Узнайте, как использовать fröhlich в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Mach dir keine Sorgen, sei fröhlich!
Translate from Немецкий to Русский
Du siehst heute fröhlich aus.
Translate from Немецкий to Русский
Dieses Lied macht mich fröhlich.
Translate from Немецкий to Русский
Sie ist immer fröhlich.
Translate from Немецкий to Русский
Sie sind sehr fröhlich.
Translate from Немецкий to Русский
Er lachte fröhlich.
Translate from Немецкий to Русский
Fröhlich vor sich hin pfeifend, lief er die Straße entlang.
Translate from Немецкий to Русский
Sie lachte fröhlich.
Translate from Немецкий to Русский
Was kann dich nun fröhlich machen?
Translate from Немецкий to Русский
Sie sah immer fröhlich aus.
Translate from Немецкий to Русский
Die zwei jungen Mädchen lächelten fröhlich.
Translate from Немецкий to Русский
Sie ist fröhlich, wie die Eichhörnchen oben auf dem Baum.
Translate from Немецкий to Русский
Die alten Freunde küssten fröhlich einer die anderen.
Translate from Немецкий to Русский
Diese Kinder sind fröhlich.
Translate from Немецкий to Русский
Die besten Ärzte der Welt sind Dr. Diät, Dr. Ruhe und Dr. Fröhlich.
Translate from Немецкий to Русский
Zarte Rosenblüten und die fröhlich leuchtenden Sterne der weißen Anemonen prunken im Wettstreit.
Translate from Немецкий to Русский
Zarte Rosenblüten und die fröhlich leuchtenden Sterne der weißen Anemonen prunken um die Wette.
Translate from Немецкий to Русский
Ich lebe, weiß nicht wie lang, ich sterbe, weiß nicht wann, ich fahre, weiß nicht wohin, mich wundert, dass ich noch fröhlich bin.
Translate from Немецкий to Русский
Die Vögel singen fröhlich.
Translate from Немецкий to Русский
Na, dann wollen wir mal frisch, fromm, fröhlich, frei zu Werke schreiten!
Translate from Немецкий to Русский
Sage laut und deutlich, ohne Flüstern „freilich, fraulich, fröhlich, freudig, lustig, lüstern“.
Translate from Немецкий to Русский
Die sieben Zwerge kamen, fröhlich singend und pfeifend, von der Arbeit im Bergwerk nach Hause, wo Schneewittchen bereits auf sie wartete. Es war in der Tat ein glückliches Leben, das sie alle zusammen führten.
Translate from Немецкий to Русский
Maria ist sehr kess, fröhlich und lebhaft.
Translate from Немецкий to Русский
Lasst’s gut sein. Was die dunkle Nacht gesponnen, soll frei und fröhlich an das Licht der Sonnen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich kann nicht mehr. Das hier ist eine emotionale Achterbahnfahrt und alles, was wir machen müssen, ist in das Gesicht des Chefs zu sehen, um herauszubekommen, ob wir alle fröhlich oder traurig sein werden.
Translate from Немецкий to Русский
Sie war tapfer und fröhlich und stellte ihre Probleme nicht in den Vordergrund.
Translate from Немецкий to Русский
Jeder war fröhlich bei dem Fest.
Translate from Немецкий to Русский
Ist der Magen satt, wird das Herze fröhlich.
Translate from Немецкий to Русский
Wer immer fröhlich ist, ist selten reich.
Translate from Немецкий to Русский
Die Hunde waren fröhlich.
Translate from Немецкий to Русский
Ich lebe, weiß nicht wie lang, ich sterbe, weiß nicht wann, Ich fahre, weiß nicht wohin, mich wundert, daß ich noch fröhlich bin.
Translate from Немецкий to Русский
Die Studenten plauderten fröhlich.
Translate from Немецкий to Русский
Mancher ist fröhlich und sein Herz erfährt es nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Inmitten einer Menge fröhlich lachender Menschen fühle ich mich ganz allein und voller Traurigkeit.
Translate from Немецкий to Русский
Sie schien sehr fröhlich, im Gegensatz zu dem Mann.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn es Frühling wird und die Rosen blühen, wird sie wieder fröhlich und unbeschwert sein.
