Дізнайтеся, як використовувати allein у реченні Німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Das liegt daran, dass du nicht allein sein willst.
Translate from Німецька to Українська
Jeder Mensch, der allein ist, ist allein, weil er Angst vor den anderen hat.
Translate from Німецька to Українська
Jeder Mensch, der allein ist, ist allein, weil er Angst vor den anderen hat.
Translate from Німецька to Українська
Wenn du nicht allein bleiben willst, kann ich dir Gesellschaft leisten.
Translate from Німецька to Українська
Mein Großvater spricht manchmal mit sich selbst, wenn er allein ist.
Translate from Німецька to Українська
Hast du dieses Märchen allein geschrieben?
Translate from Німецька to Українська
Sie riet mir, nicht allein dorthin zu gehen.
Translate from Німецька to Українська
Als Kind habe ich immer allein gespielt.
Translate from Німецька to Українська
Lass mich allein!
Translate from Німецька to Українська
Sie sollte es vorzugsweise allein tun.
Translate from Німецька to Українська
Er hat es ganz allein gemacht.
Translate from Німецька to Українська
Ein Unglück kommt selten allein.
Translate from Німецька to Українська
Er wohnt hier allein.
Translate from Німецька to Українська
Er lebt allein.
Translate from Німецька to Українська
Denkst du, dass er die Arbeit allein gemacht hat?
Translate from Німецька to Українська
Sie geht gerne allein spazieren.
Translate from Німецька to Українська
Mayuko war allein im Zimmer.
Translate from Німецька to Українська
Dieses Kraftwerk allein versorgt mehrere Städte mit Elektrizität.
Translate from Німецька to Українська
Zu unserer Überraschung ging sie allein nach Brasilien.
Translate from Німецька to Українська
Sie hat ihren Sohn allein im Auto gelassen.
Translate from Німецька to Українська
Er hat das Problem allein gelöst.
Translate from Німецька to Українська
Er aß allein zu Abend.
Translate from Німецька to Українська
Mit Worten allein ist nicht geholfen.
Translate from Німецька to Українська
Ich denke immer an ihn, wenn ich allein bin.
Translate from Німецька to Українська
Sie hatte Angst, allein zu verreisen.
Translate from Німецька to Українська
Ich bin gerne allein.
Translate from Німецька to Українська
Denkst du, ich sollte allein gehen?
Translate from Німецька to Українська
Ich sitze allein zuhause.
Translate from Німецька to Українська
Der Unfall passierte, weil ein kleines Kind auf der Straße allein gelassen worden war.
Translate from Німецька to Українська
Er schaffte es allein, sich das Nägelkauen abzugewöhnen.
Translate from Німецька to Українська
Der alte Mann saß ganz allein.
Translate from Німецька to Українська
Er ist allein ins Ausland gegangen.
Translate from Німецька to Українська
Wenn ich allein bin, ist mir manchmal zum Weinen zu Mute.
Translate from Німецька to Українська
Sie hatte die Suite des Hotels ganz für sich allein.
Translate from Німецька to Українська
Sie sollte nachts nicht allein fortgehen.
Translate from Німецька to Українська
Jeder hat das Recht, sowohl allein als auch in Gemeinschaft mit anderen Eigentum innezuhaben.
Translate from Німецька to Українська
Jeder hat das Recht auf Gedanken-, Gewissens- und Religionsfreiheit; dieses Recht schließt die Freiheit ein, seine Religion oder Überzeugung zu wechseln, sowie die Freiheit, seine Religion oder Weltanschauung allein oder in Gemeinschaft mit anderen, öffentlich oder privat durch Lehre, Ausübung, Gottesdienst und Kulthandlungen zu bekennen.
Translate from Німецька to Українська
Jeder hat Pflichten gegenüber der Gemeinschaft, in der allein die freie und volle Entfaltung seiner Persönlichkeit möglich ist.
Translate from Німецька to Українська
Sie ist nicht mehr allein.
Translate from Німецька to Українська
Ich hätte gern ein Zimmer für mich allein, wie klein es auch sei.
Translate from Німецька to Українська
Halten Sie sich in der Dunkelheit nicht allein auf.
Translate from Німецька to Українська
Sie bat uns, sie allein zu lassen.
Translate from Німецька to Українська
Lass mich nicht allein!
Translate from Німецька to Українська
Mein Vater erlaubt mir nicht, allein ins Kino zu gehen.
Translate from Німецька to Українська
Du stehst ganz allein auf einer belebten Straße.
Translate from Німецька to Українська
Dies ist ganz allein mein Satz, und niemand wird ihn mir wegnehmen.
Translate from Німецька to Українська
Sie lebte allein, seit ihr Ehemann gestorben war.
Translate from Німецька to Українська
Ich fühlte mich allein.
Translate from Німецька to Українська
Nur sie allein weiß, wie der Computer zu bedienen ist.
