лицу kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Судя по твоему лицу, у тебя хорошие новости.
Translate from Rusça to Türkçe
Двое встретились лицом к лицу.
Translate from Rusça to Türkçe
Слезы текли у меня по лицу.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы стояли лицом к лицу со смертью.
Translate from Rusça to Türkçe
Он ударил меня кулаком по лицу.
Translate from Rusça to Türkçe
Слезы полились по лицу его.
Translate from Rusça to Türkçe
Извините, но я хотел бы сказать ей эту новость лицом к лицу.
Translate from Rusça to Türkçe
Пот ручьями полился по моему лицу.
Translate from Rusça to Türkçe
Слезы текли по моему лицу.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы сели лицом к лицу.
Translate from Rusça to Türkçe
Красное платье было ей к лицу.
Translate from Rusça to Türkçe
Синее тебе к лицу.
Translate from Rusça to Türkçe
Он стоял лицом к лицу со своим врагом.
Translate from Rusça to Türkçe
Улыбка пробежала по его лицу.
Translate from Rusça to Türkçe
К сожалению, многие люди верят тому, что им пишут по электронной почте, чему бы они никогда не поверили лицом к лицу.
Translate from Rusça to Türkçe
Пока у тебя есть тот, кого ты любишь всем сердцем, у тебя есть побудительная сила, и ты можешь столкнуться лицом к лицу со всем миром.
Translate from Rusça to Türkçe
Этот галстук тебе к лицу.
Translate from Rusça to Türkçe
Она ударила его по лицу.
Translate from Rusça to Türkçe
Кроме её высокого лба мне бросались в глаза, прежде всего, её длинные ресницы, которые придавали лицу удивительный, почти сказочный вид.
Translate from Rusça to Türkçe
Судя по его лицу, у него получилось.
Translate from Rusça to Türkçe
Слёзы текли по её лицу.
Translate from Rusça to Türkçe
Какое бы платье она ни надела, ей всё к лицу.
Translate from Rusça to Türkçe
Наконец они встретились лицом к лицу.
Translate from Rusça to Türkçe
В конце концов они встретились лицом к лицу.
Translate from Rusça to Türkçe
Девочки стоят лицом к лицу.
Translate from Rusça to Türkçe
Ангорский свитер в клеточку и серая юбка были ей к лицу.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы стояли лицом к лицу.
Translate from Rusça to Türkçe
Слёзы катились по её лицу.
Translate from Rusça to Türkçe
Он ударил меня по лицу.
Translate from Rusça to Türkçe
Ах, не будь таким букой. Это тебе совсем не к лицу.
Translate from Rusça to Türkçe
Они были лицом к лицу.
Translate from Rusça to Türkçe
Том хотел поговорить с Мэри лицом к лицу.
Translate from Rusça to Türkçe
Я оказался лицом к лицу с убийцей своих родителей.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы с учителем сидели лицом к лицу.
Translate from Rusça to Türkçe
Два врага стояли лицом к лицу.
Translate from Rusça to Türkçe
Зелёный цвет вам к лицу.
Translate from Rusça to Türkçe
Твоё новое платье, действительно, тебе к лицу.
Translate from Rusça to Türkçe
Мэри вызвала у меня желание ударить её по лицу.
Translate from Rusça to Türkçe
Если бы я был Томом, я бы врезал Мэри по лицу.
Translate from Rusça to Türkçe
Он ударил её по лицу.
Translate from Rusça to Türkçe
Она ударила меня по лицу.
Translate from Rusça to Türkçe
Я ударил его по лицу.
Translate from Rusça to Türkçe
Том ударил Мэри по лицу.
Translate from Rusça to Türkçe
Том ударил его по лицу.
Translate from Rusça to Türkçe
Том ударил её по лицу.
Translate from Rusça to Türkçe
Встаньте лицом к лицу.
Translate from Rusça to Türkçe
Лицом к лицу лица не увидать.
Translate from Rusça to Türkçe
Когда Мэри, ударив Тома по лицу и бросив мимо него бокал вина, твёрдым шагом вышла, в ресторане стало так тихо, что было слышно, как муха летит.
Translate from Rusça to Türkçe
На месте Тома я бы дал Мэри по лицу.
Translate from Rusça to Türkçe
Слезы струились по её лицу.
Translate from Rusça to Türkçe
За такое и по лицу схлопотать можно.
Translate from Rusça to Türkçe
Не к лицу тебе так разговаривать.
Translate from Rusça to Türkçe
Неразношенные ботинки придают лицу крайне философское выражение.
Translate from Rusça to Türkçe
По лицу его пробежала тень.
Translate from Rusça to Türkçe
По лицу её пробежала туча.
