Aprende a usar fröhlich en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Mach dir keine Sorgen, sei fröhlich!
Translate from Alemán to Español
Du siehst heute fröhlich aus.
Translate from Alemán to Español
Dieses Lied macht mich fröhlich.
Translate from Alemán to Español
Sie ist immer fröhlich.
Translate from Alemán to Español
Sie sind sehr fröhlich.
Translate from Alemán to Español
Er lachte fröhlich.
Translate from Alemán to Español
Fröhlich vor sich hin pfeifend, lief er die Straße entlang.
Translate from Alemán to Español
Sie lachte fröhlich.
Translate from Alemán to Español
Was kann dich nun fröhlich machen?
Translate from Alemán to Español
Sie sah immer fröhlich aus.
Translate from Alemán to Español
Die zwei jungen Mädchen lächelten fröhlich.
Translate from Alemán to Español
Sie ist fröhlich, wie die Eichhörnchen oben auf dem Baum.
Translate from Alemán to Español
Die alten Freunde küssten fröhlich einer die anderen.
Translate from Alemán to Español
Diese Kinder sind fröhlich.
Translate from Alemán to Español
Die besten Ärzte der Welt sind Dr. Diät, Dr. Ruhe und Dr. Fröhlich.
Translate from Alemán to Español
Zarte Rosenblüten und die fröhlich leuchtenden Sterne der weißen Anemonen prunken im Wettstreit.
Translate from Alemán to Español
Zarte Rosenblüten und die fröhlich leuchtenden Sterne der weißen Anemonen prunken um die Wette.
Translate from Alemán to Español
Ich lebe, weiß nicht wie lang, ich sterbe, weiß nicht wann, ich fahre, weiß nicht wohin, mich wundert, dass ich noch fröhlich bin.
Translate from Alemán to Español
Die Vögel singen fröhlich.
Translate from Alemán to Español
Na, dann wollen wir mal frisch, fromm, fröhlich, frei zu Werke schreiten!
Translate from Alemán to Español
Sage laut und deutlich, ohne Flüstern „freilich, fraulich, fröhlich, freudig, lustig, lüstern“.
Translate from Alemán to Español
Die sieben Zwerge kamen, fröhlich singend und pfeifend, von der Arbeit im Bergwerk nach Hause, wo Schneewittchen bereits auf sie wartete. Es war in der Tat ein glückliches Leben, das sie alle zusammen führten.
Translate from Alemán to Español
Maria ist sehr kess, fröhlich und lebhaft.
Translate from Alemán to Español
Lasst’s gut sein. Was die dunkle Nacht gesponnen, soll frei und fröhlich an das Licht der Sonnen.
Translate from Alemán to Español
Ich kann nicht mehr. Das hier ist eine emotionale Achterbahnfahrt und alles, was wir machen müssen, ist in das Gesicht des Chefs zu sehen, um herauszubekommen, ob wir alle fröhlich oder traurig sein werden.
Translate from Alemán to Español
Sie war tapfer und fröhlich und stellte ihre Probleme nicht in den Vordergrund.
Translate from Alemán to Español
Jeder war fröhlich bei dem Fest.
Translate from Alemán to Español
Ist der Magen satt, wird das Herze fröhlich.
Translate from Alemán to Español
Wer immer fröhlich ist, ist selten reich.
Translate from Alemán to Español
Die Hunde waren fröhlich.
Translate from Alemán to Español
Ich lebe, weiß nicht wie lang, ich sterbe, weiß nicht wann, Ich fahre, weiß nicht wohin, mich wundert, daß ich noch fröhlich bin.
Translate from Alemán to Español
Die Studenten plauderten fröhlich.
Translate from Alemán to Español
Mancher ist fröhlich und sein Herz erfährt es nicht.
Translate from Alemán to Español
Inmitten einer Menge fröhlich lachender Menschen fühle ich mich ganz allein und voller Traurigkeit.
Translate from Alemán to Español
Sie schien sehr fröhlich, im Gegensatz zu dem Mann.
Translate from Alemán to Español
Wenn es Frühling wird und die Rosen blühen, wird sie wieder fröhlich und unbeschwert sein.
Translate from Alemán to Español
Er ist immer fröhlich.
