Frases de ejemplo en Alemán con "öl"

Aprende a usar öl en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Öl und Wasser mischen sich nicht.
Translate from Alemán to Español

Öl mischt sich nicht mit Wasser.
Translate from Alemán to Español

Das gießt nur Öl ins Feuer.
Translate from Alemán to Español

Schneiden Sie in der Zwischenzeit die Brotscheiben in Würfel und braten Sie sie im heißen Öl.
Translate from Alemán to Español

Dieses Wasser ist mit Öl verunreinigt.
Translate from Alemán to Español

Ich habe das Fahrrad mit Öl geschmiert.
Translate from Alemán to Español

Wir haben einen Mangel an Öl.
Translate from Alemán to Español

Er kaufte viel Mehl und Öl.
Translate from Alemán to Español

Das Öl ist aufgebraucht.
Translate from Alemán to Español

Amerika ist reich an Öl.
Translate from Alemán to Español

Wasser und Öl sind beide Flüssigkeiten.
Translate from Alemán to Español

Japan ist abhängig vom Öl arabischer Länder.
Translate from Alemán to Español

Öl ist in diesem Land selten.
Translate from Alemán to Español

Das Öl in der Lampe ist aufgebraucht.
Translate from Alemán to Español

Dieses Land ist reich an Öl.
Translate from Alemán to Español

Ein Schiff, das Öl transportiert, wird Öltanker genannt.
Translate from Alemán to Español

Unter der Nordsee wurde Öl entdeckt.
Translate from Alemán to Español

Dieses Land hat seinen Reichtum dem Öl zu verdanken.
Translate from Alemán to Español

Sie beabsichtigten, nach Öl zu bohren.
Translate from Alemán to Español

Unser Leben hängt weitgehend von Öl ab, das aus anderen Ländern importiert wird.
Translate from Alemán to Español

Diese Maschine verbraucht das meiste Öl.
Translate from Alemán to Español

Man kann Öl und Wasser nicht vermischen.
Translate from Alemán to Español

Mit deiner dummen Bemerkung hast du nur Öl ins Feuer gegossen.
Translate from Alemán to Español

Öl hat die Eigenschaft, auf Wasser zu schwimmen.
Translate from Alemán to Español

Die Preise für Rohstoffe wie Öl und Steinkohle steigen immer weiter.
Translate from Alemán to Español

In Bezug auf Öl ist Japan von anderen Ländern abhängig.
Translate from Alemán to Español

Meine Kleidung war mit Öl verschmutzt.
Translate from Alemán to Español

Ein Schiff, das Öl transportiert, nennt man Tanker.
Translate from Alemán to Español

Er hat reichlich Mehl und Öl gekauft.
Translate from Alemán to Español

Man kann Wasser und Öl nicht vermischen.
Translate from Alemán to Español

Saudi-Arabien ist sehr reich an Öl.
Translate from Alemán to Español

Gieße nicht Öl aufs Feuer.
Translate from Alemán to Español

Gib mir den Eimer mit dem Öl.
Translate from Alemán to Español

Das Öl wird aus Oliven gewonnen.
Translate from Alemán to Español

Der Speiseölmarkt ist im Umbruch, da immer mehr Öl zu Biodiesel verarbeitet wird.
Translate from Alemán to Español

Arabien ist reich an Öl.
Translate from Alemán to Español

Wusstest du nicht, dass Öl auf dem Wasser schwimmt?
Translate from Alemán to Español

Bringen Sie mir bitte Essig und Öl.
Translate from Alemán to Español

Der Salat wird mit Öl und Essig angemacht.
Translate from Alemán to Español

Verschüttetes Öl ist nicht gut aufzuheben.
Translate from Alemán to Español

Das Öl wurde für die Verbrennung verwendet.
Translate from Alemán to Español

Erwärmen Sie Öl in einer Pfanne, braten Sie Ingwer und Knoblauch einige Sekunden lang. Geben Sie dann Kartoffeln, Tomatensoße, Sojasoße, Pimentsoße und nach Belieben etwas Salz und Pfeffer hinzu.
Translate from Alemán to Español

Ich fülle diese Flasche mit Öl.
Translate from Alemán to Español

Ich befülle diese Flasche mit Öl.
Translate from Alemán to Español

Sie ersetzten Kohle durch Öl.
Translate from Alemán to Español

Wie viele Liter Öl sind in einem Barrel?
Translate from Alemán to Español

Dem Auge bietet dieses Öl eine schöne, leuchtend gelbe Farbe.
Translate from Alemán to Español

Der Welt geht das Öl aus.
Translate from Alemán to Español

Toms Firma bohrt nach Öl.
Translate from Alemán to Español

Es ist nicht egal, welches Fett oder Öl du zum Kochen nimmst.
Translate from Alemán to Español

Das ist in Öl gebraten worden.
Translate from Alemán to Español

Die der Lampe bedürfen, füllen sie mit Öl.
Translate from Alemán to Español

Du bereitest vor mir einen Tisch im Angesicht meiner Feinde. Du salbest mein Haupt mit Öl und schenkest mir voll ein.
Translate from Alemán to Español

Du deckst mir den Tisch vor den Augen meiner Feinde. Du salbest mein Haupt mit Öl, du füllst mir reichlich den Becher.
Translate from Alemán to Español

Ein Mann ohne Geduld ist wie eine Lampe ohne Öl.
Translate from Alemán to Español

Lege das Fleisch in die Pfanne, wenn sich das Öl verteilt hat.
Translate from Alemán to Español

In den mächtigen Walen, die in einem Meer von Wasser schwimmen, schwimmt ein Meer von Öl.
Translate from Alemán to Español

Um es im Leben zu etwas zu bringen, muss man früh aufstehen, bis in die Nacht arbeiten — und Öl finden.
Translate from Alemán to Español