Translate from Rusça to Türkçe
Мне, вероятно, чуть меньше бы хотелось съездить вам по лицу, получи я небольшую денежную компенсацию.
Translate from Rusça to Türkçe
По твоему лицу видно, что ты не согласен.
Translate from Rusça to Türkçe
По твоему лицу видно, что ты не согласна.
Translate from Rusça to Türkçe
По вашему лицу видно, что вы не согласны.
Translate from Rusça to Türkçe
По её лицу потекли слёзы.
Translate from Rusça to Türkçe
Конечно, я серьёзно! Разве по моему лицу не видно?
Translate from Rusça to Türkçe
Этот галстук Вам к лицу.
Translate from Rusça to Türkçe
Они стояли лицом к лицу.
Translate from Rusça to Türkçe
Том придал своему лицу непроницаемое выражение.
Translate from Rusça to Türkçe
Чёрный тебе к лицу.
Translate from Rusça to Türkçe
Нам нужно поговорить лицом к лицу.
Translate from Rusça to Türkçe
Тень пробежала у меня по лицу.
Translate from Rusça to Türkçe
"Ну как, нормально?" - "Молодцу всё к лицу".
Translate from Rusça to Türkçe
Вы арестованы за дачу взятки должностному лицу.
Translate from Rusça to Türkçe
Подлецу всё к лицу.
Translate from Rusça to Türkçe
Том потерял самообладание и ударил Конрада по лицу.
Translate from Rusça to Türkçe
Если ты услышишь, что кто-нибудь на распутьи или на площади хулит Бога, подойди, сделай ему внушение. И если нужно будет ударить, не отказывайся, — ударь его по лицу, сокруши уста его, освяти руку твою ударом; и если обвинят тебя, повлекут в суд — иди. И если судья потребует ответа, смело скажи, что он похулил Царя ангелов, ибо если следует наказывать хулящих земного царя, то гораздо больше оскорбляющих Того. Преступление одного рода — оскорбление. Обвинителем может быть всякий, кто хочет. Пусть узнают и иудеи и эллины, что христиане — хранители и защитники Города. Пусть то же самое узнают распутники и развратники, что именно им следует бояться слуг Божиих...
Translate from Rusça to Türkçe
По лицу Марии пробежало удивление.
Translate from Rusça to Türkçe
Судя по его лицу, он сейчас в дурном настроении.
Translate from Rusça to Türkçe
Том столкнулся с Мэри лицом к лицу, но сделал вид, что не узнал ее.
Translate from Rusça to Türkçe
Он ударил его по лицу.
Translate from Rusça to Türkçe
Том ударил меня по лицу.
Translate from Rusça to Türkçe
Том ударил меня кулаком по лицу.
Translate from Rusça to Türkçe
По твоему лицу видно, что ты не сделал то, что должен был.
Translate from Rusça to Türkçe
Я так смеялся, что слёзы текли у меня по лицу.
Translate from Rusça to Türkçe
Том стоял лицом к лицу с Мэри.
Translate from Rusça to Türkçe
Она почувствовала, как кровь прилила к лицу.
Translate from Rusça to Türkçe
На месте Тома я бы Мэри по лицу заехал.
Translate from Rusça to Türkçe
Враги стояли лицом к лицу.
Translate from Rusça to Türkçe
Том встретился с врагом лицом к лицу.
Translate from Rusça to Türkçe
Он провёл рукой по лицу.
Translate from Rusça to Türkçe
Этот галстук тебе очень к лицу.
Translate from Rusça to Türkçe
По лицу Тома стекла капелька пота.
Translate from Rusça to Türkçe
Тебе даже седина к лицу.
Translate from Rusça to Türkçe
Вам даже седина к лицу.
Translate from Rusça to Türkçe
Возраст тебе к лицу.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты ведь знаешь? Я по твоему лицу вижу, что знаешь.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты их нашёл? Я по твоему лицу вижу, что нашёл.
Translate from Rusça to Türkçe
Трудно отличить англичанина от американца только по лицу.
Translate from Rusça to Türkçe
По лицу Тома видно, что он чем-то озабочен.
Translate from Rusça to Türkçe
Том со мной здоровается, только если мы сталкиваемся лицом к лицу.
Translate from Rusça to Türkçe
Этот цвет Вам к лицу.
Translate from Rusça to Türkçe
Молодцу всё к лицу.
Translate from Rusça to Türkçe
По его лицу пробежала улыбка.
Translate from Rusça to Türkçe
По её лицу пробежала улыбка.
Translate from Rusça to Türkçe
По лицу Тома пробежала улыбка.
Translate from Rusça to Türkçe
Ayrıca şu kelimelere de göz atın: Почему, спрашиваешь, художник, совсем, гожусь, ей, уже, просто, недостатками, недостатки.