Lernen Sie, wie man лицу in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Судя по твоему лицу, у тебя хорошие новости.
Translate from Russisch to Deutsch
Двое встретились лицом к лицу.
Translate from Russisch to Deutsch
Слезы текли у меня по лицу.
Translate from Russisch to Deutsch
Мы стояли лицом к лицу со смертью.
Translate from Russisch to Deutsch
Он ударил меня кулаком по лицу.
Translate from Russisch to Deutsch
Слезы полились по лицу его.
Translate from Russisch to Deutsch
Извините, но я хотел бы сказать ей эту новость лицом к лицу.
Translate from Russisch to Deutsch
Пот ручьями полился по моему лицу.
Translate from Russisch to Deutsch
Слезы текли по моему лицу.
Translate from Russisch to Deutsch
Мы сели лицом к лицу.
Translate from Russisch to Deutsch
Красное платье было ей к лицу.
Translate from Russisch to Deutsch
Синее тебе к лицу.
Translate from Russisch to Deutsch
Он стоял лицом к лицу со своим врагом.
Translate from Russisch to Deutsch
Улыбка пробежала по его лицу.
Translate from Russisch to Deutsch
К сожалению, многие люди верят тому, что им пишут по электронной почте, чему бы они никогда не поверили лицом к лицу.
Translate from Russisch to Deutsch
Пока у тебя есть тот, кого ты любишь всем сердцем, у тебя есть побудительная сила, и ты можешь столкнуться лицом к лицу со всем миром.
Translate from Russisch to Deutsch
Этот галстук тебе к лицу.
Translate from Russisch to Deutsch
Она ударила его по лицу.
Translate from Russisch to Deutsch
Кроме её высокого лба мне бросались в глаза, прежде всего, её длинные ресницы, которые придавали лицу удивительный, почти сказочный вид.
Translate from Russisch to Deutsch
Судя по его лицу, у него получилось.
Translate from Russisch to Deutsch
Слёзы текли по её лицу.
Translate from Russisch to Deutsch
Какое бы платье она ни надела, ей всё к лицу.
Translate from Russisch to Deutsch
Наконец они встретились лицом к лицу.
Translate from Russisch to Deutsch
В конце концов они встретились лицом к лицу.
Translate from Russisch to Deutsch
Девочки стоят лицом к лицу.
Translate from Russisch to Deutsch
Ангорский свитер в клеточку и серая юбка были ей к лицу.
Translate from Russisch to Deutsch
Мы стояли лицом к лицу.
Translate from Russisch to Deutsch
Слёзы катились по её лицу.
Translate from Russisch to Deutsch
Он ударил меня по лицу.
Translate from Russisch to Deutsch
Ах, не будь таким букой. Это тебе совсем не к лицу.
Translate from Russisch to Deutsch
Они были лицом к лицу.
Translate from Russisch to Deutsch
Том хотел поговорить с Мэри лицом к лицу.
Translate from Russisch to Deutsch
Я оказался лицом к лицу с убийцей своих родителей.
Translate from Russisch to Deutsch
Мы с учителем сидели лицом к лицу.
Translate from Russisch to Deutsch
Два врага стояли лицом к лицу.
Translate from Russisch to Deutsch
Зелёный цвет вам к лицу.
Translate from Russisch to Deutsch
Твоё новое платье, действительно, тебе к лицу.
Translate from Russisch to Deutsch
Мэри вызвала у меня желание ударить её по лицу.
Translate from Russisch to Deutsch
Если бы я был Томом, я бы врезал Мэри по лицу.
Translate from Russisch to Deutsch
Он ударил её по лицу.
Translate from Russisch to Deutsch
Она ударила меня по лицу.
Translate from Russisch to Deutsch
Я ударил его по лицу.
Translate from Russisch to Deutsch
Том ударил Мэри по лицу.
Translate from Russisch to Deutsch
Том ударил его по лицу.
Translate from Russisch to Deutsch
Том ударил её по лицу.
Translate from Russisch to Deutsch
Встаньте лицом к лицу.
Translate from Russisch to Deutsch
Лицом к лицу лица не увидать.
Translate from Russisch to Deutsch
Когда Мэри, ударив Тома по лицу и бросив мимо него бокал вина, твёрдым шагом вышла, в ресторане стало так тихо, что было слышно, как муха летит.
Translate from Russisch to Deutsch
На месте Тома я бы дал Мэри по лицу.
Translate from Russisch to Deutsch
Слезы струились по её лицу.
Translate from Russisch to Deutsch
За такое и по лицу схлопотать можно.
Translate from Russisch to Deutsch
Не к лицу тебе так разговаривать.
Translate from Russisch to Deutsch
Неразношенные ботинки придают лицу крайне философское выражение.
