Примеры предложений на Русский со словом "лицу"

Узнайте, как использовать лицу в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Судя по твоему лицу, у тебя хорошие новости.
Translate from Русский to Русский

Двое встретились лицом к лицу.
Translate from Русский to Русский

Слезы текли у меня по лицу.
Translate from Русский to Русский

Мы стояли лицом к лицу со смертью.
Translate from Русский to Русский

Он ударил меня кулаком по лицу.
Translate from Русский to Русский

Слезы полились по лицу его.
Translate from Русский to Русский

Извините, но я хотел бы сказать ей эту новость лицом к лицу.
Translate from Русский to Русский

Пот ручьями полился по моему лицу.
Translate from Русский to Русский

Слезы текли по моему лицу.
Translate from Русский to Русский

Мы сели лицом к лицу.
Translate from Русский to Русский

Красное платье было ей к лицу.
Translate from Русский to Русский

Синее тебе к лицу.
Translate from Русский to Русский

Он стоял лицом к лицу со своим врагом.
Translate from Русский to Русский

Улыбка пробежала по его лицу.
Translate from Русский to Русский

К сожалению, многие люди верят тому, что им пишут по электронной почте, чему бы они никогда не поверили лицом к лицу.
Translate from Русский to Русский

Пока у тебя есть тот, кого ты любишь всем сердцем, у тебя есть побудительная сила, и ты можешь столкнуться лицом к лицу со всем миром.
Translate from Русский to Русский

Этот галстук тебе к лицу.
Translate from Русский to Русский

Она ударила его по лицу.
Translate from Русский to Русский

Кроме её высокого лба мне бросались в глаза, прежде всего, её длинные ресницы, которые придавали лицу удивительный, почти сказочный вид.
Translate from Русский to Русский

Судя по его лицу, у него получилось.
Translate from Русский to Русский

Слёзы текли по её лицу.
Translate from Русский to Русский

Какое бы платье она ни надела, ей всё к лицу.
Translate from Русский to Русский

Наконец они встретились лицом к лицу.
Translate from Русский to Русский

В конце концов они встретились лицом к лицу.
Translate from Русский to Русский

Девочки стоят лицом к лицу.
Translate from Русский to Русский

Ангорский свитер в клеточку и серая юбка были ей к лицу.
Translate from Русский to Русский

Мы стояли лицом к лицу.
Translate from Русский to Русский

Слёзы катились по её лицу.
Translate from Русский to Русский

Он ударил меня по лицу.
Translate from Русский to Русский

Ах, не будь таким букой. Это тебе совсем не к лицу.
Translate from Русский to Русский

Они были лицом к лицу.
Translate from Русский to Русский

Том хотел поговорить с Мэри лицом к лицу.
Translate from Русский to Русский

Я оказался лицом к лицу с убийцей своих родителей.
Translate from Русский to Русский

Мы с учителем сидели лицом к лицу.
Translate from Русский to Русский

Два врага стояли лицом к лицу.
Translate from Русский to Русский

Зелёный цвет вам к лицу.
Translate from Русский to Русский

Твоё новое платье, действительно, тебе к лицу.
Translate from Русский to Русский

Мэри вызвала у меня желание ударить её по лицу.
Translate from Русский to Русский

Если бы я был Томом, я бы врезал Мэри по лицу.
Translate from Русский to Русский

Он ударил её по лицу.
Translate from Русский to Русский

Она ударила меня по лицу.
Translate from Русский to Русский

Я ударил его по лицу.
Translate from Русский to Русский

Том ударил Мэри по лицу.
Translate from Русский to Русский

Том ударил его по лицу.
Translate from Русский to Русский

Том ударил её по лицу.
Translate from Русский to Русский

Встаньте лицом к лицу.
Translate from Русский to Русский

Лицом к лицу лица не увидать.
Translate from Русский to Русский

Когда Мэри, ударив Тома по лицу и бросив мимо него бокал вина, твёрдым шагом вышла, в ресторане стало так тихо, что было слышно, как муха летит.
Translate from Русский to Русский

На месте Тома я бы дал Мэри по лицу.
Translate from Русский to Русский

Слезы струились по её лицу.
Translate from Русский to Русский

За такое и по лицу схлопотать можно.
Translate from Русский to Русский

Не к лицу тебе так разговаривать.
Translate from Русский to Русский

Неразношенные ботинки придают лицу крайне философское выражение.
Translate from Русский to Русский

