Aprende a usar gehirn en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Wenn der Körper berührt wird, schicken Rezeptoren in der Haut Nachrichten zum Gehirn und verursachen die Ausschüttung von chemischen Stoffen wie Endorphinen.
Translate from Alemán to Español
Es gibt Tage, an denen ich den Eindruck habe, dass mein Gehirn mich im Stich lassen will.
Translate from Alemán to Español
Das Gehirn ist nur eine komplizierte Maschine.
Translate from Alemán to Español
Das Grammophon war ein Produkt von Edisons Gehirn.
Translate from Alemán to Español
Computer werden oft mit dem menschlichen Gehirn verglichen.
Translate from Alemán to Español
Sport ist für den Körper, was Denken für das Gehirn ist.
Translate from Alemán to Español
Bitte vor dem Sprechen das Gehirn einschalten.
Translate from Alemán to Español
Prof. Reinhard Selten, Nobelpreisträger für Wirtschaft, sagte: Esperanto ist gut fürs Gehirn.
Translate from Alemán to Español
Wenn ich ein Gehirn im Tank wäre, würde ich dies nicht schreiben.
Translate from Alemán to Español
Ich glaube, dein Gehirn ist gerade nicht sehr gut mit Sauerstoff versorgt.
Translate from Alemán to Español
Wer hat das größere Gehirn, ein Elefant oder ein Mensch?
Translate from Alemán to Español
Das Gehirn muss ständig mit Blut versorgt werden.
Translate from Alemán to Español
Wenn das Blut an anderer Stelle benötigt wird, wird es vom Gehirn abgezogen.
Translate from Alemán to Español
Wenn Ihr Magen damit beschäftigt ist, eine schwere Mahlzeit zu verdauen, dann ist Ihr Gehirn im Urlaub.
Translate from Alemán to Español
Wenn es ein Gehirn kann, dann kann es ein Computer.
Translate from Alemán to Español
Ein Mangel an der Kleidung ist gleich sichtbar, ein Mangel an Gehirn ist nicht sofort ersichtlich.
Translate from Alemán to Español
Wenn man mit einer Stimme spricht, vermute ich gleich, dass dies auch nur von einem Gehirn stammt.
Translate from Alemán to Español
Du weißt ja, dass dein Gehirn aus zwei Hälften besteht; einer linken und einer rechten.
Translate from Alemán to Español
Komm und sieh was in deinem Gehirn geschieht! In der linken Gehirnhälfte tanzen lineare, abstrakte, analysierende Gedanken. Sie lieben Ordnung und Systematik, und so tanzen sie auch. Zur gleichen Zeit herrscht im Salon rechts neben ihnen eine sehr viel lustigere und lebendigere Atmosphäre. Dort feiern gern die etwas kunstsinnigeren Tänzer; die schöpferischen, kombinationsfreudigen, die geselligen Gedanken.
Translate from Alemán to Español
Auf der Website „La fadeno de Ariadno“, das heißt auf Deutsch „Ariadnefaden“, kann man lesen: Das menschliche Gehirn entwickelte sich, um uns im Dschungel am Leben zu erhalten; es ist überhaupt nicht für das moderne Leben konzipiert.“ – Denke darüber nach, und sage, ob du dem zustimmst! Ich zweifle an der Logik dieser Hypothese, meine, dass der Autor „das Pferd von hinten aufzäumt“, und schlussfolgere umgekehrt: „Wenn es uns dank dieses Gehirns gelang, den Dschungel zu überleben, dann – daran habe ich keinen Zweifel – werden wir auch die Computer, die Handys und das Internet aushalten.“
Translate from Alemán to Español
Schalte das Gehirn ein, bevor du sprichst!
Translate from Alemán to Español
Die Nikotinsucht entsteht im Gehirn.
Translate from Alemán to Español
Beim Stottern verhakt sich unser Gehirn.
Translate from Alemán to Español
Doktor Burns, was sollten Ärzte tun, wenn das Gehirn eines Patienten schwer geschädigt ist?
Translate from Alemán to Español
Das menschliche Gehirn wiegt ungefähr drei Pfund.
