Примеры предложений на Русский со словом "за"

Узнайте, как использовать за в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Спасибо за то, что наконец объяснили, почему люди принимают меня за идиота.
Translate from Русский to Русский

Спасибо за то, что наконец объяснили, почему люди принимают меня за идиота.
Translate from Русский to Русский

Спасибо за объяснение.
Translate from Русский to Русский

За исключением этого места, все не так просто.
Translate from Русский to Русский

Ты сам удивишься, сколько можно выучить за неделю.
Translate from Русский to Русский

Довольно сложно выучить французский за 2—3 года.
Translate from Русский to Русский

Ты за или против абортов?
Translate from Русский to Русский

Собака гналась за кошкой.
Translate from Русский to Русский

Ты должен извиниться перед ней за то, что был невежлив.
Translate from Русский to Русский

Должно быть, ему за 60.
Translate from Русский to Русский

Услыхав свое имя, помесь такса с дворняжкой вышла из-под верстака, где она спала на стружках, сладко потянулась и побежала за хозяином.
Translate from Русский to Русский

Это что за глупость?
Translate from Русский to Русский

Ну что за дети! Посылаешь их за конфетами, а они приводят собаку!
Translate from Русский to Русский

Ну что за дети! Посылаешь их за конфетами, а они приводят собаку!
Translate from Русский to Русский

Ни за что на свете!
Translate from Русский to Русский

Прямо за углом.
Translate from Русский to Русский

Извините за опоздание, у меня было много работы.
Translate from Русский to Русский

Из-за болезни я не смог уехать за границу.
Translate from Русский to Русский

Не волнуйся за меня.
Translate from Русский to Русский

За следующим углом поверните налево.
Translate from Русский to Русский

Животные умерли одно за одним.
Translate from Русский to Русский

Я не вышла за него замуж, потому что он богатый.
Translate from Русский to Русский

Он пришёл, когда мы сидели за столом.
Translate from Русский to Русский

Я заплатила двести долларов за эту сумочку.
Translate from Русский to Русский

Мне очень нравится эта квартира, положение хорошее, и, кроме того, плата за аренду небольшая.
Translate from Русский to Русский

Я поймал её за руку.
Translate from Русский to Русский

Мощным взмахом поднимает он красавицу-княжну и за борт ее бросает.
Translate from Русский to Русский

Мы следили за игрой, затаив дыхание.
Translate from Русский to Русский

Не говори о людях за их спиной.
Translate from Русский to Русский

Не разговаривай за столом.
Translate from Русский to Русский

Капля за каплей воды могут скопиться в озеро.
Translate from Русский to Русский

У меня была возможность поехать за границу.
Translate from Русский to Русский

Он перед нами извинился за то, что опоздал.
Translate from Русский to Русский

Вот за что я люблю Евровидение.
Translate from Русский to Русский

При обсуждении отчётного доклада ЦК КПСС на съезде было отмечено, что под руководством Коммунистической партии в тесном сотрудничестве со всеми социалистическими странами советский народ достиг больших успехов в борьбе за построение коммунистического общества в СССР и за мир во всём мире.
Translate from Русский to Русский

При обсуждении отчётного доклада ЦК КПСС на съезде было отмечено, что под руководством Коммунистической партии в тесном сотрудничестве со всеми социалистическими странами советский народ достиг больших успехов в борьбе за построение коммунистического общества в СССР и за мир во всём мире.
Translate from Русский to Русский

Нет, все свое: ни за кого не пойду, как за Василья Грускова.
Translate from Русский to Русский

Нет, все свое: ни за кого не пойду, как за Василья Грускова.
Translate from Русский to Русский

Я учусь за рубежом.
Translate from Русский to Русский

Что это за мальчик там плавает?
Translate from Русский to Русский

Моей сестре Майе, моей сестре Альме, всем остальным моим братьям и сестрам, огромное вам спасибо за поддержку, которую вы мне оказали.
Translate from Русский to Русский

И хотя ее больше нет с нами, я знаю, что моя бабушка наблюдает за мной, также как и моя семья, которая сделала меня тем, кто я есть. Мне не хватает их в этот вечер. Я знаю, что мой долг перед ними невозможно оплатить. Моей сестре Майе, моей сестре Альме, всем остальным моим братьям и сестрам, огромное вам спасибо за ту поддержку, которую вы мне оказали.
Translate from Русский to Русский

И хотя ее больше нет с нами, я знаю, что моя бабушка наблюдает за мной, также как и моя семья, которая сделала меня тем, кто я есть. Мне не хватает их в этот вечер. Я знаю, что мой долг перед ними невозможно оплатить. Моей сестре Майе, моей сестре Альме, всем остальным моим братьям и сестрам, огромное вам спасибо за ту поддержку, которую вы мне оказали.
Translate from Русский to Русский

