Russian example sentences with "лицу"

Learn how to use лицу in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Судя по твоему лицу, у тебя хорошие новости.
Translate from Russian to English

Двое встретились лицом к лицу.
Translate from Russian to English

Слезы текли у меня по лицу.
Translate from Russian to English

Мы стояли лицом к лицу со смертью.
Translate from Russian to English

Он ударил меня кулаком по лицу.
Translate from Russian to English

Слезы полились по лицу его.
Translate from Russian to English

Извините, но я хотел бы сказать ей эту новость лицом к лицу.
Translate from Russian to English

Пот ручьями полился по моему лицу.
Translate from Russian to English

Слезы текли по моему лицу.
Translate from Russian to English

Мы сели лицом к лицу.
Translate from Russian to English

Красное платье было ей к лицу.
Translate from Russian to English

Синее тебе к лицу.
Translate from Russian to English

Он стоял лицом к лицу со своим врагом.
Translate from Russian to English

Улыбка пробежала по его лицу.
Translate from Russian to English

К сожалению, многие люди верят тому, что им пишут по электронной почте, чему бы они никогда не поверили лицом к лицу.
Translate from Russian to English

Пока у тебя есть тот, кого ты любишь всем сердцем, у тебя есть побудительная сила, и ты можешь столкнуться лицом к лицу со всем миром.
Translate from Russian to English

Этот галстук тебе к лицу.
Translate from Russian to English

Она ударила его по лицу.
Translate from Russian to English

Кроме её высокого лба мне бросались в глаза, прежде всего, её длинные ресницы, которые придавали лицу удивительный, почти сказочный вид.
Translate from Russian to English

Судя по его лицу, у него получилось.
Translate from Russian to English

Слёзы текли по её лицу.
Translate from Russian to English

Какое бы платье она ни надела, ей всё к лицу.
Translate from Russian to English

Наконец они встретились лицом к лицу.
Translate from Russian to English

В конце концов они встретились лицом к лицу.
Translate from Russian to English

Девочки стоят лицом к лицу.
Translate from Russian to English

Ангорский свитер в клеточку и серая юбка были ей к лицу.
Translate from Russian to English

Мы стояли лицом к лицу.
Translate from Russian to English

Слёзы катились по её лицу.
Translate from Russian to English

Он ударил меня по лицу.
Translate from Russian to English

Ах, не будь таким букой. Это тебе совсем не к лицу.
Translate from Russian to English

Они были лицом к лицу.
Translate from Russian to English

Том хотел поговорить с Мэри лицом к лицу.
Translate from Russian to English

Я оказался лицом к лицу с убийцей своих родителей.
Translate from Russian to English

Мы с учителем сидели лицом к лицу.
Translate from Russian to English

Два врага стояли лицом к лицу.
Translate from Russian to English

Зелёный цвет вам к лицу.
Translate from Russian to English

Твоё новое платье, действительно, тебе к лицу.
Translate from Russian to English

Мэри вызвала у меня желание ударить её по лицу.
Translate from Russian to English

Если бы я был Томом, я бы врезал Мэри по лицу.
Translate from Russian to English

Он ударил её по лицу.
Translate from Russian to English

Она ударила меня по лицу.
Translate from Russian to English

Я ударил его по лицу.
Translate from Russian to English

Том ударил Мэри по лицу.
Translate from Russian to English

Том ударил его по лицу.
Translate from Russian to English

Том ударил её по лицу.
Translate from Russian to English

Встаньте лицом к лицу.
Translate from Russian to English

Лицом к лицу лица не увидать.
Translate from Russian to English

Когда Мэри, ударив Тома по лицу и бросив мимо него бокал вина, твёрдым шагом вышла, в ресторане стало так тихо, что было слышно, как муха летит.
Translate from Russian to English

На месте Тома я бы дал Мэри по лицу.
Translate from Russian to English

Слезы струились по её лицу.
Translate from Russian to English

За такое и по лицу схлопотать можно.
Translate from Russian to English

Не к лицу тебе так разговаривать.
Translate from Russian to English

Неразношенные ботинки придают лицу крайне философское выражение.
Translate from Russian to English