Die Quelle liefert eine Menge Öl.
Translate from Alemán to Español

Öl auf Leinwand kann ein Blütenblatt niemals so zart darstellen.
Translate from Alemán to Español

Ich schnitt die Zwiebeln und gab sie in eine Kasserolle mit Butter und Öl.
Translate from Alemán to Español

Das Wasser war mit Öl verunreinigt.
Translate from Alemán to Español

Es handelte sich um eine wässrige Suppe, gewürzt mit Pfeffer und ranzigem Öl.
Translate from Alemán to Español

Der Nebel roch nach Öl.
Translate from Alemán to Español

Du hast mich gefragt, was und wie viel ich für eine Person benötige, wenn ich dieses Essen zubereite. Erforderlich sind eine halbe Zwiebel, eine halbe Mohrrübe, ein Viertel einer Paprikaschote, ein Achtel einer Fenchelpflanze, ein Viertel einer Banane, eine Pflaume und zwei der röhrenförmigen Blätter des Schnittlauchs. Es werden auch Öl und Gewürze benötigt.
Translate from Alemán to Español

Dieses Heizsystem verbrennt Öl.
Translate from Alemán to Español

Es war ein Mensch, der ging von Jerusalem hinab gen Jericho und fiel unter die Mörder; die zogen ihn aus und schlugen ihn und gingen davon und ließen ihn halbtot liegen. Es begab sich aber ungefähr, dass ein Priester dieselbe Straße hinabzog; und da er ihn sah, ging er vorüber. Desgleichen auch ein Levit; da er kam zu der Stätte und sah ihn, ging er vorüber. Ein Samariter aber reiste und kam dahin; und da er ihn sah, jammerte ihn sein, ging zu ihm, verband ihm seine Wunden und goss darein Öl und Wein und hob ihn auf sein Tier und führte ihn in die Herberge und pflegte sein.
Translate from Alemán to Español

Ein Lob vom Fachmann geht runter wie Öl.
Translate from Alemán to Español

Wenn das ausgetretene Öl das Grundwasser verseucht, dann gnade uns Gott!
Translate from Alemán to Español

Einige Politiker mahnen zu Besonnenheit, andere gießen Öl ins Feuer.
Translate from Alemán to Español

Markku goss Öl in das Feuer.
Translate from Alemán to Español

Mayonnaise ist eine kalte dicke Soße, bestehend aus in Öl emulgiertem Eigelb und Zitronensaft oder Essig, die zum Beispiel mit Salz, Pfeffer oder Senf gewürzt ist.
Translate from Alemán to Español

Öl spielte eine wichtige Rolle in der Entwicklung der Zivilisation.
Translate from Alemán to Español

Eines Tages wird uns das Öl knapp werden.
Translate from Alemán to Español

Du gießt Öl ins Feuer.
Translate from Alemán to Español

Öl schwimmt auf Wasser.
Translate from Alemán to Español

Wasser mischt sich nicht mit Öl.
Translate from Alemán to Español

Wer eine Kokosnuss hat, hat Öl.
Translate from Alemán to Español

Im November erntet man die Oliven auf den Bäumen, um Öl zu produzieren.
Translate from Alemán to Español

Sie gießen Öl ins Feuer.
Translate from Alemán to Español

Der Mixer ist ein kleines Gerät, mit dem man Eier, Zucker, Öl und Milch verrühren kann, wenn man einen Kuchen backen möchte.
Translate from Alemán to Español

Wasser und Öl mischen sich nicht.
Translate from Alemán to Español

Gieße nie Öl ins Feuer.
Translate from Alemán to Español

Bring mir Essig und Öl, bitte.
Translate from Alemán to Español

Öl, Wein und Freunde — je älter, desto besser.
Translate from Alemán to Español

Wenn wir den stärksten Meeresspiegelanstieg in der Geschichte der menschlichen Zivilisation verhindern wollen, müssen wir Kohle, Gas und Öl in der Erde lassen.
Translate from Alemán to Español

Wahrheit trifft auf Lüge wie Öl auf Wasser.
Translate from Alemán to Español

Wahrheit ist wie Öl, am Ende schwimmt sie oben.
Translate from Alemán to Español

Tom goss Öl aufs Feuer.
Translate from Alemán to Español

1973 kostete ein Fass Öl drei Dollar; 2008 waren es achtzig.
Translate from Alemán to Español

Die böse Stiefmutter ward vor Gericht gestellt und in ein Fass gesteckt, das mit siedendem Öl und giftigen Schlangen angefüllt war, und starb eines bösen Todes.
Translate from Alemán to Español

Um einen guten Salat anzurichten, braucht man vier Charaktere: einen Verschwender für das Öl, einen Geizhals für den Essig, einen Weisen für das Salz, einen Narren für den Pfeffer.
Translate from Alemán to Español

Ich habe Öl.
Translate from Alemán to Español

Toms Hund missfiel jeder, der aus einem Haushalt kam, in dem ein bestimmtes Öl zum Kochen verwendet wurde.
Translate from Alemán to Español

Bring mir bitte Essig und Öl.
Translate from Alemán to Español

Weil der Mensch zur Energiegewinnung Kohle, Öl und andere fossile Brennstoffe verfeuert, steigen die Temperaturen auf der Welt.
Translate from Alemán to Español

Japan muss Öl importieren.
Translate from Alemán to Español

Algerien besitzt Öl.
Translate from Alemán to Español

Es ist Zeit, das Öl in diesem Auto zu wechseln.
Translate from Alemán to Español

Wir suchen Öl.
Translate from Alemán to Español

Wir suchen nach Öl.
Translate from Alemán to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: muss, schlafen, gehen, Was, ist, das, Heute, der, Juni, und.