Должно быть, ты принял Джейн за его сестру.
Translate from Русский to Русский

Моя сестра в июне вышла замуж за учителя старшей школы.
Translate from Русский to Русский

Моя золовка за пять лет родила четверых детей.
Translate from Русский to Русский

Мэри и ее сестра по очереди присматривали за больной матерью.
Translate from Русский to Русский

Девушка за пианино — моя сестра.
Translate from Русский to Русский

Девушки вошли одна за другой.
Translate from Русский to Русский

Это я несу ответственность за ошибку.
Translate from Русский to Русский

За какое время специальный автобус добирается до аэропорта?
Translate from Русский to Русский

Мы волнуемся за дедушку и бабушку.
Translate from Русский to Русский

Многие бы ухватились за возможность жить в Нью-Йорке.
Translate from Русский to Русский

Он взял за правило никогда не говорить дурно о других.
Translate from Русский to Русский

Вы должны передо мной за это извиниться.
Translate from Русский to Русский

За двумя зайцами побежишь — ни одного не поймаешь.
Translate from Русский to Русский

Только в философии можно использовать порочный круг в доказательстве и получить за это высокую оценку.
Translate from Русский to Русский

Наша школа находится за рекой.
Translate from Русский to Русский

Они услышали за спиной шум.
Translate from Русский to Русский

Что это за камень?
Translate from Русский to Русский

Он извинился за опоздание.
Translate from Русский to Русский

Она была приглашена петь в хоре за границей.
Translate from Русский to Русский

Моя сестра вышла замуж за врача.
Translate from Русский to Русский

Большое спасибо за вашу помощь.
Translate from Русский to Русский

Ты выйдешь за меня замуж?
Translate from Русский to Русский

Когда у него проблемы, он всегда обращается к своей сестре за помощью.
Translate from Русский to Русский

Я дёрнул её за рукав, но она продолжала говорить как ни в чём не бывало.
Translate from Русский to Русский

Давайте спрячемся за шторой.
Translate from Русский to Русский

За кого ты меня принимаешь?
Translate from Русский to Русский

Эти часы вы можете взять за так.
Translate from Русский to Русский

Отец авансом дал мне деньги за неделю.
Translate from Русский to Русский

За всю свою карьеру торгового агента я никогда не бывал в Африке.
Translate from Русский to Русский

Мне стыдно за мой плохой английский.
Translate from Русский to Русский

Держись за ремешок. Поезд сейчас двинется.
Translate from Русский to Русский

Ребёнок пошёл за мной в парк.
Translate from Русский to Русский

Я хочу, чтобы ты вёл себя за столом.
Translate from Русский to Русский

Я справлюсь с этим за пару минут.
Translate from Русский to Русский

Я советую тебе съездить за границу, пока ты молод.
Translate from Русский to Русский

Она бы ни за что не стала лгать.
Translate from Русский to Русский

Я не могу уследить за всеми изменениями, происходящими в сфере исследования СПИДа.
Translate from Русский to Русский

У неё есть красота и то, что может сойти за ум.
Translate from Русский to Русский

Число учащихся, которые едут на каникулах за границу, растёт.
Translate from Русский to Русский

Мы должны бороться за свои права.
Translate from Русский to Русский

Ты можешь починить его за ночь?
Translate from Русский to Русский

Закрой за собой дверь.
Translate from Русский to Русский

Я присмотрю за собакой, пока тебя нет.
Translate from Русский to Русский

Он стоял за стулом.
Translate from Русский to Русский

Я думаю поехать за границу.
Translate from Русский to Русский

Волна за волной накатывались на пляж.
Translate from Русский to Русский

Я хочу за раз купить кухонную утварь.
Translate from Русский to Русский

Было много доводов и за, и против законопроекта.
Translate from Русский to Русский

Как часто вы ездите за границу?
Translate from Русский to Русский

Мы провели тихий день за городом.
Translate from Русский to Русский

Его мать присматривает за ним.
Translate from Русский to Русский

Ему не терпелось приняться за новую работу.
Translate from Русский to Русский

Поскольку ни у одного из нас не было денег пригласить другого в кино, каждый платил за себя.
Translate from Русский to Русский

Мой дядя много лет жил за границей.
Translate from Русский to Русский

Кажется, волейболиста накажут за опоздание на игру.
Translate from Русский to Русский

За гонками смотреть весело.
Translate from Русский to Русский

Очевидно, за отмену взимается 30%.
Translate from Русский to Русский

Если ехать за границу, я бы предпочёл во Францию.
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: трудом, Кен, Отличный, денёк, уйгурском, Идём, сердись, дует, идеалов, пустой.