Frases de ejemplo en Alemán con "bevölkerung"

Aprende a usar bevölkerung en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Coles Axiom: Die Summe der Intelligenz auf der Erde ist eine Konstante; die Bevölkerung wächst ständig.
Translate from Alemán to Español

Die Bevölkerung von Italien ist etwa halb so groß wie die von Japan.
Translate from Alemán to Español

Die Bevölkerung stirbt aus.
Translate from Alemán to Español

Die Bevölkerung von Japan ist bei weitem größer als die von Australien.
Translate from Alemán to Español

Die Bevölkerung von Tokyo ist viermal so groß wie die von Yokohama.
Translate from Alemán to Español

Diese Krankheit schlug die Bevölkerung in die Flucht.
Translate from Alemán to Español

Die Bevölkerung dieser Stadt wächst.
Translate from Alemán to Español

Wie groß ist die Bevölkerung Japans?
Translate from Alemán to Español

Die Bevölkerung von Shanghai ist genauso groß wie die von Tokio.
Translate from Alemán to Español

Die Bevölkerung von Schweden befindet sich im Wachstum.
Translate from Alemán to Español

Die Bevölkerung der Erde wird sich bald verdoppelt haben.
Translate from Alemán to Español

Die Bevölkerung von Osaka ist größer als diejenige von Kyoto.
Translate from Alemán to Español

2020 wird sich die Bevölkerung dieser Stadt verdoppelt haben.
Translate from Alemán to Español

Die Regierung dieses Landes unterdrückt seine Bevölkerung.
Translate from Alemán to Español

Die Bevölkerung von New York ist kleiner als die von Tokyo.
Translate from Alemán to Español

Die Bevölkerung Tokios ist viermal so groß wie die Yokohamas.
Translate from Alemán to Español

Die Bevölkerung dieser Stadt wird jedes Jahr kleiner.
Translate from Alemán to Español

Die Bevölkerung Chinas hat bereits 1,3 Milliarden überschritten.
Translate from Alemán to Español

Die Bevölkerung wächst.
Translate from Alemán to Español

Die Bevölkerung von Tōkyō ist etwa fünfmal so groß wie die unserer Stadt.
Translate from Alemán to Español

In allen Zeitungen wurde über den Aufstand der Bevölkerung berichtet.
Translate from Alemán to Español

Die Bevölkerung lehnt den Bio-Sprit E10 ab.
Translate from Alemán to Español

Die Bevölkerung wird bald die Folgen zu spüren bekommen.
Translate from Alemán to Español

Die Bevölkerung der Stadt wurde vollständig vernichtet.
Translate from Alemán to Español

Alle wissen immer, was die Politiker falsch machen und wie sie es richtig machen sollten, aber nur ein verschwindend geringer Anteil der Bevölkerung ist bereit, sich selber in der Politik zu engagieren.
Translate from Alemán to Español

Die Bevölkerung nimmt zu.
Translate from Alemán to Español

Unsere Befragungen besagen, dass die Bevölkerung die vorgesehenen Gesetzesvorhaben unterstützen.
Translate from Alemán to Español

Die Mehrzahl der Bevölkerung lebt weiterhin auf traditionelle Art und Weise.
Translate from Alemán to Español

Die Bevölkerung echauffiert sich über seine Lüge.
Translate from Alemán to Español

Die Intelligenz auf dem Planeten ist eine Konstante. Die Bevölkerung wächst.
Translate from Alemán to Español

Seit den frühen Morgenstunden überschlagen sich die Ereignisse. Die Bevölkerung verfolgt die Entwicklung mit großer Sorge.
Translate from Alemán to Español

Bis 2020 wird sich die Bevölkerung unserer Stadt verdoppelt haben.
Translate from Alemán to Español

Bei der Versorgung der Bevölkerung im Krisengebiet kommt es immer wieder zu Engpässen.
Translate from Alemán to Español

Die Haltung der Bevölkerung zur Kirche ist schwankend.
Translate from Alemán to Español

Während der dreißigjährigen Diktatur lebte die Bevölkerung ohne Bürgerrechte.
Translate from Alemán to Español

