Deutsch Beispielsätze mit "fröhlich"

Lernen Sie, wie man fröhlich in einem Deutsch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Mach dir keine Sorgen, sei fröhlich!
Translate from Deutsch to Deutsch

Du siehst heute fröhlich aus.
Translate from Deutsch to Deutsch

Dieses Lied macht mich fröhlich.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie ist immer fröhlich.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie sind sehr fröhlich.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er lachte fröhlich.
Translate from Deutsch to Deutsch

Fröhlich vor sich hin pfeifend, lief er die Straße entlang.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie lachte fröhlich.
Translate from Deutsch to Deutsch

Was kann dich nun fröhlich machen?
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie sah immer fröhlich aus.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die zwei jungen Mädchen lächelten fröhlich.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie ist fröhlich, wie die Eichhörnchen oben auf dem Baum.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die alten Freunde küssten fröhlich einer die anderen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Diese Kinder sind fröhlich.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die besten Ärzte der Welt sind Dr. Diät, Dr. Ruhe und Dr. Fröhlich.
Translate from Deutsch to Deutsch

Zarte Rosenblüten und die fröhlich leuchtenden Sterne der weißen Anemonen prunken im Wettstreit.
Translate from Deutsch to Deutsch

Zarte Rosenblüten und die fröhlich leuchtenden Sterne der weißen Anemonen prunken um die Wette.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich lebe, weiß nicht wie lang, ich sterbe, weiß nicht wann, ich fahre, weiß nicht wohin, mich wundert, dass ich noch fröhlich bin.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Vögel singen fröhlich.
Translate from Deutsch to Deutsch

Na, dann wollen wir mal frisch, fromm, fröhlich, frei zu Werke schreiten!
Translate from Deutsch to Deutsch

Sage laut und deutlich, ohne Flüstern „freilich, fraulich, fröhlich, freudig, lustig, lüstern“.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die sieben Zwerge kamen, fröhlich singend und pfeifend, von der Arbeit im Bergwerk nach Hause, wo Schneewittchen bereits auf sie wartete. Es war in der Tat ein glückliches Leben, das sie alle zusammen führten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Maria ist sehr kess, fröhlich und lebhaft.
Translate from Deutsch to Deutsch

Lasst’s gut sein. Was die dunkle Nacht gesponnen, soll frei und fröhlich an das Licht der Sonnen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich kann nicht mehr. Das hier ist eine emotionale Achterbahnfahrt und alles, was wir machen müssen, ist in das Gesicht des Chefs zu sehen, um herauszubekommen, ob wir alle fröhlich oder traurig sein werden.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie war tapfer und fröhlich und stellte ihre Probleme nicht in den Vordergrund.
Translate from Deutsch to Deutsch

Jeder war fröhlich bei dem Fest.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ist der Magen satt, wird das Herze fröhlich.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wer immer fröhlich ist, ist selten reich.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Hunde waren fröhlich.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich lebe, weiß nicht wie lang, ich sterbe, weiß nicht wann, Ich fahre, weiß nicht wohin, mich wundert, daß ich noch fröhlich bin.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Studenten plauderten fröhlich.
Translate from Deutsch to Deutsch

Mancher ist fröhlich und sein Herz erfährt es nicht.
Translate from Deutsch to Deutsch

Inmitten einer Menge fröhlich lachender Menschen fühle ich mich ganz allein und voller Traurigkeit.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie schien sehr fröhlich, im Gegensatz zu dem Mann.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wenn es Frühling wird und die Rosen blühen, wird sie wieder fröhlich und unbeschwert sein.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er ist immer fröhlich.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Tränen lassen nichts gewinnen, wer schaffen will, muss fröhlich sein.
Translate from Deutsch to Deutsch

Fröhlich in Ehren mag niemand verwehren.
Translate from Deutsch to Deutsch

Niemals tut der Mensch das Böse so vollkommen und fröhlich, als wenn er es aus religiöser Überzeugung tut.
Translate from Deutsch to Deutsch

Bedenke, dass die menschlichen Verhältnisse insgesamt unbeständig sind, dann wirst Du im Glück nicht zu fröhlich und im Unglück nicht zu traurig sein.
Translate from Deutsch to Deutsch

Seid fröhlich und freut euch!
Translate from Deutsch to Deutsch

Ein Christ treibt dann gute Theologie, wenn er im Grunde immer fröhlich, ja mit Humor bei seiner Sache ist.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Irrtümer sind fröhlich, die Wahrheit ist höllisch.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wer schaffen will, muss fröhlich sein.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Tränen lassen nichts gelingen; wer schaffen will, muss fröhlich sein.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich bin fröhlich.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich will, dass ihr fröhlich seid.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich will, dass du fröhlich seist.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie will, dass er fröhlich ist.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie will, dass er fröhlich sein möge.
Translate from Deutsch to Deutsch

Liisas Gesang stimmte die Leute fröhlich.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die fröhlich dreinblickenden blauen Äuglein des kleinen Mädchens bezauberten alle.
Translate from Deutsch to Deutsch

Fröhlich singend zog die Damengesellschaft in den Birkenhain. Maria und Manuela schritten vorweg.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er ist ein gleichsam verschlossener Mensch mit ständig düsterer Miene. Nie sah ich ihn fröhlich, nie heiteren Sinnes und gelöst.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ringsum spielen fröhlich die Kinder.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ein fröhlich Herz macht das Leben lustig.
Translate from Deutsch to Deutsch

Gräme dich nicht, sei fröhlich!
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich träumte, ich sei ein vielfarbiger Schmetterling der fröhlich und ausgelassen tänzelnd den Strand eines Meeres entlangflattert.
Translate from Deutsch to Deutsch

