keine Chance!
Translate from Німецька to Українська

Gebt acht, dass Tom euch nicht sieht!
Translate from Німецька to Українська

Gebt mir Bescheid, ob ihr morgen kommt.
Translate from Німецька to Українська

Gebt Tom, was er braucht!
Translate from Німецька to Українська

Gebt mir bitte noch eine Chance!
Translate from Німецька to Українська

Gebt Almosen von dem, was da ist.
Translate from Німецька to Українська

Gebt mir bitte etwas zu essen!
Translate from Німецька to Українська

Gebt mir Grund, auf dem ich stehen kann, und ich hebe die Welt aus den Angeln.
Translate from Німецька to Українська

Gebt das niemandem!
Translate from Німецька to Українська

Gebt es niemandem.
Translate from Німецька to Українська

Gebt mir nichts!
Translate from Німецька to Українська

Warum gebt ihr es nicht auf?
Translate from Німецька to Українська

Gebt mir mein Geld zurück!
Translate from Німецька to Українська

Gebt es ihm!
Translate from Німецька to Українська

Gebt es ihm nicht!
Translate from Німецька to Українська

Gebt uns, was wir wollen!
Translate from Німецька to Українська

Los, gebt euch eine Atempause.
Translate from Німецька to Українська

Gebt mir einen Abschiedskuss!
Translate from Німецька to Українська

Gebt uns Bescheid, ob ihr kommen könnt.
Translate from Німецька to Українська

Gebt uns Bescheid, ob ihr kommt.
Translate from Німецька to Українська

Gebt uns Bescheid, wenn ihr es euch anders überlegt.
Translate from Німецька to Українська

Gebt mir das Buch!
Translate from Німецька to Українська

Gebt niemals die Hoffnung auf!
Translate from Німецька to Українська

Gebt noch jemand anderem eine Chance!
Translate from Німецька to Українська

Gebt mir eine große Idee, dass ich an ihr gesunde!
Translate from Німецька to Українська

Gebt das bitte am Empfang ab!
Translate from Німецька to Українська

Nun gebt alle acht! Tom wird einen lateinischen Satz an die Tafel schreiben!
Translate from Німецька to Українська

Gebt mir bitte einen Rat, was ich tun soll!
Translate from Німецька to Українська

Da kommen sie! Gebt keinen Mucks von euch, sonst verderbt ihr die Überraschung!
Translate from Німецька to Українська

Gebt Rauschtrank dem Mutlosen und Wein den Verbitterten. Ein solcher mag trinken und seine Armut vergessen und an seine Mühsal nicht mehr denken.
Translate from Німецька to Українська

Gebt mir Bescheid, wenn ihr Hilfe braucht.
Translate from Німецька to Українська

Gebt uns bitte Bescheid.
Translate from Німецька to Українська

Gebt ihnen Bescheid, dass wir zu tun haben.
Translate from Німецька to Українська

Wenn ihr es erfahrt, gebt mir Bescheid.
Translate from Німецька to Українська

Також перегляньте наступні слова: Kommunikation, komplexer, dachten, Telefon, klingelt, geh', dran, nett, antwortete, Willie.