По лицу его пробежала тень.
Translate from Русский to Русский

По лицу её пробежала туча.
Translate from Русский to Русский

Мне, вероятно, чуть меньше бы хотелось съездить вам по лицу, получи я небольшую денежную компенсацию.
Translate from Русский to Русский

По твоему лицу видно, что ты не согласен.
Translate from Русский to Русский

По твоему лицу видно, что ты не согласна.
Translate from Русский to Русский

По вашему лицу видно, что вы не согласны.
Translate from Русский to Русский

По её лицу потекли слёзы.
Translate from Русский to Русский

Конечно, я серьёзно! Разве по моему лицу не видно?
Translate from Русский to Русский

Этот галстук Вам к лицу.
Translate from Русский to Русский

Они стояли лицом к лицу.
Translate from Русский to Русский

Том придал своему лицу непроницаемое выражение.
Translate from Русский to Русский

Чёрный тебе к лицу.
Translate from Русский to Русский

Нам нужно поговорить лицом к лицу.
Translate from Русский to Русский

Тень пробежала у меня по лицу.
Translate from Русский to Русский

"Ну как, нормально?" - "Молодцу всё к лицу".
Translate from Русский to Русский

Вы арестованы за дачу взятки должностному лицу.
Translate from Русский to Русский

Подлецу всё к лицу.
Translate from Русский to Русский

Том потерял самообладание и ударил Конрада по лицу.
Translate from Русский to Русский

Если ты услышишь, что кто-нибудь на распутьи или на площади хулит Бога, подойди, сделай ему внушение. И если нужно будет ударить, не отказывайся, — ударь его по лицу, сокруши уста его, освяти руку твою ударом; и если обвинят тебя, повлекут в суд — иди. И если судья потребует ответа, смело скажи, что он похулил Царя ангелов, ибо если следует наказывать хулящих земного царя, то гораздо больше оскорбляющих Того. Преступление одного рода — оскорбление. Обвинителем может быть всякий, кто хочет. Пусть узнают и иудеи и эллины, что христиане — хранители и защитники Города. Пусть то же самое узнают распутники и развратники, что именно им следует бояться слуг Божиих...
Translate from Русский to Русский

По лицу Марии пробежало удивление.
Translate from Русский to Русский

Судя по его лицу, он сейчас в дурном настроении.
Translate from Русский to Русский

Том столкнулся с Мэри лицом к лицу, но сделал вид, что не узнал ее.
Translate from Русский to Русский

Он ударил его по лицу.
Translate from Русский to Русский

Том ударил меня по лицу.
Translate from Русский to Русский

Том ударил меня кулаком по лицу.
Translate from Русский to Русский

По твоему лицу видно, что ты не сделал то, что должен был.
Translate from Русский to Русский

Я так смеялся, что слёзы текли у меня по лицу.
Translate from Русский to Русский

Том стоял лицом к лицу с Мэри.
Translate from Русский to Русский

Она почувствовала, как кровь прилила к лицу.
Translate from Русский to Русский

На месте Тома я бы Мэри по лицу заехал.
Translate from Русский to Русский

Враги стояли лицом к лицу.
Translate from Русский to Русский

Том встретился с врагом лицом к лицу.
Translate from Русский to Русский

Он провёл рукой по лицу.
Translate from Русский to Русский

Этот галстук тебе очень к лицу.
Translate from Русский to Русский

По лицу Тома стекла капелька пота.
Translate from Русский to Русский

Тебе даже седина к лицу.
Translate from Русский to Русский

Вам даже седина к лицу.
Translate from Русский to Русский

Возраст тебе к лицу.
Translate from Русский to Русский

Ты ведь знаешь? Я по твоему лицу вижу, что знаешь.
Translate from Русский to Русский

Ты их нашёл? Я по твоему лицу вижу, что нашёл.
Translate from Русский to Русский

Трудно отличить англичанина от американца только по лицу.
Translate from Русский to Русский

По лицу Тома видно, что он чем-то озабочен.
Translate from Русский to Русский

Том со мной здоровается, только если мы сталкиваемся лицом к лицу.
Translate from Русский to Русский

Этот цвет Вам к лицу.
Translate from Русский to Русский

Молодцу всё к лицу.
Translate from Русский to Русский

По его лицу пробежала улыбка.
Translate from Русский to Русский

По её лицу пробежала улыбка.
Translate from Русский to Русский

По лицу Тома пробежала улыбка.
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: Несмотря, извинился, бешенстве, Полиция, заставит, пули, Спасибо, за, наконец, объяснили.