Translate from Alemán to Español
Die Tränen lassen nichts gewinnen, wer schaffen will, muss fröhlich sein.
Translate from Alemán to Español
Fröhlich in Ehren mag niemand verwehren.
Translate from Alemán to Español
Niemals tut der Mensch das Böse so vollkommen und fröhlich, als wenn er es aus religiöser Überzeugung tut.
Translate from Alemán to Español
Bedenke, dass die menschlichen Verhältnisse insgesamt unbeständig sind, dann wirst Du im Glück nicht zu fröhlich und im Unglück nicht zu traurig sein.
Translate from Alemán to Español
Seid fröhlich und freut euch!
Translate from Alemán to Español
Ein Christ treibt dann gute Theologie, wenn er im Grunde immer fröhlich, ja mit Humor bei seiner Sache ist.
Translate from Alemán to Español
Die Irrtümer sind fröhlich, die Wahrheit ist höllisch.
Translate from Alemán to Español
Wer schaffen will, muss fröhlich sein.
Translate from Alemán to Español
Die Tränen lassen nichts gelingen; wer schaffen will, muss fröhlich sein.
Translate from Alemán to Español
Ich bin fröhlich.
Translate from Alemán to Español
Ich will, dass ihr fröhlich seid.
Translate from Alemán to Español
Ich will, dass du fröhlich seist.
Translate from Alemán to Español
Sie will, dass er fröhlich ist.
Translate from Alemán to Español
Sie will, dass er fröhlich sein möge.
Translate from Alemán to Español
Liisas Gesang stimmte die Leute fröhlich.
Translate from Alemán to Español
Die fröhlich dreinblickenden blauen Äuglein des kleinen Mädchens bezauberten alle.
Translate from Alemán to Español
Fröhlich singend zog die Damengesellschaft in den Birkenhain. Maria und Manuela schritten vorweg.
Translate from Alemán to Español
Er ist ein gleichsam verschlossener Mensch mit ständig düsterer Miene. Nie sah ich ihn fröhlich, nie heiteren Sinnes und gelöst.
Translate from Alemán to Español
Ringsum spielen fröhlich die Kinder.
Translate from Alemán to Español
Ein fröhlich Herz macht das Leben lustig.
Translate from Alemán to Español
Gräme dich nicht, sei fröhlich!
Translate from Alemán to Español
Ich träumte, ich sei ein vielfarbiger Schmetterling der fröhlich und ausgelassen tänzelnd den Strand eines Meeres entlangflattert.
Translate from Alemán to Español
Mich wundert, dass ich so fröhlich bin.
Translate from Alemán to Español
Bedenke, dass die menschlichen Verhältnisse insgesamt unbeständig sind, dann wirst du im Glück nicht zu fröhlich und im Unglück nicht zu traurig sein.
Translate from Alemán to Español
Er pfiff fröhlich vor sich hin, während er die Straße entlangging.
Translate from Alemán to Español
Fröhlich singend flochten die Mädchen aus Weidenruten Körbe.
Translate from Alemán to Español
Die Kinder planschten fröhlich im Wasser.
Translate from Alemán to Español
Heute ist er nicht sehr fröhlich.
Translate from Alemán to Español
Einen guten Morgen an alle, sagte sie fröhlich.
Translate from Alemán to Español
Er ist so fröhlich.
Translate from Alemán to Español
Du hast mich doch tatsächlich wieder fröhlich gemacht, mein lieber Tom – du hast mir meinen Mut zurückgegeben!
Translate from Alemán to Español
Der kleine Junge schlug fröhlich ein Rad.
Translate from Alemán to Español
Wenn das Herz fröhlich ist, so freut sich der Leib mit.
Translate from Alemán to Español
Allzeit fröhlich ist gefährlich, allzeit traurig ist beschwerlich, allzeit glücklich ist betrüglich, eins ums andere ist vergnüglich.
Translate from Alemán to Español
Maria kicherte fröhlich, als sie Toms Ausdruck der Sprachlosigkeit sah.
Translate from Alemán to Español
Die Vögel zwitscherten fröhlich.
Translate from Alemán to Español
Hüte dich vor einem Entschluss, der andere fröhlich stimmt.
Translate from Alemán to Español
Tom ist immer fröhlich.
