Frases de ejemplo en Alemán con "ausgezeichnet"

Aprende a usar ausgezeichnet en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Das Essen in dem neuen Restaurant ist ausgezeichnet.
Translate from Alemán to Español

Dein Plan ist ausgezeichnet.
Translate from Alemán to Español

Dieses Kleid steht dir ausgezeichnet.
Translate from Alemán to Español

Diese Tasche ist ausgezeichnet und außerdem noch günstig.
Translate from Alemán to Español

Die Aussichten für unseren Sieg sind ausgezeichnet.
Translate from Alemán to Español

"Nattō" stinkt furchtbar, aber schmeckt ausgezeichnet.
Translate from Alemán to Español

Ausgezeichnet!
Translate from Alemán to Español

Er wusste sich auch in dieser Situation ausgezeichnet zu beherrschen.
Translate from Alemán to Español

Ihr Englisch ist ausgezeichnet.
Translate from Alemán to Español

Dein Esperanto ist ausgezeichnet, Glückwunsch!
Translate from Alemán to Español

Er rief: „Das ist ausgezeichnet!“
Translate from Alemán to Español

Tom spricht ausgezeichnet Russisch, aber sein Deutsch ist unterirdisch.
Translate from Alemán to Español

Er wurde für sein Lebenswerk ausgezeichnet.
Translate from Alemán to Español

Das Spiel war ausgezeichnet.
Translate from Alemán to Español

Deine Frisur war ausgezeichnet.
Translate from Alemán to Español

Mein Bruder kann ausgezeichnet Gitarre spielen.
Translate from Alemán to Español

Deine Prüfungsergebnisse sind ausgezeichnet.
Translate from Alemán to Español

Menschen, die viel von sich sprechen, machen - so ausgezeichnet sie übrigens sein mögen - den Eindruck der Unreife.
Translate from Alemán to Español

Toms Rede war ausgezeichnet.
Translate from Alemán to Español

Schrei nicht so laut. Ich kann dich ausgezeichnet hören.
Translate from Alemán to Español

Schreien Sie nicht so laut. Ich kann Sie ausgezeichnet hören.
Translate from Alemán to Español

Jahre nach Toms Universitätsabschluss kam heraus, dass seine Diplomarbeit, die damals mit mehreren Preisen ausgezeichnet wurde, gegen hohes Honorar von einem Phantomschreiber, einem renommierten Wissenschaftler, angefertigt wurde.
Translate from Alemán to Español

Am Strand können Kinder ausgezeichnet spielen.
Translate from Alemán to Español

So kann man ausgezeichnet Stress abbauen.
Translate from Alemán to Español

Der Junge hat sein neues Leben in Barcelona ausgezeichnet angefangen.
Translate from Alemán to Español

Das letzte Mal, als ich Kent sah, ging es ihm ausgezeichnet.
Translate from Alemán to Español

Seine Technik ist ausgezeichnet, aber er muss mit mehr Ausdruck rezitieren.
Translate from Alemán to Español

Ihre Technik ist ausgezeichnet, aber sie muss mit mehr Ausdruck rezitieren.
Translate from Alemán to Español

Tom spricht ausgezeichnet Französisch; seine Muttersprache ist aber Deutsch.
Translate from Alemán to Español

Der Leiter des Weltraumforschungslabors in Toulouse spricht ausgezeichnet russisch.
Translate from Alemán to Español

Tom spricht ausgezeichnet Französisch.
Translate from Alemán to Español

Ich habe heute noch nicht gefrühstückt, aber das Abendessen war ausgezeichnet.
Translate from Alemán to Español

Toms Französisch ist ausgezeichnet.
Translate from Alemán to Español

„Warum spricht Tom so schlecht Koreanisch, obwohl er eine koreanische Freundin hat?“ – „Er hat einfach keine Lust zum Sprachenlernen, und sie spricht ausgezeichnet und mit Freude Deutsch.“
Translate from Alemán to Español

„Sie sprechen aber ausgezeichnet Deutsch!“ – „Es ist sehr freundlich von Ihnen, das zu sagen, aber dafür, dass ich es schon seit nahezu zehn Jahren lerne, spreche ich es wirklich unzureichend.“
Translate from Alemán to Español

Markku wurde für seine Veröffentlichungen mehrfach ausgezeichnet.
Translate from Alemán to Español

