Дізнайтеся, як використовувати лицу у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Судя по твоему лицу, у тебя хорошие новости.
Translate from Російська to Українська
Двое встретились лицом к лицу.
Translate from Російська to Українська
Слезы текли у меня по лицу.
Translate from Російська to Українська
Мы стояли лицом к лицу со смертью.
Translate from Російська to Українська
Он ударил меня кулаком по лицу.
Translate from Російська to Українська
Слезы полились по лицу его.
Translate from Російська to Українська
Извините, но я хотел бы сказать ей эту новость лицом к лицу.
Translate from Російська to Українська
Пот ручьями полился по моему лицу.
Translate from Російська to Українська
Слезы текли по моему лицу.
Translate from Російська to Українська
Мы сели лицом к лицу.
Translate from Російська to Українська
Красное платье было ей к лицу.
Translate from Російська to Українська
Синее тебе к лицу.
Translate from Російська to Українська
Он стоял лицом к лицу со своим врагом.
Translate from Російська to Українська
Улыбка пробежала по его лицу.
Translate from Російська to Українська
К сожалению, многие люди верят тому, что им пишут по электронной почте, чему бы они никогда не поверили лицом к лицу.
Translate from Російська to Українська
Пока у тебя есть тот, кого ты любишь всем сердцем, у тебя есть побудительная сила, и ты можешь столкнуться лицом к лицу со всем миром.
Translate from Російська to Українська
Этот галстук тебе к лицу.
Translate from Російська to Українська
Она ударила его по лицу.
Translate from Російська to Українська
Кроме её высокого лба мне бросались в глаза, прежде всего, её длинные ресницы, которые придавали лицу удивительный, почти сказочный вид.
Translate from Російська to Українська
Судя по его лицу, у него получилось.
Translate from Російська to Українська
Слёзы текли по её лицу.
Translate from Російська to Українська
Какое бы платье она ни надела, ей всё к лицу.
Translate from Російська to Українська
Наконец они встретились лицом к лицу.
Translate from Російська to Українська
В конце концов они встретились лицом к лицу.
Translate from Російська to Українська
Девочки стоят лицом к лицу.
Translate from Російська to Українська
Ангорский свитер в клеточку и серая юбка были ей к лицу.
Translate from Російська to Українська
Мы стояли лицом к лицу.
Translate from Російська to Українська
Слёзы катились по её лицу.
Translate from Російська to Українська
Он ударил меня по лицу.
Translate from Російська to Українська
Ах, не будь таким букой. Это тебе совсем не к лицу.
Translate from Російська to Українська
Они были лицом к лицу.
Translate from Російська to Українська
Том хотел поговорить с Мэри лицом к лицу.
Translate from Російська to Українська
Я оказался лицом к лицу с убийцей своих родителей.
Translate from Російська to Українська
Мы с учителем сидели лицом к лицу.
Translate from Російська to Українська
Два врага стояли лицом к лицу.
Translate from Російська to Українська
Зелёный цвет вам к лицу.
Translate from Російська to Українська
Твоё новое платье, действительно, тебе к лицу.
Translate from Російська to Українська
Мэри вызвала у меня желание ударить её по лицу.
Translate from Російська to Українська
Если бы я был Томом, я бы врезал Мэри по лицу.
Translate from Російська to Українська
Он ударил её по лицу.
Translate from Російська to Українська
Она ударила меня по лицу.
Translate from Російська to Українська
Я ударил его по лицу.
Translate from Російська to Українська
Том ударил Мэри по лицу.
Translate from Російська to Українська
Том ударил его по лицу.
Translate from Російська to Українська
Том ударил её по лицу.
Translate from Російська to Українська
Встаньте лицом к лицу.
Translate from Російська to Українська
Лицом к лицу лица не увидать.
Translate from Російська to Українська
Когда Мэри, ударив Тома по лицу и бросив мимо него бокал вина, твёрдым шагом вышла, в ресторане стало так тихо, что было слышно, как муха летит.
Translate from Російська to Українська
На месте Тома я бы дал Мэри по лицу.
Translate from Російська to Українська
Слезы струились по её лицу.
Translate from Російська to Українська
За такое и по лицу схлопотать можно.
Translate from Російська to Українська
Не к лицу тебе так разговаривать.
Translate from Російська to Українська
Неразношенные ботинки придают лицу крайне философское выражение.
Translate from Російська to Українська
По лицу его пробежала тень.
