Узнайте, как использовать öl в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Öl und Wasser mischen sich nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Öl mischt sich nicht mit Wasser.
Translate from Немецкий to Русский
Das gießt nur Öl ins Feuer.
Translate from Немецкий to Русский
Schneiden Sie in der Zwischenzeit die Brotscheiben in Würfel und braten Sie sie im heißen Öl.
Translate from Немецкий to Русский
Dieses Wasser ist mit Öl verunreinigt.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe das Fahrrad mit Öl geschmiert.
Translate from Немецкий to Русский
Wir haben einen Mangel an Öl.
Translate from Немецкий to Русский
Er kaufte viel Mehl und Öl.
Translate from Немецкий to Русский
Das Öl ist aufgebraucht.
Translate from Немецкий to Русский
Amerika ist reich an Öl.
Translate from Немецкий to Русский
Wasser und Öl sind beide Flüssigkeiten.
Translate from Немецкий to Русский
Japan ist abhängig vom Öl arabischer Länder.
Translate from Немецкий to Русский
Öl ist in diesem Land selten.
Translate from Немецкий to Русский
Das Öl in der Lampe ist aufgebraucht.
Translate from Немецкий to Русский
Dieses Land ist reich an Öl.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Schiff, das Öl transportiert, wird Öltanker genannt.
Translate from Немецкий to Русский
Unter der Nordsee wurde Öl entdeckt.
Translate from Немецкий to Русский
Dieses Land hat seinen Reichtum dem Öl zu verdanken.
Translate from Немецкий to Русский
Sie beabsichtigten, nach Öl zu bohren.
Translate from Немецкий to Русский
Unser Leben hängt weitgehend von Öl ab, das aus anderen Ländern importiert wird.
Translate from Немецкий to Русский
Diese Maschine verbraucht das meiste Öl.
Translate from Немецкий to Русский
Man kann Öl und Wasser nicht vermischen.
Translate from Немецкий to Русский
Mit deiner dummen Bemerkung hast du nur Öl ins Feuer gegossen.
Translate from Немецкий to Русский
Öl hat die Eigenschaft, auf Wasser zu schwimmen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Preise für Rohstoffe wie Öl und Steinkohle steigen immer weiter.
Translate from Немецкий to Русский
In Bezug auf Öl ist Japan von anderen Ländern abhängig.
Translate from Немецкий to Русский
Meine Kleidung war mit Öl verschmutzt.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Schiff, das Öl transportiert, nennt man Tanker.
Translate from Немецкий to Русский
Er hat reichlich Mehl und Öl gekauft.
Translate from Немецкий to Русский
Man kann Wasser und Öl nicht vermischen.
Translate from Немецкий to Русский
Saudi-Arabien ist sehr reich an Öl.
Translate from Немецкий to Русский
Gieße nicht Öl aufs Feuer.
Translate from Немецкий to Русский
Gib mir den Eimer mit dem Öl.
Translate from Немецкий to Русский
Das Öl wird aus Oliven gewonnen.
Translate from Немецкий to Русский
Der Speiseölmarkt ist im Umbruch, da immer mehr Öl zu Biodiesel verarbeitet wird.
Translate from Немецкий to Русский
Arabien ist reich an Öl.
Translate from Немецкий to Русский
Wusstest du nicht, dass Öl auf dem Wasser schwimmt?
Translate from Немецкий to Русский
Bringen Sie mir bitte Essig und Öl.
Translate from Немецкий to Русский
Der Salat wird mit Öl und Essig angemacht.
Translate from Немецкий to Русский
Verschüttetes Öl ist nicht gut aufzuheben.
Translate from Немецкий to Русский
Das Öl wurde für die Verbrennung verwendet.
Translate from Немецкий to Русский
Erwärmen Sie Öl in einer Pfanne, braten Sie Ingwer und Knoblauch einige Sekunden lang. Geben Sie dann Kartoffeln, Tomatensoße, Sojasoße, Pimentsoße und nach Belieben etwas Salz und Pfeffer hinzu.
Translate from Немецкий to Русский
Ich fülle diese Flasche mit Öl.
Translate from Немецкий to Русский
Ich befülle diese Flasche mit Öl.
Translate from Немецкий to Русский
Sie ersetzten Kohle durch Öl.
Translate from Немецкий to Русский
Wie viele Liter Öl sind in einem Barrel?
Translate from Немецкий to Русский
Dem Auge bietet dieses Öl eine schöne, leuchtend gelbe Farbe.
Translate from Немецкий to Русский
Der Welt geht das Öl aus.
Translate from Немецкий to Русский
Toms Firma bohrt nach Öl.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist nicht egal, welches Fett oder Öl du zum Kochen nimmst.
Translate from Немецкий to Русский
Das ist in Öl gebraten worden.
Translate from Немецкий to Русский
Die der Lampe bedürfen, füllen sie mit Öl.
Translate from Немецкий to Русский
Du bereitest vor mir einen Tisch im Angesicht meiner Feinde. Du salbest mein Haupt mit Öl und schenkest mir voll ein.
Translate from Немецкий to Русский
Du deckst mir den Tisch vor den Augen meiner Feinde. Du salbest mein Haupt mit Öl, du füllst mir reichlich den Becher.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Mann ohne Geduld ist wie eine Lampe ohne Öl.
Translate from Немецкий to Русский
Lege das Fleisch in die Pfanne, wenn sich das Öl verteilt hat.
Translate from Немецкий to Русский
In den mächtigen Walen, die in einem Meer von Wasser schwimmen, schwimmt ein Meer von Öl.
Translate from Немецкий to Русский
Um es im Leben zu etwas zu bringen, muss man früh aufstehen, bis in die Nacht arbeiten — und Öl finden.