Die drängenden sozialen Probleme und die Mängel des Bildungssystems haben eine Form von "politischem An­al­pha­betentum" zum Ergebnis, das die Bevölkerung zu einer tröstlichen Religiosität antreibt.
Translate from Alemán to Español

Die Stadtverwaltung verteilte unter der Bevölkerung einige Broschüren über die Bindehautentzündung.
Translate from Alemán to Español

Die Gemeindeverwaltung verteilte unter der Bevölkerung einige Broschüren über die Bindehautentzündung.
Translate from Alemán to Español

Mehr als zwanzig Prozent der Bevölkerung hat ein Auto.
Translate from Alemán to Español

Es besteht eine riesige Distanz zwischen den Herrschenden und der einfachen Bevölkerung des Landes.
Translate from Alemán to Español

Die Bevölkerung dieses Dorfes hat abgenommen.
Translate from Alemán to Español

Ein zunehmender Teil der Bevölkerung ist nicht in der Lage, die Ausdruckskraft der deutschen Sprache auszuschöpfen.
Translate from Alemán to Español

Wenn mehr als einer von acht Deutschen sich entscheidet, nach Griechenland in Urlaub zu fahren, verdoppelt sich die Bevölkerung Griechenlands.
Translate from Alemán to Español

Auch in armen Ländern lebt ein Teil der Bevölkerung verhältnismäßig gut.
Translate from Alemán to Español

Die Soldaten töteten jeden zehnten Mann der aufbegehrenden Bevölkerung.
Translate from Alemán to Español

Die Bevölkerung von China ist größer als die von Japan.
Translate from Alemán to Español

Die junge Bevölkerung Kubas sieht häufig amerikanisches Fernsehen.
Translate from Alemán to Español

Statistiken zufolge wird sich die Bevölkerung dieser Stadt in fünf Jahren verdoppelt haben.
Translate from Alemán to Español

Statistiken legen nahe, dass sich die Bevölkerung dieser Stadt in fünf Jahren verdoppeln wird.
Translate from Alemán to Español

Statistiken zufolge wird sich die Bevölkerung dieser Stadt binnen fünf Jahren verdoppeln.
Translate from Alemán to Español

Statistiken zufolge wird sich die Bevölkerung dieser Stadt innerhalb von fünf Jahren verdoppeln.
Translate from Alemán to Español

Bukarest hat eine Bevölkerung von 2,1 Millionen Einwohnern.
Translate from Alemán to Español

Die Bevölkerung wird ausbaden, was die Politiker angerichtet haben.
Translate from Alemán to Español

Wie groß ist die Bevölkerung von New York?
Translate from Alemán to Español

Die städtische Bevölkerung der meisten Entwicklungsländer steigt sehr schnell.
Translate from Alemán to Español

Die unteren vierzig Prozent der Bevölkerung der Vereinigten Staaten verfügen nur über null Komma drei Prozent des Reichtums.
Translate from Alemán to Español

Die unteren 40 % der Bevölkerung der Vereinigten Staaten verfügen nur über 0,3 % des Reichtums.
Translate from Alemán to Español

Es wird sehr schwer sein, das Kosovo wieder aufzubauen, ohne die Bevölkerung zu entmündigen und die unabhängigen Kräfte zu missachten.
Translate from Alemán to Español

Sie repräsentieren in der Tat die Bevölkerung der Mitgliedstaaten, die Bürger.
Translate from Alemán to Español

Kaum ein Drittel der Bevölkerung dieses Landes hat Zugang zum Internet.
Translate from Alemán to Español

Die Bevölkerung Japans ist größer, als die von Frankreich und Großbritannien zusammen.
Translate from Alemán to Español

Dänemarks zweitgrößte religiöse Gruppe sind Muslime, die mit 210.000 Personen 3,7 Prozent der Bevölkerung ausmachen.
Translate from Alemán to Español

In Russland herrscht eine wahre Anglomanie. Sie erfasst alle Schichten der Bevölkerung. Sie besitzt Prestige und gilt als modisch.
Translate from Alemán to Español

Angesichts der wachsenden Entrüstung der Bevölkerung werden die Herrschenden immer nervöser.
Translate from Alemán to Español

Schwedens Bevölkerung wächst.
Translate from Alemán to Español

Die Bevölkerung wächst sprunghaft an.
Translate from Alemán to Español

Die Bevölkerung Chinas ist acht mal so groß wie die Japans.
Translate from Alemán to Español

