Frases de ejemplo en Alemán con "führte"

Aprende a usar führte en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Als ich ein Student war, führte ich mein Tagebuch auf Englisch.
Translate from Alemán to Español

Hitler führte Deutschland in den Krieg.
Translate from Alemán to Español

Er führte den Plan aus.
Translate from Alemán to Español

In seiner Jugend führte er ein erbärmliches Leben.
Translate from Alemán to Español

Er war der erste Mann, mit dem ich wegen der Stelle ein Bewerbungsgespräch führte.
Translate from Alemán to Español

Als er am Gipfel seiner Karriere war, führte ein Skandal zu seinem Niedergang.
Translate from Alemán to Español

Die lang anhaltende Dürre führte zu einem immensen Ernteausfall.
Translate from Alemán to Español

Die beispiellose Dürre führte zu einem immensen Ernteausfall beim Weizen.
Translate from Alemán to Español

Er führte uns bis zum Bahnhof.
Translate from Alemán to Español

Napoleon führte seine Truppen nach Russland.
Translate from Alemán to Español

Die Freiheitsliebe führte uns hierher.
Translate from Alemán to Español

Der Schokoladenkuchen führte sie in Versuchung, obwohl sie auf Diät war.
Translate from Alemán to Español

Sein Misserfolg führte zu seinem Rücktritt.
Translate from Alemán to Español

Der Krieg führte zu einer Zeit von Mangel und Knappheit.
Translate from Alemán to Español

Dieser Satz regte ein kleines Kind zu der Idee an, Wanzen ins Bett seiner Eltern zu setzen, was zu einer Klage gegen den Autor dieser unschuldigen Aneinanderreihung von Worten führte.
Translate from Alemán to Español

Johannes Paul II. war der erste Papst, der seine österliche Segnung auch in Esperanto sprach, und zwar am 3. April 1994; auch der Weihnachtsglückwunsch in diesem Jahr war ebenso in Esperanto. Er führte das in den folgenden Jahren fort und ebenso machte es sein Nachfolger.
Translate from Alemán to Español

Sein Versuch führte zu einem Misserfolg.
Translate from Alemán to Español

Bei der Sitzung gestern Abend führte das Problem zu erhitzten Diskussionen.
Translate from Alemán to Español

Die Dürre führte zu einem Mangel an Nahrungsmitteln.
Translate from Alemán to Español

Er führte ein einfaches Leben.
Translate from Alemán to Español

Sie führte ein einsames Leben.
Translate from Alemán to Español

Umgeben von Vampirhorden, führte Christoph Kolumbus einmal einen epischen Schwertkampf gegen den Grafen Dracula auf dessen Schloss, wobei ihm der Graf die Hand abschlug, Kolumbus sie daraufhin jedoch gelassen aufhob, sie sich wiederansetzte und sich anschickte, den Grafen zu übermannen.
Translate from Alemán to Español

Er führte neue Staubsauger vor.
Translate from Alemán to Español

Das ist das Tagebuch, das sie führte.
Translate from Alemán to Español

Tom führte mich im Park herum.
Translate from Alemán to Español

Seine Arroganz führte ihn in den Ruin.
Translate from Alemán to Español

Er führte Gründe an für unseren Bündnisschluss mit dieser Nation.
Translate from Alemán to Español

Ich führte ihn hinaus.
Translate from Alemán to Español

Als sein Vater sich zurückzog, führte er die Geschäfte weiter.
Translate from Alemán to Español

Toms Diät führte zu Gewichtsverlust.
Translate from Alemán to Español

Die Rezession führte zur Schließung vieler Betriebe.
Translate from Alemán to Español

Die Rezession führte zur Schließung vieler Firmen.
Translate from Alemán to Español

Die Rezession führte zur Schließung vieler Geschäfte.
Translate from Alemán to Español

Der Wasserdruck führte zum Zerbersten des Rohrs.
Translate from Alemán to Español

Die Theatergruppe führte das neue Stück auf.
Translate from Alemán to Español

Er führte uns auf einer Tour um den See.
Translate from Alemán to Español

Der Führer führte die Gruppe durch das Museum.
Translate from Alemán to Español

Er führte mich in die Halle hinein.
Translate from Alemán to Español

Eine Band führte die Parade durch die Stadt an.
Translate from Alemán to Español

Sie führte ihr Geschäft zum Erfolg.
Translate from Alemán to Español

Dieses Experiment führte zu einer großen Entdeckung.
Translate from Alemán to Español

Die Konferenz führte zu keinem Ergebnis.
Translate from Alemán to Español

Der Blick auf die Ruinen führte ihm die Bedeutung eines Krieges vor Augen.
Translate from Alemán to Español

Seither führte er ein liederliches Leben.
Translate from Alemán to Español

Seine Nachlässigkeit führte zu seinem Sturz.
Translate from Alemán to Español

Was führte Sie dazu, es zu glauben?
Translate from Alemán to Español

John Wilkes Booth führte ein Notizbuch mit sich.
Translate from Alemán to Español

Die Regierung führte ein Referendum durch, um das Volk zu befragen.
Translate from Alemán to Español

Nach unzähligen Aufrufen im Radio und ungezählten Zeitungsannoncen an zahlreichen aufeinanderfolgenden Tagen strömten die Leute scharenweise zu dem Fest, um dort massenweise Hamburger zu verschlingen, die dort in Hülle und Fülle angeboten wurden, und literweise Bier zu saufen, was zu einer großen Anzahl von Alkoholleichen und somit massig Arbeit für die Heerscharen von anwesenden Sanitätern führte, die schon bei zahllosen anderen Festen haufenweise Erfahrungen mit solchen Massenansammlungen gesammelt hatten.
Translate from Alemán to Español