Translate from Немецкий to Русский
Die Quelle liefert eine Menge Öl.
Translate from Немецкий to Русский
Öl auf Leinwand kann ein Blütenblatt niemals so zart darstellen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich schnitt die Zwiebeln und gab sie in eine Kasserolle mit Butter und Öl.
Translate from Немецкий to Русский
Das Wasser war mit Öl verunreinigt.
Translate from Немецкий to Русский
Es handelte sich um eine wässrige Suppe, gewürzt mit Pfeffer und ranzigem Öl.
Translate from Немецкий to Русский
Der Nebel roch nach Öl.
Translate from Немецкий to Русский
Du hast mich gefragt, was und wie viel ich für eine Person benötige, wenn ich dieses Essen zubereite. Erforderlich sind eine halbe Zwiebel, eine halbe Mohrrübe, ein Viertel einer Paprikaschote, ein Achtel einer Fenchelpflanze, ein Viertel einer Banane, eine Pflaume und zwei der röhrenförmigen Blätter des Schnittlauchs. Es werden auch Öl und Gewürze benötigt.
Translate from Немецкий to Русский
Dieses Heizsystem verbrennt Öl.
Translate from Немецкий to Русский
Es war ein Mensch, der ging von Jerusalem hinab gen Jericho und fiel unter die Mörder; die zogen ihn aus und schlugen ihn und gingen davon und ließen ihn halbtot liegen. Es begab sich aber ungefähr, dass ein Priester dieselbe Straße hinabzog; und da er ihn sah, ging er vorüber. Desgleichen auch ein Levit; da er kam zu der Stätte und sah ihn, ging er vorüber. Ein Samariter aber reiste und kam dahin; und da er ihn sah, jammerte ihn sein, ging zu ihm, verband ihm seine Wunden und goss darein Öl und Wein und hob ihn auf sein Tier und führte ihn in die Herberge und pflegte sein.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Lob vom Fachmann geht runter wie Öl.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn das ausgetretene Öl das Grundwasser verseucht, dann gnade uns Gott!
Translate from Немецкий to Русский
Einige Politiker mahnen zu Besonnenheit, andere gießen Öl ins Feuer.
Translate from Немецкий to Русский
Markku goss Öl in das Feuer.
Translate from Немецкий to Русский
Mayonnaise ist eine kalte dicke Soße, bestehend aus in Öl emulgiertem Eigelb und Zitronensaft oder Essig, die zum Beispiel mit Salz, Pfeffer oder Senf gewürzt ist.
Translate from Немецкий to Русский
Öl spielte eine wichtige Rolle in der Entwicklung der Zivilisation.
Translate from Немецкий to Русский
Eines Tages wird uns das Öl knapp werden.
Translate from Немецкий to Русский
Du gießt Öl ins Feuer.
Translate from Немецкий to Русский
Öl schwimmt auf Wasser.
Translate from Немецкий to Русский
Wasser mischt sich nicht mit Öl.
Translate from Немецкий to Русский
Wer eine Kokosnuss hat, hat Öl.
Translate from Немецкий to Русский
Im November erntet man die Oliven auf den Bäumen, um Öl zu produzieren.
Translate from Немецкий to Русский
Sie gießen Öl ins Feuer.
Translate from Немецкий to Русский
Der Mixer ist ein kleines Gerät, mit dem man Eier, Zucker, Öl und Milch verrühren kann, wenn man einen Kuchen backen möchte.
Translate from Немецкий to Русский
Wasser und Öl mischen sich nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Gieße nie Öl ins Feuer.
Translate from Немецкий to Русский
Bring mir Essig und Öl, bitte.
Translate from Немецкий to Русский
Öl, Wein und Freunde — je älter, desto besser.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn wir den stärksten Meeresspiegelanstieg in der Geschichte der menschlichen Zivilisation verhindern wollen, müssen wir Kohle, Gas und Öl in der Erde lassen.
Translate from Немецкий to Русский
Wahrheit trifft auf Lüge wie Öl auf Wasser.
Translate from Немецкий to Русский
Wahrheit ist wie Öl, am Ende schwimmt sie oben.
Translate from Немецкий to Русский
Tom goss Öl aufs Feuer.
Translate from Немецкий to Русский
1973 kostete ein Fass Öl drei Dollar; 2008 waren es achtzig.
Translate from Немецкий to Русский
Die böse Stiefmutter ward vor Gericht gestellt und in ein Fass gesteckt, das mit siedendem Öl und giftigen Schlangen angefüllt war, und starb eines bösen Todes.
Translate from Немецкий to Русский
Um einen guten Salat anzurichten, braucht man vier Charaktere: einen Verschwender für das Öl, einen Geizhals für den Essig, einen Weisen für das Salz, einen Narren für den Pfeffer.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe Öl.
Translate from Немецкий to Русский
Toms Hund missfiel jeder, der aus einem Haushalt kam, in dem ein bestimmtes Öl zum Kochen verwendet wurde.
Translate from Немецкий to Русский
Bring mir bitte Essig und Öl.
Translate from Немецкий to Русский
Weil der Mensch zur Energiegewinnung Kohle, Öl und andere fossile Brennstoffe verfeuert, steigen die Temperaturen auf der Welt.
Translate from Немецкий to Русский
Japan muss Öl importieren.
Translate from Немецкий to Русский
Algerien besitzt Öl.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist Zeit, das Öl in diesem Auto zu wechseln.
Translate from Немецкий to Русский
Wir suchen Öl.
Translate from Немецкий to Русский
Wir suchen nach Öl.
Translate from Немецкий to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: schicken, bist, so, ungeduldig, mit, Leben, wollte, mal, Astrophysiker, Biologie.