Japan hat eine Bevölkerung von etwa hundertzwanzig Millionen.
Translate from Alemán to Español

Die Bevölkerung dieses Landes verändert ihre Mentalität und passt sich rasch an eine neue Lebensweise an.
Translate from Alemán to Español

Es kommt nicht so sehr darauf an, dass die Demokratie nach ihrer ursprünglichen Idee funktioniert, sondern dass sie von der Bevölkerung als funktionierend empfunden wird.
Translate from Alemán to Español

Die Bevölkerung dieser Stadt schrumpft von Jahr zu Jahr.
Translate from Alemán to Español

Am 31. Mai begeht man den Weltnichtrauchertag, um der Bevölkerung die Schäden, welche die Zigarette verursacht, und die Krankheiten, die bei aktiven und passiven Rauchern hervorgerufen werden, bewusst zu machen.
Translate from Alemán to Español

1778 wurde sie auf circa 10 Millionen geschätzt, bei einer Zählung 1787 wurde die Bevölkerung als 10.409.879 Menschen erfasst und Boetticher erklärt in seinen "Statistischen Büchern" die Bevölkerung zu 11 Millionen.
Translate from Alemán to Español

1778 wurde sie auf circa 10 Millionen geschätzt, bei einer Zählung 1787 wurde die Bevölkerung als 10.409.879 Menschen erfasst und Boetticher erklärt in seinen "Statistischen Büchern" die Bevölkerung zu 11 Millionen.
Translate from Alemán to Español

Etwa sieben Prozent der Bevölkerung Guyanas sind Muslime.
Translate from Alemán to Español

Etwa 7 % der Bevölkerung Guyanas sind Muslime.
Translate from Alemán to Español

Die Bevölkerung dieses Landes nimmt allmählich ab.
Translate from Alemán to Español

Wie groß ist die Bevölkerung der Stadt Shizuoka?
Translate from Alemán to Español

„Du hast einen Teil der Bevölkerung gegen dich aufgebracht.“ — „Diejenigen, die ich aufgebracht habe, sind Verrückte.“
Translate from Alemán to Español

Im Jahre 2020 wurde die deutsche Sprache trotz massiver Proteste aus der Bevölkerung in allen öffentlichen Institutionen zugunsten des Englischen abgeschafft.
Translate from Alemán to Español

Maria tat alles in ihrer Macht Stehende, um die Not der hungerleidenden Bevölkerung zu lindern.
Translate from Alemán to Español

Um die Bevölkerung von ihren wahren Machenschaften abzulenken, ersannen die Politiker einige halbherzige Reformen.
Translate from Alemán to Español

In der Gegend siedelte sich eine Bevölkerung an, die aus dem Flachland gekommen war, wo der Boden teurer ist, und diese Leute brachten ein bestimmtes Maß an Jugendlichkeit mit, an Veränderungsdrang und Abenteuerlust.
Translate from Alemán to Español

Rund fünfundsechzig Prozent der erwachsenen Bevölkerung der USA haben Übergewicht, was nicht gut für ihre Gesundheit ist.
Translate from Alemán to Español

In Rio de Janeiros leben zwanzig Prozent der Bevölkerung in Elendsvierteln.
Translate from Alemán to Español

Die Bevölkerung von Yokohama ist größer als die von Osaka.
Translate from Alemán to Español

Während die Bevölkerung am Hungertuch nagte, lebte der Diktator, abgeschottet von der Außenwelt, in Saus und Braus.
Translate from Alemán to Español

Die heimlich und zum ersten Mal in ihrem Leben aus dem Palast geflohene Prinzessin war entsetzt ob des Elends der Bevölkerung, und sie beschloss, Abhilfe zu schaffen.
Translate from Alemán to Español

Niemand weiß genau, aus wie vielen Rassen die Bevölkerung der USA sich zusammensetzt.
Translate from Alemán to Español

Im Zusammenhang mit der von Angela Merkel geäußerten Besorgnis angesichts der Ereignisse auf der Krim und in der Ukraine insgesamt verwies Wladimir Putin auf die nicht nachlassende Androhung von Gewalt durch ultranationalistische Kräfte, welche das Leben und die legitimen Interessen der russischen Bürger und der gesamten russischsprachigen Bevölkerung gefährden.
Translate from Alemán to Español