Translate from Немецкий to Русский
Er ist immer fröhlich.
Translate from Немецкий to Русский
Die Tränen lassen nichts gewinnen, wer schaffen will, muss fröhlich sein.
Translate from Немецкий to Русский
Fröhlich in Ehren mag niemand verwehren.
Translate from Немецкий to Русский
Niemals tut der Mensch das Böse so vollkommen und fröhlich, als wenn er es aus religiöser Überzeugung tut.
Translate from Немецкий to Русский
Bedenke, dass die menschlichen Verhältnisse insgesamt unbeständig sind, dann wirst Du im Glück nicht zu fröhlich und im Unglück nicht zu traurig sein.
Translate from Немецкий to Русский
Seid fröhlich und freut euch!
Translate from Немецкий to Русский
Ein Christ treibt dann gute Theologie, wenn er im Grunde immer fröhlich, ja mit Humor bei seiner Sache ist.
Translate from Немецкий to Русский
Die Irrtümer sind fröhlich, die Wahrheit ist höllisch.
Translate from Немецкий to Русский
Wer schaffen will, muss fröhlich sein.
Translate from Немецкий to Русский
Die Tränen lassen nichts gelingen; wer schaffen will, muss fröhlich sein.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bin fröhlich.
Translate from Немецкий to Русский
Ich will, dass ihr fröhlich seid.
Translate from Немецкий to Русский
Ich will, dass du fröhlich seist.
Translate from Немецкий to Русский
Sie will, dass er fröhlich ist.
Translate from Немецкий to Русский
Sie will, dass er fröhlich sein möge.
Translate from Немецкий to Русский
Liisas Gesang stimmte die Leute fröhlich.
Translate from Немецкий to Русский
Die fröhlich dreinblickenden blauen Äuglein des kleinen Mädchens bezauberten alle.
Translate from Немецкий to Русский
Fröhlich singend zog die Damengesellschaft in den Birkenhain. Maria und Manuela schritten vorweg.
Translate from Немецкий to Русский
Er ist ein gleichsam verschlossener Mensch mit ständig düsterer Miene. Nie sah ich ihn fröhlich, nie heiteren Sinnes und gelöst.
Translate from Немецкий to Русский
Ringsum spielen fröhlich die Kinder.
Translate from Немецкий to Русский
Ein fröhlich Herz macht das Leben lustig.
Translate from Немецкий to Русский
Gräme dich nicht, sei fröhlich!
Translate from Немецкий to Русский
Ich träumte, ich sei ein vielfarbiger Schmetterling der fröhlich und ausgelassen tänzelnd den Strand eines Meeres entlangflattert.
Translate from Немецкий to Русский
Mich wundert, dass ich so fröhlich bin.
Translate from Немецкий to Русский
Bedenke, dass die menschlichen Verhältnisse insgesamt unbeständig sind, dann wirst du im Glück nicht zu fröhlich und im Unglück nicht zu traurig sein.
Translate from Немецкий to Русский
Er pfiff fröhlich vor sich hin, während er die Straße entlangging.
Translate from Немецкий to Русский
Fröhlich singend flochten die Mädchen aus Weidenruten Körbe.
Translate from Немецкий to Русский
Die Kinder planschten fröhlich im Wasser.
Translate from Немецкий to Русский
Heute ist er nicht sehr fröhlich.
Translate from Немецкий to Русский
Einen guten Morgen an alle, sagte sie fröhlich.
Translate from Немецкий to Русский
Er ist so fröhlich.
Translate from Немецкий to Русский
Du hast mich doch tatsächlich wieder fröhlich gemacht, mein lieber Tom – du hast mir meinen Mut zurückgegeben!
Translate from Немецкий to Русский
Der kleine Junge schlug fröhlich ein Rad.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn das Herz fröhlich ist, so freut sich der Leib mit.
Translate from Немецкий to Русский
Allzeit fröhlich ist gefährlich, allzeit traurig ist beschwerlich, allzeit glücklich ist betrüglich, eins ums andere ist vergnüglich.
Translate from Немецкий to Русский
Maria kicherte fröhlich, als sie Toms Ausdruck der Sprachlosigkeit sah.
Translate from Немецкий to Русский
Die Vögel zwitscherten fröhlich.