Translate from Alemán to Español
Während der Heilbehandlung benutzt man einen helmförmigen Apparat, der mit Hilfe eines magnetischen Feldes im Gehirn schwache elektrische Ströme auslöst, welche das Nervensystem anregen.
Translate from Alemán to Español
Gott gab dir ein Gehirn und ein Gemächt, doch nur so viel Blut, jeweils eins von beidem zu betreiben.
Translate from Alemán to Español
Seesterne sind Tiere ohne Gehirn.
Translate from Alemán to Español
Trinke bald etwas Wasser; dein Gehirn trocknet aus.
Translate from Alemán to Español
Das Gehirn braucht kontinuierliche Blutzufuhr.
Translate from Alemán to Español
Während des Schlafs verarbeitet das Gehirn zuvor erworbene Informationen und bereitet sie für das Langzeitgedächtnis auf. Eine kurze Schlafphase kann bereits zur Verbesserung einer neu erlernten Fähigkeit beitragen.
Translate from Alemán to Español
Er strebt nach einem immer umfassenderen Besitz der Welt, und er hält nicht inne, bis er sie zur Gänze in seinem Gehirn hat.
Translate from Alemán to Español
Das Gehirn steuert die Bewegungen und die Körperfunktionen und ist das Zentrum der intellektuellen Aktivität und des Bewusstseins.
Translate from Alemán to Español
Der Schädel ist ein natürlicher Helm; und er umschließt das Gehirn und die Sinnesorgane, wodurch er sie vor Schädigungen schützt.
Translate from Alemán to Español
Falls ich nicht überlebe, bewahre mein Gehirn auf.
Translate from Alemán to Español
Das Gehirn dient vielen Leuten, die ohne Macht sind, und die Macht dient vielen Leuten, die ohne Gehirn sind.
Translate from Alemán to Español
Das Gehirn dient vielen Leuten, die ohne Macht sind, und die Macht dient vielen Leuten, die ohne Gehirn sind.
Translate from Alemán to Español
Der Schlaf ist sehr wichtig für die Festigung von Erinnerungen und unterstützt folglich Lernprozesse. Während der Zeit des Schlafes empfängt das Hirn nur wenige Impulse von außen. Diese Zeit nutzt das Gehirn, um im Gedächtnis wichtige Informationen festzuschreiben und um unwichtige zu entfernen.
Translate from Alemán to Español
Wir erfahren und verstehen die Welt durch Signale, die von den Sinnesorganen empfangen und vom Gehirn interpretiert werden - und beide Etappen dieses Prozesses sind Verzerrungen unterworfen.
Translate from Alemán to Español
Bevor sie etwas sagen, schalten sie bitte das Gehirn ein!
Translate from Alemán to Español
„Und weißt du, was dann passiert?“ — „Ich hab keine Ahnung.“ — „ … weil du ohne Gehirn rumläufst!“
Translate from Alemán to Español
Solange wir das Gehirn benutzen und den Körper bewegen, blüht die Freude am Leben und die Langeweile bleibt ein unbekanntes Wesen.
Translate from Alemán to Español
Fische verfügen nicht über ein derart entwickeltes Gehirn, wie es für die psychologische Erfahrung von Schmerz oder anderer Formen von Bewusstheit erforderlich ist.
Translate from Alemán to Español
Das Lernen ist das Elixir, welches das menschliche Gehirn zum leistungsfähigsten biologischen Entscheidungsfindungs- und Problemlösungswerkzeug des Planeten macht.
Translate from Alemán to Español
Benutzt du dein Gehirn, veränderst du es.
Translate from Alemán to Español
Manchmal tippen meine Finger etwas anderes, als das Gehirn will.
Translate from Alemán to Español
Das menschliche Gehirn ist darauf versessen, eine Arbeit zu verrichten; es muss sich mit Wissenschaft befassen, nicht mit unwichtigen Gedanken.
Translate from Alemán to Español
Erst Gehirn einschalten, dann denken!
Translate from Alemán to Español
Johann hat Fliegen im Gehirn.