Translate from Німецька to Українська
Warum seid ihr allein?
Translate from Німецька to Українська
Mein Bruder ist groß genug, um allein zu reisen.
Translate from Німецька to Українська
Sie geht gern allein spazieren.
Translate from Німецька to Українська
Allein gehe ich nicht ins Kino, weil ich nach dem Film gern mit jemand darüber spreche.
Translate from Німецька to Українська
Meine Mutter lebt allein.
Translate from Німецька to Українська
Du kannst das Klavier nicht allein tragen.
Translate from Німецька to Українська
Der Königssohn begegnete ihr, als er von der Jagd zurückkehrte; und da sie so schön war, fragte er sie, was sie hier so ganz allein mache und warum sie weine.
Translate from Німецька to Українська
Sie wachte von allein auf.
Translate from Німецька to Українська
Er lebt allein auf dem Land.
Translate from Німецька to Українська
Sie hat dieses große Zimmer ganz für sich allein.
Translate from Німецька to Українська
Hast du ganz allein gelernt?
Translate from Німецька to Українська
Wir glauben, es ist sehr gefährlich, dass du den Berg allein besteigst.
Translate from Німецька to Українська
Er lebte dort ganz allein.
Translate from Німецька to Українська
Du wirst niemals allein sein.
Translate from Німецька to Українська
Entweder du änderst deine Einstellung, oder du wirst das ganze Leben allein bleiben.
Translate from Німецька to Українська
Ich will nicht allein gehen.
Translate from Німецька to Українська
Langweilst du dich nicht, wenn du allein bist?
Translate from Німецька to Українська
Kannst du mich bitte allein lassen?
Translate from Німецька to Українська
Wohnen Sie allein?
Translate from Німецька to Українська
Der alte Mann lebt allein.
Translate from Німецька to Українська
Nach dem Tod ihres Mannes zog sie die vier Kinder allein auf.
Translate from Німецька to Українська
Ich glaube, es ist gefährlich, diesen Berg allein zu besteigen.
Translate from Німецька to Українська
Denkst du, er hat die Arbeit allein getan?
Translate from Німецька to Українська
Gott allein weiß es.
Translate from Німецька to Українська
Er lebte da allein.
Translate from Німецька to Українська
Nachdem er die tragische Nachricht gehört hatte, ging er nach draußen, um allein zu sein.
Translate from Німецька to Українська
Könntest du allein in der Wildnis überleben?
Translate from Німецька to Українська
Könntet ihr allein in der Wildnis überleben?
Translate from Німецька to Українська
Könnten Sie allein in der Wildnis überleben?
Translate from Німецька to Українська
Ich bin ganz allein in einem fremden Land.
Translate from Німецька to Українська
Er reist gern allein.
Translate from Німецька to Українська
Wenn ich allein zuhause bin, ist es zu still im Haus.
Translate from Німецька to Українська
Bist du gern allein?
Translate from Німецька to Українська
Tom war am Freitag Abend allein.
Translate from Німецька to Українська
Sind Sie gern allein?
Translate from Німецька to Українська
Seid ihr gern allein?
Translate from Німецька to Українська
Sie wurden allein gelassen, um sich selbst zu versorgen.
Translate from Німецька to Українська
Yoko fand es unmöglich, noch weiter allein zu leben.
Translate from Німецька to Українська
Er hat die rätselhaften Ereignisse, die sich abgespielt haben, ganz für sich allein verstehen müssen.
Translate from Німецька to Українська
Der faule Zahn ist von allein herausgefallen.
Translate from Німецька to Українська
Sowie er allein gelassen wurde, öffnete er den Brief.
Translate from Німецька to Українська
Ich gehe gern allein spazieren.
Translate from Німецька to Українська
Du gingst zum Lager zurück und ließt mich im Urwald allein.
Translate from Німецька to Українська
Denn wenn eine Frau zu viel allein gelassen wird, fängt sie früher oder später zu denken an... Und man weiß nicht, was sie dann entdecken mag.
Translate from Німецька to Українська
So einen dümmlichen Wortwitz, der allein auf dem Gleichklang von »denen« und »dehnen« beruht, kannst du Dänen doch nicht erzählen.
Translate from Німецька to Українська
Ich wanderte allein in den Wald.
Translate from Німецька to Українська
Ich musste dort allein hin.
Translate from Німецька to Українська
Ich reise gern allein.
Translate from Німецька to Українська
Susanne kann schon ganz allein auf dem Thron sitzen.
Translate from Німецька to Українська
Sie lebte allein in einer Hütte.
Translate from Німецька to Українська
Wohnt ihr allein?
Translate from Німецька to Українська
Wohnst du allein?
Translate from Німецька to Українська
Також перегляньте наступні слова: sitzen, Schneemann, Überprüfe, Benutzername, Fälle, Referendum, Februar, abstimmen, Abschiede, Vergiss.