Wladimir Putin bemerkte, dass im Falle einer Eskalation der Gewalt gegen die russischsprachige Bevölkerung in den östlichen Regionen der Ukraine und auf der Krim Russland nicht abseits stehen könne und die erforderlichen Maßnahmen im Rahmen des internationalen Rechts ergreifen werde.
Translate from Alemán to Español

Ein beträchtlicher Teil der Bevölkerung will die Monarchie abschaffen.
Translate from Alemán to Español

Allein im Laufe des vorigen Jahrhunderts hat sich die Bevölkerung der Erde verdoppelt.
Translate from Alemán to Español

Seit fast hundert Jahren dient die Notlage der Bevölkerung als eine der Garantien für die Sicherheit des Regimes.
Translate from Alemán to Español

Die wirtschaftlich-politische Elite Russlands wird die für sie neuentstandene ökonomische Probleme durch weitere Beraubung des Landes und der Bevölkerung entscheiden.
Translate from Alemán to Español

Die Erdgaspreise für die Bevölkerung Russlands werden in der zweiten Jahreshälfte auf das Anderthalb- bis Zweifache erhöht.
Translate from Alemán to Español

Obwohl Südtirol in Italien liegt, spricht ein Großteil der Bevölkerung Deutsch.
Translate from Alemán to Español

Nur ein winziger Bruchteil der Bevölkerung hat einen Begriff davon, was Neutronen und Protonen sind.
Translate from Alemán to Español

Während der Rest der Bevölkerung Hunger litt, hatte Tom jeden Tag reichlich zu essen an den Vorräten, die er in einem geheimen Keller unter seinem Haus versteckt hielt.
Translate from Alemán to Español

Soviel ich trotz meiner geringen Kenntnisse weiß, muss man sich an die herrschende Denkweise und Gesellschaftsordnung hier in Venezuela anpassen. Deshalb muss man mit dem Opportunismus, der Armut, der Oberflächlichkeit und den Machenschaften leben. Vielleicht ist es typisch lateinamerikanisch, sich wie im Roman des Schriftstellers Gabriel García Márquez „Chronik eines angekündigten Todes” zu verhalten, wenn man ernste Probleme hat. Jeder weiß, was da vorgeht, aber niemand nennt die Dinge beim Namen. Auch wenn jemand es täte, würde niemand ihm beistehen. Ursache ist oft die Unwissenheit der Bevölkerung. Diese Probleme lassen sich nur durch eine gute Bildung und die Aufklärung der Bevölkerung lösen. Es ist jedoch unwahrscheinlich, dass eine Regierung Ideen verbreitet, die ihre eigenen Interessen bedrohen. Für sie ist es einfacher, die Gesellschaft unwissend zu halten, um sie besser manipulieren zu können.
Translate from Alemán to Español

Soviel ich trotz meiner geringen Kenntnisse weiß, muss man sich an die herrschende Denkweise und Gesellschaftsordnung hier in Venezuela anpassen. Deshalb muss man mit dem Opportunismus, der Armut, der Oberflächlichkeit und den Machenschaften leben. Vielleicht ist es typisch lateinamerikanisch, sich wie im Roman des Schriftstellers Gabriel García Márquez „Chronik eines angekündigten Todes” zu verhalten, wenn man ernste Probleme hat. Jeder weiß, was da vorgeht, aber niemand nennt die Dinge beim Namen. Auch wenn jemand es täte, würde niemand ihm beistehen. Ursache ist oft die Unwissenheit der Bevölkerung. Diese Probleme lassen sich nur durch eine gute Bildung und die Aufklärung der Bevölkerung lösen. Es ist jedoch unwahrscheinlich, dass eine Regierung Ideen verbreitet, die ihre eigenen Interessen bedrohen. Für sie ist es einfacher, die Gesellschaft unwissend zu halten, um sie besser manipulieren zu können.
Translate from Alemán to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: unter, Bedingung, Lächle, heul', Verdirb, Vergnügen, Eindruck, Stich, gleichzeitig, Nägel.