Translate from Немецкий to Русский
Hüte dich vor einem Entschluss, der andere fröhlich stimmt.
Translate from Немецкий to Русский
Tom ist immer fröhlich.
Translate from Немецкий to Русский
Er hatte keine Freunde, kein Geld, kein Zuhause, aber spielte dennoch fröhlich.
Translate from Немецкий to Русский
Die Sonne scheint, der Tag lacht. Seid fröhlich!
Translate from Немецкий to Русский
Früher sind die Leute mit fünfunddreißig fröhlich gestorben, heute jammern sie sich bis achtzig durch.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn man schon nicht fröhlich sein kann, soll man doch so fröhlich sein, wie man eben kann.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn man schon nicht fröhlich sein kann, soll man doch so fröhlich sein, wie man eben kann.
Translate from Немецкий to Русский
Fröhlich sein, Gutes tun – und die Spatzen pfeifen lassen!
Translate from Немецкий to Русский
Kinder sind in Werbesendungen immer so fröhlich, wenn ihnen ein kaum auszusprechender lateinischer Medikamentenname über die Lippen kommt.
Translate from Немецкий to Русский
Das Feuer knisterte fröhlich vor sich hin.
Translate from Немецкий to Русский
Fröhlich sein, Gutes tun — und die Spatzen pfeifen lassen!
Translate from Немецкий to Русский
Musik ist ein reines Geschenk und eine Gabe Gottes, sie vertreibt den Teufel, sie macht die Leute fröhlich und man vergisst über sie alle Laster.
Translate from Немецкий to Русский
Ein fröhlich Herz macht das Leben lustig; aber ein betrübter Mut vertrocknet das Gebein.
Translate from Немецкий to Русский
Tom soll jener Geldverleiher gewesen sein, der Charles Dickens zu seiner Figur des Ebenezer Scrooge inspirierte, nur dass Tom bis zu seinem Lebensende ein grantiger Geizhals blieb, der die Menschen und alles, was sie fröhlich machte – wie das Weihnachtsfest –, verachtete.
Translate from Немецкий to Русский
Sie war sehr fröhlich.
Translate from Немецкий to Русский
Tom ist fröhlich.
Translate from Немецкий to Русский
Tom war fröhlich.
Translate from Немецкий to Русский
Das sind die Starken, die unter Tränen lachen, eigene Sorgen verbergen und andere fröhlich machen.
Translate from Немецкий to Русский
„Unsinn!“ lachte Anne fröhlich. „Das ist kein Opfer; denn nichts wäre schlimmer, als Green Gables aufzugeben – nichts könnte mir größeren Schmerz bereiten!“
Translate from Немецкий to Русский
„Waren die Blumen am Grab vertrocknet?“ – „Nein, sie sahen ganz fröhlich aus.“
Translate from Немецкий to Русский
Hier geht’s nicht allzu fröhlich zu.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bin froh, dass es heute nicht regnet; denn an einem sonnigen Tag ist es leichter, fröhlich zu sein und eine Krankheit zu ertragen.
Translate from Немецкий to Русский
Kann man gleichzeitig fröhlich und traurig sein?
Translate from Немецкий to Русский
Lasst uns fröhlich sein, solange wir noch junge Leute sind.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn im Englischen jemand als „jolly“ beezeichnet wird, so bedeutet dies, dass er fröhlich oder freundlich ist, wohingegen das französische „jolie“ zum Ausdruck bringt, dass er gut aussieht oder eine angenehme Erscheinung hat. Auf jeden Fall handelt es sich bei beidem um etwas Nettes.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn du die Möglichkeit hast, jemanden glücklich oder fröhlich zu machen, mach es! Die Welt braucht mehr davon.
Translate from Немецкий to Русский
„Warum bist du in letzter Zeit immer so bedrückt?“ – „Bin ich das?“ – „Ja. Früher warst du den ganzen Tag fröhlich und lustig.“ – „Man kann nicht den ganzen Tag lachen.“
Translate from Немецкий to Русский
Kannst du mir sagen, warum sie so fröhlich sind?
Translate from Немецкий to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: Zusammenleben, Lebensweise, Dies, wichtig, möchte, fragt, möglich, läufst, Problemen, des.