Translate from Російська to Українська
По лицу её пробежала туча.
Translate from Російська to Українська
Мне, вероятно, чуть меньше бы хотелось съездить вам по лицу, получи я небольшую денежную компенсацию.
Translate from Російська to Українська
По твоему лицу видно, что ты не согласен.
Translate from Російська to Українська
По твоему лицу видно, что ты не согласна.
Translate from Російська to Українська
По вашему лицу видно, что вы не согласны.
Translate from Російська to Українська
По её лицу потекли слёзы.
Translate from Російська to Українська
Конечно, я серьёзно! Разве по моему лицу не видно?
Translate from Російська to Українська
Этот галстук Вам к лицу.
Translate from Російська to Українська
Они стояли лицом к лицу.
Translate from Російська to Українська
Том придал своему лицу непроницаемое выражение.
Translate from Російська to Українська
Чёрный тебе к лицу.
Translate from Російська to Українська
Нам нужно поговорить лицом к лицу.
Translate from Російська to Українська
Тень пробежала у меня по лицу.
Translate from Російська to Українська
"Ну как, нормально?" - "Молодцу всё к лицу".
Translate from Російська to Українська
Вы арестованы за дачу взятки должностному лицу.
Translate from Російська to Українська
Подлецу всё к лицу.
Translate from Російська to Українська
Том потерял самообладание и ударил Конрада по лицу.
Translate from Російська to Українська
Если ты услышишь, что кто-нибудь на распутьи или на площади хулит Бога, подойди, сделай ему внушение. И если нужно будет ударить, не отказывайся, — ударь его по лицу, сокруши уста его, освяти руку твою ударом; и если обвинят тебя, повлекут в суд — иди. И если судья потребует ответа, смело скажи, что он похулил Царя ангелов, ибо если следует наказывать хулящих земного царя, то гораздо больше оскорбляющих Того. Преступление одного рода — оскорбление. Обвинителем может быть всякий, кто хочет. Пусть узнают и иудеи и эллины, что христиане — хранители и защитники Города. Пусть то же самое узнают распутники и развратники, что именно им следует бояться слуг Божиих...
Translate from Російська to Українська
По лицу Марии пробежало удивление.
Translate from Російська to Українська
Судя по его лицу, он сейчас в дурном настроении.
Translate from Російська to Українська
Том столкнулся с Мэри лицом к лицу, но сделал вид, что не узнал ее.
Translate from Російська to Українська
Он ударил его по лицу.
Translate from Російська to Українська
Том ударил меня по лицу.
Translate from Російська to Українська
Том ударил меня кулаком по лицу.
Translate from Російська to Українська
По твоему лицу видно, что ты не сделал то, что должен был.
Translate from Російська to Українська
Я так смеялся, что слёзы текли у меня по лицу.
Translate from Російська to Українська
Том стоял лицом к лицу с Мэри.
Translate from Російська to Українська
Она почувствовала, как кровь прилила к лицу.
Translate from Російська to Українська
На месте Тома я бы Мэри по лицу заехал.
Translate from Російська to Українська
Враги стояли лицом к лицу.
Translate from Російська to Українська
Том встретился с врагом лицом к лицу.
Translate from Російська to Українська
Он провёл рукой по лицу.
Translate from Російська to Українська
Этот галстук тебе очень к лицу.
Translate from Російська to Українська
По лицу Тома стекла капелька пота.
Translate from Російська to Українська
Тебе даже седина к лицу.
Translate from Російська to Українська
Вам даже седина к лицу.
Translate from Російська to Українська
Возраст тебе к лицу.
Translate from Російська to Українська
Ты ведь знаешь? Я по твоему лицу вижу, что знаешь.
Translate from Російська to Українська
Ты их нашёл? Я по твоему лицу вижу, что нашёл.
Translate from Російська to Українська
Трудно отличить англичанина от американца только по лицу.
Translate from Російська to Українська
По лицу Тома видно, что он чем-то озабочен.
Translate from Російська to Українська
Том со мной здоровается, только если мы сталкиваемся лицом к лицу.
Translate from Російська to Українська
Этот цвет Вам к лицу.
Translate from Російська to Українська
Молодцу всё к лицу.
Translate from Російська to Українська
По его лицу пробежала улыбка.
Translate from Російська to Українська
По её лицу пробежала улыбка.
Translate from Російська to Українська
По лицу Тома пробежала улыбка.
Translate from Російська to Українська