Niemand ist vor den anderen ausgezeichnet groß, wo die andern nicht sehr klein sind.
Translate from Alemán to Español

Ihr Bericht ist sehr gut, ja sogar ausgezeichnet.
Translate from Alemán to Español

Der Film wurde von der Deutschen Film- und Medienbewertung mit dem Prädikat „besonders wertvoll“ ausgezeichnet.
Translate from Alemán to Español

Durch ihren langjährigen Aufenthalt in Amerika spricht Frau Tanaka ausgezeichnet Englisch.
Translate from Alemán to Español

Das hört sich ausgezeichnet an!
Translate from Alemán to Español

Der Tag war ausgezeichnet.
Translate from Alemán to Español

Diese alten verfallenen Häuser passen ausgezeichnet zum Schmutz auf der Straße.
Translate from Alemán to Español

Dem Beobachter waren sie bewundernswerte Gegenstände - ausgezeichnet dazu geeignet, den Schleier über den Motiven und Handlungen der Menschen zu lüften.
Translate from Alemán to Español

Dieses Medikament wirkt bei Mäusen ausgezeichnet.
Translate from Alemán to Español

Heute passt es ausgezeichnet.
Translate from Alemán to Español

Es ist nicht so einfach für die deutschen Nationaltorhüter, ihre Meisterkunst auf internationaler Ebene öffentlich zu demonstrieren: das Spiel der Bundesmannschaft ist gut organisiert und ausgewogen. In dieser Situation hat Manuel Neuer eine logisch begründete „Neuerung“ verwendet: er hat begonnen, seine Verteidiger als Libero aktiv zu unterstützen. Und Manuel hat damit die FIFA-Führung auf sich aufmerksam gemacht: der Deutsche ist als bester Torwart der Weltmeisterschaft 2014 ausgezeichnet worden.
Translate from Alemán to Español

Am 21. Juli 2014 verließ Oberst Sabir Äxtämow, der letzte Held der Sowjetunion von den Tataren, die mit diesem Titel während des Zweiten Weltkriegs ausgezeichnet worden waren, die Welt der Sterblichen. Er war 88 Jahre alt. Der Held wurde in seinem Heimatsdorf nach muslimischen Riten begraben. Ewige Ruhe Dir, Sabir abıy!
Translate from Alemán to Español

Dieser Kaffee schmeckt ausgezeichnet.
Translate from Alemán to Español

In der Kabine war es sauber, die Bettwäsche schneeweiß. Das Unterhaltungsprogramm war ausgezeichnet, die Kinder wurden von Clowns und jungen Mädchen unterhalten.
Translate from Alemán to Español

Der Wein war ausgezeichnet.
Translate from Alemán to Español

Das Essen war ausgezeichnet. Ich hätte mir nur gewünscht, dass ich nicht eine Stunde darauf hätte warten müssen.
Translate from Alemán to Español

Diese Kekse sind nicht teuer, schmecken aber ausgezeichnet.
Translate from Alemán to Español

Ich dachte, es liefe ausgezeichnet.
Translate from Alemán to Español

Für seine Doktorarbeit, in der er aktuellste Kenntnisse der Astrophysik auf das Wackelverhalten von Underboobs angewandt hat, ist er von der Universitätspräsidentin öffentlich ausgezeichnet worden.
Translate from Alemán to Español

Diese Zitronen-Mandel-Kekse sind ausgezeichnet.
Translate from Alemán to Español

Ich fühle mich jetzt ausgezeichnet.
Translate from Alemán to Español

„Tom spricht aber ausgezeichnet Französisch!“ – „Wen wundert’s! Seine Mutter ist Französin.“
Translate from Alemán to Español

Von ein paar kleineren Fehlern abgesehen war dein Aufsatz ausgezeichnet.
Translate from Alemán to Español

Ihre Nieren funktionieren ausgezeichnet.
Translate from Alemán to Español

Jetzt passt es ausgezeichnet.
Translate from Alemán to Español

Die Winterzeit ist ganz ausgezeichnet für mich.
Translate from Alemán to Español

Mein Wein ist ausgezeichnet.
Translate from Alemán to Español

Das Konzert war ausgezeichnet.
Translate from Alemán to Español

Tom wurde postum mit der Tapferkeitsmedaille ausgezeichnet.
Translate from Alemán to Español

