"pose" içeren Fransızca örnek cümleler

pose kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Pose ton chapeau et ton pardessus dans le hall.
Translate from Fransızca to Türkçe

Au cœur de cette question se pose le problème de la modernisation.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le clonage humain pose de sérieux problèmes d'éthique.
Translate from Fransızca to Türkçe

Pose ce pistolet sur la table.
Translate from Fransızca to Türkçe

Pour moi, ça ne pose aucun problème.
Translate from Fransızca to Türkçe

De même que la chenille choisit, pour y poser ses œufs, les feuilles les plus belles ; ainsi le prêtre pose ses malédictions sur nos plus belles joies.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le béton sera renforcé par la pose de barres d'acier.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ne me pose pas une question si difficile.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ne pose pas de livres sur la table.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ceci pose un problème intéressant aux théories classiques de la physique.
Translate from Fransızca to Türkçe

Pose le pot sur le poêle.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ne pose que des questions auxquelles on peut répondre par oui ou non.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je pose la main sur son épaule.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je pose la question en vue d'élargir le débat.
Translate from Fransızca to Türkçe

Cela ne pose aucun problème.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il n'y a pas de question qui se pose concernant ceci.
Translate from Fransızca to Türkçe

Pose ta candidature à la présidence !
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est toujours avantageux de porter un titre nobiliaire. Être "de quelque chose", ça pose un homme, comme être "de Garenne", ça pose un lapin.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est toujours avantageux de porter un titre nobiliaire. Être "de quelque chose", ça pose un homme, comme être "de Garenne", ça pose un lapin.
Translate from Fransızca to Türkçe

Pose le fusil sur la table.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ce chien essaie de manger à peu près tout ce sur quoi il pose les yeux.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il pose souvent des questions stupides.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ce monsieur pose des questions intéressantes.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je te pose un problème ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Je vous pose un problème ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est beaucoup plus facile pour un philosophe d'expliquer un nouveau concept à un autre philosophe qu'à un enfant. Pourquoi ? Parce que l'enfant pose les vraies questions.
Translate from Fransızca to Türkçe

Pose l'échelle contre le mur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Pose ta tasse sur la soucoupe.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les gens devraient répondre aux questions qu'on leur pose.
Translate from Fransızca to Türkçe

Pose ta veste sur le crochet près de la porte.
Translate from Fransızca to Türkçe

On me pose beaucoup cette question.
Translate from Fransızca to Türkçe

S'il me pose cette question, je n'y répondrai pas.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle pose toujours la même question.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il pose toujours la même question.
Translate from Fransızca to Türkçe

La question se pose alors bien pour moi : si ça ne lui a pas plu, comment se fait-il qu'il l'a alors fait plusieurs fois ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Me lever à six heures ne me pose pas de problème.
Translate from Fransızca to Türkçe

Se pose la question : « Est-ce qu'Internet est aussi un média de masse ? »
Translate from Fransızca to Türkçe

Il pose toujours des questions stupides.
Translate from Fransızca to Türkçe

Pose le livre sur l'étagère du bas.
Translate from Fransızca to Türkçe

Pose le livre sur l'étagère inférieure.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ne pose pas de questions si difficiles.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ne pose pas trop de questions.
Translate from Fransızca to Türkçe

La question se pose de savoir s'il s'agit d'art.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il faut que je vous pose une question.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ne pose pas de questions.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ne pose pas de questions, contente-toi de suivre les ordres.
Translate from Fransızca to Türkçe

Si tu ne comprends pas, pose simplement une question.
Translate from Fransızca to Türkçe

Personne ne me pose de questions sur mon pays.
Translate from Fransızca to Türkçe

S'il y a encore quelqu'un pour douter que l'Amérique est le lieu de tous les possibles, qui se demande encore si le rêve des pères fondateurs survit à notre époque, qui se pose encore la question de la puissance de notre démocratie, c'est cette nuit qu'il aura sa réponse.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne leur pose pas de questions.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne les pose pas.
Translate from Fransızca to Türkçe

Notre instituteur ne sait rien : il pose continuellement des questions !
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne pose pas leurs sacs par terre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne leur pose pas de problème.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je veux bien covoiturer avec toi, si ça ne te pose pas de problème.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne vous pose pas de questions.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne vous pose pas un problème.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ne pose aucune question.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous ne voulons pas que quiconque pose des questions.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ne pose pas de questions, contente-toi de venir avec moi !
Translate from Fransızca to Türkçe