Translate from Alemán to Español
Wenn sie mich ansieht, dann setzt mein Gehirn aus; wenn sie mit mir spricht, dann fange ich an zu stottern; und wenn sie mich anlächelt, dann bin ich einer Ohnmacht nahe. Ich liebe sie!
Translate from Alemán to Español
Obwohl das Gehirn sich bereits in der pränatalen Phase zu entwickeln beginnt, schreitet die Reifung des Gehirns dennoch erst im frühen Kindesalter beschleunigt voran.
Translate from Alemán to Español
Das Gehirn ist ein Organ, mit dem wir denken, dass wir denken.
Translate from Alemán to Español
Der Mensch besteht aus zwei Teilen - seinem Gehirn und seinem Körper. Aber der Körper hat mehr Spass.
Translate from Alemán to Español
Toms Gehirn soll nicht mehr funktionieren.
Translate from Alemán to Español
Wer Freude daran empfindet im Gleichschritt zu marschieren, hat sein Gehirn aus Versehen bekommen.
Translate from Alemán to Español
Geld und Waffen sind kein Ersatz für Gehirn und Willensstärke.
Translate from Alemán to Español
Fernsehen ist so eine Art geistige Neutronenbombe. Das Gehirn wird weggestrahlt, aber der Kopf bleibt stehen.
Translate from Alemán to Español
Ich zermartere mir das Gehirn auf der Suche nach einer Lösung.
Translate from Alemán to Español
Du hast das Gehirn eines Vierjährigen und ich wette, der Knabe ist froh, dass er es los ist!
Translate from Alemán to Español
Sie wollen, dass wir unser Gehirn waschen.
Translate from Alemán to Español
Ein ungeübtes Gehirn ist schädlicher für die Gesundheit als ein ungeübter Körper.
Translate from Alemán to Español
Der Mensch besteht aus zwei Teilen — seinem Gehirn und seinem Körper, aber der Körper hat mehr Spaß.
Translate from Alemán to Español
Mein Gehirn ist mir mein zweitliebstes Organ.
Translate from Alemán to Español
Einige Physiologen meinen, wenn sich das Gehirn des Menschen entwickelt, müsse sein Herz zusammenschrumpfen. Das ist ein Irrtum.
Translate from Alemán to Español
Tom hat mit seiner Erklärung zu dem Vorfall sämtliche Zweifel zerstreut, die mir Johannes ins Gehirn gesetzt hatte.
Translate from Alemán to Español
Das Gehirn zu erforschen, ist schwierig — doch noch schwieriger ist, es zu verstehen, warum es hin und wieder aufhört zu funktionieren.
Translate from Alemán to Español
Die Wissenschaftler des zwanzigsten Jahrhunderts stellten sich das Gehirn wie eine Telefonzentrale vor.
Translate from Alemán to Español
Bislang stellten wir uns das Gehirn als einen voll ausgebildeten, reifen Mechanismus vor.
Translate from Alemán to Español
Im Gehirn laufen wechselseitig voneinander abhängige Prozesse ab. Die Nervenzellen erzeugen elektrische Impulse, die mit den Molekülen des Gehirn interagieren. Dabei verändern sich die Moleküle selbst.
Translate from Alemán to Español
Im Gehirn laufen wechselseitig voneinander abhängige Prozesse ab. Die Nervenzellen erzeugen elektrische Impulse, die mit den Molekülen des Gehirn interagieren. Dabei verändern sich die Moleküle selbst.
Translate from Alemán to Español
Ich bin sowohl Vegetarier als auch leidenschaftlicher Anti-Alkoholiker, weil ich so besseren Gebrauch von meinem Gehirn machen kann.
Translate from Alemán to Español
Wenn einer mit Vergnügen zu einer Musik in Reih und Glied marschieren kann, dann hat er sein großes Gehirn nur aus Irrtum bekommen, da für ihn das Rückenmark schon völlig genügen würde.
Translate from Alemán to Español
Tabak wirkt auf das Gehirn.
Translate from Alemán to Español
Das männliche Gehirn ist einfach nicht in der Lage, die Gefühle von Frauen ebenso gut zu erkennen, wie die von Männern.