По лицу его пробежала тень.
Translate from Russian to English

По лицу её пробежала туча.
Translate from Russian to English

Мне, вероятно, чуть меньше бы хотелось съездить вам по лицу, получи я небольшую денежную компенсацию.
Translate from Russian to English

По твоему лицу видно, что ты не согласен.
Translate from Russian to English

По твоему лицу видно, что ты не согласна.
Translate from Russian to English

По вашему лицу видно, что вы не согласны.
Translate from Russian to English

По её лицу потекли слёзы.
Translate from Russian to English

Конечно, я серьёзно! Разве по моему лицу не видно?
Translate from Russian to English

Этот галстук Вам к лицу.
Translate from Russian to English

Они стояли лицом к лицу.
Translate from Russian to English

Том придал своему лицу непроницаемое выражение.
Translate from Russian to English

Чёрный тебе к лицу.
Translate from Russian to English

Нам нужно поговорить лицом к лицу.
Translate from Russian to English

Тень пробежала у меня по лицу.
Translate from Russian to English

"Ну как, нормально?" - "Молодцу всё к лицу".
Translate from Russian to English

Вы арестованы за дачу взятки должностному лицу.
Translate from Russian to English

Подлецу всё к лицу.
Translate from Russian to English

Том потерял самообладание и ударил Конрада по лицу.
Translate from Russian to English

Если ты услышишь, что кто-нибудь на распутьи или на площади хулит Бога, подойди, сделай ему внушение. И если нужно будет ударить, не отказывайся, — ударь его по лицу, сокруши уста его, освяти руку твою ударом; и если обвинят тебя, повлекут в суд — иди. И если судья потребует ответа, смело скажи, что он похулил Царя ангелов, ибо если следует наказывать хулящих земного царя, то гораздо больше оскорбляющих Того. Преступление одного рода — оскорбление. Обвинителем может быть всякий, кто хочет. Пусть узнают и иудеи и эллины, что христиане — хранители и защитники Города. Пусть то же самое узнают распутники и развратники, что именно им следует бояться слуг Божиих...
Translate from Russian to English

По лицу Марии пробежало удивление.
Translate from Russian to English

Судя по его лицу, он сейчас в дурном настроении.
Translate from Russian to English

Том столкнулся с Мэри лицом к лицу, но сделал вид, что не узнал ее.
Translate from Russian to English

Он ударил его по лицу.
Translate from Russian to English

Том ударил меня по лицу.
Translate from Russian to English

Том ударил меня кулаком по лицу.
Translate from Russian to English

По твоему лицу видно, что ты не сделал то, что должен был.
Translate from Russian to English

Я так смеялся, что слёзы текли у меня по лицу.
Translate from Russian to English

Том стоял лицом к лицу с Мэри.
Translate from Russian to English

Она почувствовала, как кровь прилила к лицу.
Translate from Russian to English

На месте Тома я бы Мэри по лицу заехал.
Translate from Russian to English

Враги стояли лицом к лицу.
Translate from Russian to English

Том встретился с врагом лицом к лицу.
Translate from Russian to English

Он провёл рукой по лицу.
Translate from Russian to English

Этот галстук тебе очень к лицу.
Translate from Russian to English

По лицу Тома стекла капелька пота.
Translate from Russian to English

Тебе даже седина к лицу.
Translate from Russian to English

Вам даже седина к лицу.
Translate from Russian to English

Возраст тебе к лицу.
Translate from Russian to English

Ты ведь знаешь? Я по твоему лицу вижу, что знаешь.
Translate from Russian to English

Ты их нашёл? Я по твоему лицу вижу, что нашёл.
Translate from Russian to English

Трудно отличить англичанина от американца только по лицу.
Translate from Russian to English

По лицу Тома видно, что он чем-то озабочен.
Translate from Russian to English

Том со мной здоровается, только если мы сталкиваемся лицом к лицу.
Translate from Russian to English

Этот цвет Вам к лицу.
Translate from Russian to English

Молодцу всё к лицу.
Translate from Russian to English

По его лицу пробежала улыбка.
Translate from Russian to English

По её лицу пробежала улыбка.
Translate from Russian to English

По лицу Тома пробежала улыбка.
Translate from Russian to English

Also check out the following words: людей, думает, мой, ответ, пинает, уверен, Тогда, проблема, здесь, бабочка.