Translate from Russisch to Deutsch
По лицу его пробежала тень.
Translate from Russisch to Deutsch
По лицу её пробежала туча.
Translate from Russisch to Deutsch
Мне, вероятно, чуть меньше бы хотелось съездить вам по лицу, получи я небольшую денежную компенсацию.
Translate from Russisch to Deutsch
По твоему лицу видно, что ты не согласен.
Translate from Russisch to Deutsch
По твоему лицу видно, что ты не согласна.
Translate from Russisch to Deutsch
По вашему лицу видно, что вы не согласны.
Translate from Russisch to Deutsch
По её лицу потекли слёзы.
Translate from Russisch to Deutsch
Конечно, я серьёзно! Разве по моему лицу не видно?
Translate from Russisch to Deutsch
Этот галстук Вам к лицу.
Translate from Russisch to Deutsch
Они стояли лицом к лицу.
Translate from Russisch to Deutsch
Том придал своему лицу непроницаемое выражение.
Translate from Russisch to Deutsch
Чёрный тебе к лицу.
Translate from Russisch to Deutsch
Нам нужно поговорить лицом к лицу.
Translate from Russisch to Deutsch
Тень пробежала у меня по лицу.
Translate from Russisch to Deutsch
"Ну как, нормально?" - "Молодцу всё к лицу".
Translate from Russisch to Deutsch
Вы арестованы за дачу взятки должностному лицу.
Translate from Russisch to Deutsch
Подлецу всё к лицу.
Translate from Russisch to Deutsch
Том потерял самообладание и ударил Конрада по лицу.
Translate from Russisch to Deutsch
Если ты услышишь, что кто-нибудь на распутьи или на площади хулит Бога, подойди, сделай ему внушение. И если нужно будет ударить, не отказывайся, — ударь его по лицу, сокруши уста его, освяти руку твою ударом; и если обвинят тебя, повлекут в суд — иди. И если судья потребует ответа, смело скажи, что он похулил Царя ангелов, ибо если следует наказывать хулящих земного царя, то гораздо больше оскорбляющих Того. Преступление одного рода — оскорбление. Обвинителем может быть всякий, кто хочет. Пусть узнают и иудеи и эллины, что христиане — хранители и защитники Города. Пусть то же самое узнают распутники и развратники, что именно им следует бояться слуг Божиих...
Translate from Russisch to Deutsch
По лицу Марии пробежало удивление.
Translate from Russisch to Deutsch
Судя по его лицу, он сейчас в дурном настроении.
Translate from Russisch to Deutsch
Том столкнулся с Мэри лицом к лицу, но сделал вид, что не узнал ее.
Translate from Russisch to Deutsch
Он ударил его по лицу.
Translate from Russisch to Deutsch
Том ударил меня по лицу.
Translate from Russisch to Deutsch
Том ударил меня кулаком по лицу.
Translate from Russisch to Deutsch
По твоему лицу видно, что ты не сделал то, что должен был.
Translate from Russisch to Deutsch
Я так смеялся, что слёзы текли у меня по лицу.
Translate from Russisch to Deutsch
Том стоял лицом к лицу с Мэри.
Translate from Russisch to Deutsch
Она почувствовала, как кровь прилила к лицу.
Translate from Russisch to Deutsch
На месте Тома я бы Мэри по лицу заехал.
Translate from Russisch to Deutsch
Враги стояли лицом к лицу.
Translate from Russisch to Deutsch
Том встретился с врагом лицом к лицу.
Translate from Russisch to Deutsch
Он провёл рукой по лицу.
Translate from Russisch to Deutsch
Этот галстук тебе очень к лицу.
Translate from Russisch to Deutsch
По лицу Тома стекла капелька пота.
Translate from Russisch to Deutsch
Тебе даже седина к лицу.
Translate from Russisch to Deutsch
Вам даже седина к лицу.
Translate from Russisch to Deutsch
Возраст тебе к лицу.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты ведь знаешь? Я по твоему лицу вижу, что знаешь.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты их нашёл? Я по твоему лицу вижу, что нашёл.
Translate from Russisch to Deutsch
Трудно отличить англичанина от американца только по лицу.
Translate from Russisch to Deutsch
По лицу Тома видно, что он чем-то озабочен.
Translate from Russisch to Deutsch
Том со мной здоровается, только если мы сталкиваемся лицом к лицу.
Translate from Russisch to Deutsch
Этот цвет Вам к лицу.
Translate from Russisch to Deutsch
Молодцу всё к лицу.
Translate from Russisch to Deutsch
По его лицу пробежала улыбка.
Translate from Russisch to Deutsch
По её лицу пробежала улыбка.
Translate from Russisch to Deutsch
По лицу Тома пробежала улыбка.
Translate from Russisch to Deutsch