Translate from Alemán to Español
Es scheint, dass das menschliche Gehirn für das Sprechen mehrerer Sprachen ausgelegt ist.
Translate from Alemán to Español
Pflanzen haben kein Gehirn.
Translate from Alemán to Español
Was geht im Gehirn vor sich, wenn wir etwas fürchten?
Translate from Alemán to Español
Der Pathologe öffnete Hamlets Schädel und fand ein sehr weiches schlaffes Gehirn.
Translate from Alemán to Español
Der Mensch hat den aufrechten Gang viel zu früh geprobt. Hätten wir noch 100 000 Jahre gewartet - vielleicht wäre auch unser Gehirn nachgewachsen.
Translate from Alemán to Español
Experimente, Nahtoderfahrungen betreffend, ergaben, dass die Berichte wiederbelebter Menschen vom Paradies möglicherweise einem im Gehirn verankerten Mechanismus, der bei Eintreten des Todes ausgelöst wird, verschuldet waren.
Translate from Alemán to Español
Das ist einer der Sätze, deren Übersetzung mein Gehirn auf Trab bringt.
Translate from Alemán to Español
Tom trägt eine Stanniolmütze, um sein Gehirn vor schädlicher Strahlung zu schützen.
Translate from Alemán to Español
Tom geht nie ohne seine selbstgebastelte Mütze aus Aluminiumfolie aus dem Haus. Er will sein Gehirn damit vor schädlicher Strahlung schützen.
Translate from Alemán to Español
Das Gehirn ist nicht nur ein Gefäß, das gefüllt werden muss, sondern ein Feuer, das gezündet werden will.
Translate from Alemán to Español
Empfehlenswerte Reihenfolge in schwierigen Situationen: 1. Gehirn einschalten. 2. Nachdenken. 3. Lösung finden. 4. Handeln. Nicht selten wird der erste Schritt vergessen.
Translate from Alemán to Español
Maria bewahrt Toms Gehirn in einem Glas auf.
Translate from Alemán to Español
Du hast mir mein Gehirn fast eingeschläfert.
Translate from Alemán to Español
Männer können besser Karten lesen als Frauen. Denn nur das männliche Gehirn konnte sich etwas ausdenken, wonach ein Zentimeter 100 Kilometern entspricht.
Translate from Alemán to Español
Wenn wir uns jeden Computer als das Gehirn eines Menschen vorstellen, dann sind wir im Stande, die wichtige und große Rolle, die das Internet spielt, wertzuschätzen.
Translate from Alemán to Español
Gott gab uns einen Penis und ein Gehirn, doch nicht genügend Blut, um beides gleichzeitig zu benutzen.
Translate from Alemán to Español
Hör auf fernzusehen! Du machst dir dein Gehirn damit kaputt!
Translate from Alemán to Español
Vieles, was das menschliche Gehirn betrifft, ist uns noch unklar.
Translate from Alemán to Español
Das menschliche Gehirn ist eine großartige Sache. Es funktioniert bis zu dem Zeitpunkt, an dem du aufstehst, um eine Rede zu halten.
Translate from Alemán to Español
Nur durch stete Wiederholung prägt sich Wissen ins Gehirn.
Translate from Alemán to Español
Seltsamer Zufall, dass alle die Menschen, deren Schädel man geöffnet hat, ein Gehirn hatten.
Translate from Alemán to Español
Ich verstehe nicht, wie das menschliche Gehirn funktioniert.
Translate from Alemán to Español
Während der ersten Lebensjahre wächst und reift das kindliche Gehirn besonders schnell.
Translate from Alemán to Español
Toms Gehirn wurde zu lange der Sauerstoff entzogen.
Translate from Alemán to Español
Es gibt noch immer vieles, was wir über das menschliche Gehirn lernen müssen.
Translate from Alemán to Español
Der Knoten ist für die Krawatte, was das Gehirn für den Mann ist.
Translate from Alemán to Español
Schaltest du eigentlich mal das Gehirn ein, bevor du deine große Klappe aufmachst?
Translate from Alemán to Español