Mich wundert, dass ich so fröhlich bin.
Translate from Deutsch to Deutsch

Bedenke, dass die menschlichen Verhältnisse insgesamt unbeständig sind, dann wirst du im Glück nicht zu fröhlich und im Unglück nicht zu traurig sein.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er pfiff fröhlich vor sich hin, während er die Straße entlangging.
Translate from Deutsch to Deutsch

Fröhlich singend flochten die Mädchen aus Weidenruten Körbe.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Kinder planschten fröhlich im Wasser.
Translate from Deutsch to Deutsch

Heute ist er nicht sehr fröhlich.
Translate from Deutsch to Deutsch

Einen guten Morgen an alle, sagte sie fröhlich.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er ist so fröhlich.
Translate from Deutsch to Deutsch

Du hast mich doch tatsächlich wieder fröhlich gemacht, mein lieber Tom – du hast mir meinen Mut zurückgegeben!
Translate from Deutsch to Deutsch

Der kleine Junge schlug fröhlich ein Rad.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wenn das Herz fröhlich ist, so freut sich der Leib mit.
Translate from Deutsch to Deutsch

Allzeit fröhlich ist gefährlich, allzeit traurig ist beschwerlich, allzeit glücklich ist betrüglich, eins ums andere ist vergnüglich.
Translate from Deutsch to Deutsch

Maria kicherte fröhlich, als sie Toms Ausdruck der Sprachlosigkeit sah.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Vögel zwitscherten fröhlich.
Translate from Deutsch to Deutsch

Hüte dich vor einem Entschluss, der andere fröhlich stimmt.
Translate from Deutsch to Deutsch

Tom ist immer fröhlich.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er hatte keine Freunde, kein Geld, kein Zuhause, aber spielte dennoch fröhlich.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Sonne scheint, der Tag lacht. Seid fröhlich!
Translate from Deutsch to Deutsch

Früher sind die Leute mit fünfunddreißig fröhlich gestorben, heute jammern sie sich bis achtzig durch.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wenn man schon nicht fröhlich sein kann, soll man doch so fröhlich sein, wie man eben kann.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wenn man schon nicht fröhlich sein kann, soll man doch so fröhlich sein, wie man eben kann.
Translate from Deutsch to Deutsch

Fröhlich sein, Gutes tun – und die Spatzen pfeifen lassen!
Translate from Deutsch to Deutsch

Kinder sind in Werbesendungen immer so fröhlich, wenn ihnen ein kaum auszusprechender lateinischer Medikamentenname über die Lippen kommt.
Translate from Deutsch to Deutsch

Das Feuer knisterte fröhlich vor sich hin.
Translate from Deutsch to Deutsch

Fröhlich sein, Gutes tun — und die Spatzen pfeifen lassen!
Translate from Deutsch to Deutsch

Musik ist ein reines Geschenk und eine Gabe Gottes, sie vertreibt den Teufel, sie macht die Leute fröhlich und man vergisst über sie alle Laster.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ein fröhlich Herz macht das Leben lustig; aber ein betrübter Mut vertrocknet das Gebein.
Translate from Deutsch to Deutsch

Tom soll jener Geldverleiher gewesen sein, der Charles Dickens zu seiner Figur des Ebenezer Scrooge inspirierte, nur dass Tom bis zu seinem Lebensende ein grantiger Geizhals blieb, der die Menschen und alles, was sie fröhlich machte – wie das Weihnachtsfest –, verachtete.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie war sehr fröhlich.
Translate from Deutsch to Deutsch

Tom ist fröhlich.
Translate from Deutsch to Deutsch

Tom war fröhlich.
Translate from Deutsch to Deutsch

Das sind die Starken, die unter Tränen lachen, eigene Sorgen verbergen und andere fröhlich machen.
Translate from Deutsch to Deutsch

„Unsinn!“ lachte Anne fröhlich. „Das ist kein Opfer; denn nichts wäre schlimmer, als Green Gables aufzugeben – nichts könnte mir größeren Schmerz bereiten!“
Translate from Deutsch to Deutsch

„Waren die Blumen am Grab vertrocknet?“ – „Nein, sie sahen ganz fröhlich aus.“
Translate from Deutsch to Deutsch

Hier geht’s nicht allzu fröhlich zu.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich bin froh, dass es heute nicht regnet; denn an einem sonnigen Tag ist es leichter, fröhlich zu sein und eine Krankheit zu ertragen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Kann man gleichzeitig fröhlich und traurig sein?
Translate from Deutsch to Deutsch

Lasst uns fröhlich sein, solange wir noch junge Leute sind.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wenn im Englischen jemand als „jolly“ beezeichnet wird, so bedeutet dies, dass er fröhlich oder freundlich ist, wohingegen das französische „jolie“ zum Ausdruck bringt, dass er gut aussieht oder eine angenehme Erscheinung hat. Auf jeden Fall handelt es sich bei beidem um etwas Nettes.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wenn du die Möglichkeit hast, jemanden glücklich oder fröhlich zu machen, mach es! Die Welt braucht mehr davon.
Translate from Deutsch to Deutsch

„Warum bist du in letzter Zeit immer so bedrückt?“ – „Bin ich das?“ – „Ja. Früher warst du den ganzen Tag fröhlich und lustig.“ – „Man kann nicht den ganzen Tag lachen.“
Translate from Deutsch to Deutsch

Kannst du mir sagen, warum sie so fröhlich sind?
Translate from Deutsch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: also, Sudoku, spielen, anstatt, weiter, Wo, große, Überraschung, warten, kommst.