Translate from Alemán to Español
Er hatte keine Freunde, kein Geld, kein Zuhause, aber spielte dennoch fröhlich.
Translate from Alemán to Español
Die Sonne scheint, der Tag lacht. Seid fröhlich!
Translate from Alemán to Español
Früher sind die Leute mit fünfunddreißig fröhlich gestorben, heute jammern sie sich bis achtzig durch.
Translate from Alemán to Español
Wenn man schon nicht fröhlich sein kann, soll man doch so fröhlich sein, wie man eben kann.
Translate from Alemán to Español
Wenn man schon nicht fröhlich sein kann, soll man doch so fröhlich sein, wie man eben kann.
Translate from Alemán to Español
Fröhlich sein, Gutes tun – und die Spatzen pfeifen lassen!
Translate from Alemán to Español
Kinder sind in Werbesendungen immer so fröhlich, wenn ihnen ein kaum auszusprechender lateinischer Medikamentenname über die Lippen kommt.
Translate from Alemán to Español
Das Feuer knisterte fröhlich vor sich hin.
Translate from Alemán to Español
Fröhlich sein, Gutes tun — und die Spatzen pfeifen lassen!
Translate from Alemán to Español
Musik ist ein reines Geschenk und eine Gabe Gottes, sie vertreibt den Teufel, sie macht die Leute fröhlich und man vergisst über sie alle Laster.
Translate from Alemán to Español
Ein fröhlich Herz macht das Leben lustig; aber ein betrübter Mut vertrocknet das Gebein.
Translate from Alemán to Español
Tom soll jener Geldverleiher gewesen sein, der Charles Dickens zu seiner Figur des Ebenezer Scrooge inspirierte, nur dass Tom bis zu seinem Lebensende ein grantiger Geizhals blieb, der die Menschen und alles, was sie fröhlich machte – wie das Weihnachtsfest –, verachtete.
Translate from Alemán to Español
Sie war sehr fröhlich.
Translate from Alemán to Español
Tom ist fröhlich.
Translate from Alemán to Español
Tom war fröhlich.
Translate from Alemán to Español
Das sind die Starken, die unter Tränen lachen, eigene Sorgen verbergen und andere fröhlich machen.
Translate from Alemán to Español
„Unsinn!“ lachte Anne fröhlich. „Das ist kein Opfer; denn nichts wäre schlimmer, als Green Gables aufzugeben – nichts könnte mir größeren Schmerz bereiten!“
Translate from Alemán to Español
„Waren die Blumen am Grab vertrocknet?“ – „Nein, sie sahen ganz fröhlich aus.“
Translate from Alemán to Español
Hier geht’s nicht allzu fröhlich zu.
Translate from Alemán to Español
Ich bin froh, dass es heute nicht regnet; denn an einem sonnigen Tag ist es leichter, fröhlich zu sein und eine Krankheit zu ertragen.
Translate from Alemán to Español
Kann man gleichzeitig fröhlich und traurig sein?
Translate from Alemán to Español
Lasst uns fröhlich sein, solange wir noch junge Leute sind.
Translate from Alemán to Español
Wenn im Englischen jemand als „jolly“ beezeichnet wird, so bedeutet dies, dass er fröhlich oder freundlich ist, wohingegen das französische „jolie“ zum Ausdruck bringt, dass er gut aussieht oder eine angenehme Erscheinung hat. Auf jeden Fall handelt es sich bei beidem um etwas Nettes.
Translate from Alemán to Español
Wenn du die Möglichkeit hast, jemanden glücklich oder fröhlich zu machen, mach es! Die Welt braucht mehr davon.
Translate from Alemán to Español
„Warum bist du in letzter Zeit immer so bedrückt?“ – „Bin ich das?“ – „Ja. Früher warst du den ganzen Tag fröhlich und lustig.“ – „Man kann nicht den ganzen Tag lachen.“
Translate from Alemán to Español
Kannst du mir sagen, warum sie so fröhlich sind?
Translate from Alemán to Español
También echa un vistazo a las siguientes palabras: Ausruf, Verpflichtung, Schulbesuch, analysiert, Vielzahl, Werke, mannigfaltigen, Arten, gewidmet, Kindern.