Frankreich führte Krieg gegen Russland.
Translate from Alemán to Español

Er führte seinen Auftrag aus.
Translate from Alemán to Español

Das Zeitalter der Aufklärung führte zu einem Umdenken.
Translate from Alemán to Español

Sie führte ihn in Versuchung.
Translate from Alemán to Español

Die Expansion des Römischen Reiches führte zur Ausbreitung des Lateins, und dies hatte die Entwicklung der romanischen Sprachen, die wir heute kennen, zur Folge.
Translate from Alemán to Español

Der Redner führte aus, dass dies nicht richtig sei.
Translate from Alemán to Español

Das große Karthago führte drei Kriege. Nach dem ersten war es noch mächtig. Nach dem zweiten war es noch bewohnbar. Nach dem dritten war es nicht mehr aufzufinden.
Translate from Alemán to Español

Mit großer Liebenswürdigkeit führte er mich durch die Ausstellung.
Translate from Alemán to Español

Etwas später führte er mich zu seinem Schafstall, der sich auf der Hochebene befand.
Translate from Alemán to Español

Sie führte mich zum Palast.
Translate from Alemán to Español

Der Unfall führte zu einem Stau.
Translate from Alemán to Español

Er führte die Menschen auf das gute Land.
Translate from Alemán to Español

Der Zufall führte zur Entdeckung der neuen Insel.
Translate from Alemán to Español

Der heftige Regen führte dazu, dass keine Züge mehr fuhren.
Translate from Alemán to Español

Eins führte zum anderen.
Translate from Alemán to Español

Er führte sich geradezu auf, als ob wir ihn beleidigt hätten.
Translate from Alemán to Español

Der Reiseleiter führte uns bis zum Hotel.
Translate from Alemán to Español

Seine Unachtsamkeit führte zu einem Unfall.
Translate from Alemán to Español

Danach führte ich ihn durch den verwilderten Garten hinter dem Haus.
Translate from Alemán to Español

Sie führte mich von einem Zimmer ins andere, bis wir einen grün gestrichenen Korridor erreichten.
Translate from Alemán to Español

Die alte Dame ergriff auf freundschaftliche Weise meine Hand und führte mich zum Haus meiner Eltern.
Translate from Alemán to Español

Tom führte Verbesserungen ein und erfand einige Geräte, die inzwischen ihre Nützlichkeit in der Praxis unter Beweis gestellt haben haben.
Translate from Alemán to Español

Italien hat verdient gewonnen. Die Mauertaktik der englischen Mannschaft führte nicht zum Erfolg.
Translate from Alemán to Español

Der Trainer führte seine Mannschaft zum Sieg.
Translate from Alemán to Español

Das adoptierte Kind führte in seiner neuen Familie ein glückliches Leben.
Translate from Alemán to Español

Der General widerstand zwei Belagerungen und führte vier siegreiche Feldzüge.
Translate from Alemán to Español

Tom führte Maria am Heimkunftstag zum Tanz.
Translate from Alemán to Español

Die Exkursion führte zum Weißen Kloster.
Translate from Alemán to Español

Das Jahr führte oft große Reden. Der Monat hatte meist viel zu erzählen. Die Woche war weniger gesprächig. Der Tag war mitunter recht schweigsam. Der Augenblick war für einen Moment sprachlos.
Translate from Alemán to Español

Was führte dich zu diesem Schluss?
Translate from Alemán to Español

Es gibt unendlich viele Primzahlen. Schon Euklid führte hierüber einen logischen Widerspruchsbeweis, der noch heute anwendbar ist.
Translate from Alemán to Español

Sie ließ es sich angelegen sein, Aussprachefehler ihres Freundes zu korrigieren, was nicht selten zum Streit und schließlich zum Ende der Beziehung führte.
Translate from Alemán to Español

Dieser Kampf führte zum Rücktritt des Präsidenten.
Translate from Alemán to Español

Dein Rat führte mich zum Erfolg.
Translate from Alemán to Español

Bangladesch führte im Jahre 1971 Krieg gegen Pakistan.
Translate from Alemán to Español

Bangladesch führte 1971 Krieg gegen Pakistan.
Translate from Alemán to Español

Er führte seinen Erfolg auf glückliche Umstände zurück.
Translate from Alemán to Español

Brigham Young führte weiterhin die Mormonenkirche.
Translate from Alemán to Español

Das führte dazu, dass er sein Geld verlor.
Translate from Alemán to Español

Herr Schulze führte das Protokoll.
Translate from Alemán to Español

Mein Großvater führte ein anständiges Leben.
Translate from Alemán to Español

Der Laden führte Lederwaren.
Translate from Alemán to Español

Tom führte etliche Jahre lang eine kleine Kneipe in der Nähe Bostons.
Translate from Alemán to Español

Tom führte eine Liste über sämtliche Lebensmittel, die er in jener Woche gegessen hatte.
Translate from Alemán to Español

Der starke Regen führte zu Überflutungen im Tal.
Translate from Alemán to Español

Allem Anschein nach führten sie ihn; in Wirklichkeit führte er sie.
Translate from Alemán to Español

Seither führte er einen lockeren Lebenswandel.
Translate from Alemán to Español

Er führte danach ein schweres Leben.
Translate from Alemán to Español

Der chirurgische Eingriff führte zum Tod.
Translate from Alemán to Español

Er führte mich herum.
Translate from Alemán to Español

Was führte ihn dorthin?
Translate from Alemán to Español

Ich führte die Arbeit wider Willen aus.
Translate from Alemán to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: spricht, gut, Englisch, spreche, genug, Französisch, fragte, kommen, Dort, findest.