Ne pose pas tant de questions !
Translate from Fransızca to Türkçe

Ne pose pas de questions dont tu ne veux pas connaître la réponse.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous devons procéder à la pose d'un cathéter.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous allons maintenant procéder à la pose d'un plâtre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il pose tout le temps des questions idiotes.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle pose le fromage sur des tranches de pain.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ah pour la déconne, il se pose là !
Translate from Fransızca to Türkçe

C'est moi qui pose les questions.
Translate from Fransızca to Türkçe

Permettez que je vous pose quelques questions, je vous prie.
Translate from Fransızca to Türkçe

Dieu existe-t-il sous une forme ou sous une autre ? Je me pose encore la question.
Translate from Fransızca to Türkçe

Quand je les regarde vivre, je me pose des questions.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le manque de main-d'œuvre nous pose un grand problème.
Translate from Fransızca to Türkçe

Pourquoi il me pose cette question ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Le grand poète a été un visionnaire sublime. Son regard semble fasciner les choses sur lesquelles il se pose. Tout objet fixé par lui prend un relief énorme. Même à distance, quand il décrit des pays où il n’est jamais allé ; même historiquement, quand il peint les époques lointaines, tout entières couvertes de la poussière du passé, les hommes, les villes, les bêtes, les bois, tout surgit, tout s’anime, tout ressuscite avec un fracas de vie extraordinaire.
Translate from Fransızca to Türkçe

L'Europe doit affronter les problèmes que pose le vieillissement de sa population.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le professeur pose une question aux étudiants.
Translate from Fransızca to Türkçe

Est-ce que ça pose un problème si je viens te rendre visite aujourd'hui?
Translate from Fransızca to Türkçe

Ne pose pas de questions ! Contente-toi de me suivre !
Translate from Fransızca to Türkçe

Je n'ai pas les bonnes réponses. C'est sans doute que je ne me pose pas les bonnes questions.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tom se pose des questions existentielles.
Translate from Fransızca to Türkçe

C'est justement la question que je me pose.
Translate from Fransızca to Türkçe

Celui qui pose une question risque cinq minutes d'avoir l'air bête. Celui qui ne pose pas de questions restera bête toute sa vie.
Translate from Fransızca to Türkçe

Celui qui pose une question risque cinq minutes d'avoir l'air bête. Celui qui ne pose pas de questions restera bête toute sa vie.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ne pose pas tes livres sur la table.
Translate from Fransızca to Türkçe

Étant donné que le communisme a échoué et la dictature du prolétariat est devenue obsolète, le capitalisme démontre être le meilleur système jusqu'à présent, malgré la menace qu'il pose pour l'humanité.
Translate from Fransızca to Türkçe

Si quoi que ce soit de ceci te pose problème, j'ai besoin de le savoir maintenant.
Translate from Fransızca to Türkçe

Si quoi que ce soit de ceci vous pose problème, j'ai besoin de le savoir maintenant.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je te pose aussi une question.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il pose souvent des questions idiotes.
Translate from Fransızca to Türkçe

Voyez-vous un inconvénient à ce que je pose quelques questions ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Voyez-vous un inconvénient à ce que je vous pose une question personnelle ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Voyez-vous un inconvénient à ce que je vous pose une ou deux questions ?
Translate from Fransızca to Türkçe

L'existence même des Palestiniens pose un problème sérieux pour la réalisation de l'objectif ultime de cette idéologie raciste et colonialiste qui s'appuie sur de faux mythes religieux.
Translate from Fransızca to Türkçe

Est-ce que je me pose assez de questions ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Pose tout sur la table !
Translate from Fransızca to Türkçe

Pose une question !
Translate from Fransızca to Türkçe

Pose ça !
Translate from Fransızca to Türkçe

Ça ne me pose aucun problème.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le faire ne me pose aucun problème.
Translate from Fransızca to Türkçe

Comment distribuer les richesses pose un grand problème.
Translate from Fransızca to Türkçe

À seulement dix-neuf ans, Joseph Louis Lagrange pose les bases du calcul variationnel.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: but, l'histoire, saurais, vraiment, savais, d'où, venait, fait, vécu, façon.