Er passt ausgezeichnet.
Translate from Alemán to Español

Sie passt ausgezeichnet.
Translate from Alemán to Español

Toms Plan funktionierte ausgezeichnet.
Translate from Alemán to Español

Tom spricht ebenso schlecht Russisch wie ich Englisch, und doch verstehen wir einander ausgezeichnet.
Translate from Alemán to Español

Tom wurde als bester männlicher Darsteller ausgezeichnet.
Translate from Alemán to Español

Die Paprikasoße schmeckt auch ausgezeichnet! Probiert sie mal!
Translate from Alemán to Español

Ihr Englisch war ausgezeichnet.
Translate from Alemán to Español

Tom wurde in Anerkennung seiner Arbeit mit der Freiheitsmedaille des Präsidenten (engl. Presidential Medal of Freedom) ausgezeichnet.
Translate from Alemán to Español

Meine kleine Schwester ist musikalisch ganz ausgezeichnet.
Translate from Alemán to Español

Armstrong wurde in Anerkennung seiner Leistungen und seines Beitrags zum Weltraumprogramm mir der Freiheitsmedaille des Präsidenten (engl. Presidential Medal of Freedom) ausgezeichnet.
Translate from Alemán to Español

Mit dem Oscar ausgezeichnet, dankte Tom seiner wundervollen Frau Maria sowie seinen Kindern und seinen Eltern.
Translate from Alemán to Español

Das hast du ganz ausgezeichnet gemacht!
Translate from Alemán to Español

Sie versteht ihre Arbeit ausgezeichnet.
Translate from Alemán to Español

Maria wurde für die beste weibliche Darstellung ausgezeichnet.
Translate from Alemán to Español

Tom ist ausgezeichnet.
Translate from Alemán to Español

Alle Versuche, Deutsch zu sprechen, sind ausgezeichnet.
Translate from Alemán to Español

Ist das Wetter nicht ausgezeichnet?
Translate from Alemán to Español

Dein Akzent ist ausgezeichnet.
Translate from Alemán to Español

Tom spricht ausgezeichnet Französisch; mit seinem Englisch aber ist es nicht weit her.
Translate from Alemán to Español

Er bestellte sich Bohnen, und nach der ganzen körperlichen Ertüchtigung schmeckten sie ihm ausgezeichnet.
Translate from Alemán to Español

Mein Wein ist ausgezeichnet. Und wie ist deiner?
Translate from Alemán to Español

Dein Englisch ist ausgezeichnet.
Translate from Alemán to Español

Sein Englisch ist ausgezeichnet.
Translate from Alemán to Español

Es hat wirklich ausgezeichnet geschmeckt.
Translate from Alemán to Español

Tom wurde mit dem Goldenen Eichhörnchen für die beste Übersetzung ausgezeichnet.
Translate from Alemán to Español

Aus Rücksicht auf ihre Figur nahm sich Maria von zwei Stücken immer dasjenige, das kleiner aussah, und überließ Tom das größere. Da Tom umgekehrt jemand war, der sich selbst immer das größere nahm, kamen die beiden ausgezeichnet miteinander aus.
Translate from Alemán to Español

Das Essen ist wirklich ausgezeichnet.
Translate from Alemán to Español

Die Mahlzeit ist wirklich ausgezeichnet.
Translate from Alemán to Español

Manchmal las Tom seinen Kindern Geschichten von Tolstoi oder Dostojewski vor. Das waren immer sehr feierliche Stunden, denn vorlesen konnte er ausgezeichnet.
Translate from Alemán to Español

Diese Mahlzeit war ausgezeichnet.
Translate from Alemán to Español

Deine Einzeichnung war ausgezeichnet.
Translate from Alemán to Español

Sie wurde von den Vereinten Nationen mit der Friedensgoldmedaille ausgezeichnet.
Translate from Alemán to Español

Manche Leute sagen, dass Avocados in Sojasoße getunkt ausgezeichnet schmecken.
Translate from Alemán to Español

Die Akustik in diesem Raum ist ausgezeichnet.
Translate from Alemán to Español

Das Essen ist ausgezeichnet.
Translate from Alemán to Español

Der Kaffee schmeckt ausgezeichnet.
Translate from Alemán to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: sofern, könnt, hungrig, Gott, erscheinen, Brot, gesungen, erfordert, Weisheit, Publikum.