Узнайте, как использовать pose в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Pose ton chapeau et ton pardessus dans le hall.
Translate from Французский to Русский
Au cœur de cette question se pose le problème de la modernisation.
Translate from Французский to Русский
Le clonage humain pose de sérieux problèmes d'éthique.
Translate from Французский to Русский
Pose ce pistolet sur la table.
Translate from Французский to Русский
Pour moi, ça ne pose aucun problème.
Translate from Французский to Русский
De même que la chenille choisit, pour y poser ses œufs, les feuilles les plus belles ; ainsi le prêtre pose ses malédictions sur nos plus belles joies.
Translate from Французский to Русский
Le béton sera renforcé par la pose de barres d'acier.
Translate from Французский to Русский
Ne me pose pas une question si difficile.
Translate from Французский to Русский
Ne pose pas de livres sur la table.
Translate from Французский to Русский
Ceci pose un problème intéressant aux théories classiques de la physique.
Translate from Французский to Русский
Pose le pot sur le poêle.
Translate from Французский to Русский
Ne pose que des questions auxquelles on peut répondre par oui ou non.
Translate from Французский to Русский
Je pose la main sur son épaule.
Translate from Французский to Русский
Je pose la question en vue d'élargir le débat.
Translate from Французский to Русский
Cela ne pose aucun problème.
Translate from Французский to Русский
Il n'y a pas de question qui se pose concernant ceci.
Translate from Французский to Русский
Pose ta candidature à la présidence !
Translate from Французский to Русский
Il est toujours avantageux de porter un titre nobiliaire. Être "de quelque chose", ça pose un homme, comme être "de Garenne", ça pose un lapin.
Translate from Французский to Русский
Il est toujours avantageux de porter un titre nobiliaire. Être "de quelque chose", ça pose un homme, comme être "de Garenne", ça pose un lapin.
Translate from Французский to Русский
Pose le fusil sur la table.
Translate from Французский to Русский
Ce chien essaie de manger à peu près tout ce sur quoi il pose les yeux.
Translate from Французский to Русский
Il pose souvent des questions stupides.
Translate from Французский to Русский
Ce monsieur pose des questions intéressantes.
Translate from Французский to Русский
Je te pose un problème ?
Translate from Французский to Русский
Je vous pose un problème ?
Translate from Французский to Русский
Il est beaucoup plus facile pour un philosophe d'expliquer un nouveau concept à un autre philosophe qu'à un enfant. Pourquoi ? Parce que l'enfant pose les vraies questions.
Translate from Французский to Русский
Pose l'échelle contre le mur.
Translate from Французский to Русский
Pose ta tasse sur la soucoupe.
Translate from Французский to Русский
Les gens devraient répondre aux questions qu'on leur pose.
Translate from Французский to Русский
Pose ta veste sur le crochet près de la porte.
Translate from Французский to Русский
On me pose beaucoup cette question.
Translate from Французский to Русский
S'il me pose cette question, je n'y répondrai pas.
Translate from Французский to Русский
Elle pose toujours la même question.
Translate from Французский to Русский
Il pose toujours la même question.
Translate from Французский to Русский
La question se pose alors bien pour moi : si ça ne lui a pas plu, comment se fait-il qu'il l'a alors fait plusieurs fois ?
Translate from Французский to Русский
Me lever à six heures ne me pose pas de problème.
Translate from Французский to Русский
Se pose la question : « Est-ce qu'Internet est aussi un média de masse ? »
Translate from Французский to Русский
Il pose toujours des questions stupides.
Translate from Французский to Русский
Pose le livre sur l'étagère du bas.
Translate from Французский to Русский
Pose le livre sur l'étagère inférieure.
Translate from Французский to Русский
Ne pose pas de questions si difficiles.
Translate from Французский to Русский
Ne pose pas trop de questions.
Translate from Французский to Русский
La question se pose de savoir s'il s'agit d'art.
Translate from Французский to Русский
Il faut que je vous pose une question.
Translate from Французский to Русский
Ne pose pas de questions.
Translate from Французский to Русский
Ne pose pas de questions, contente-toi de suivre les ordres.
Translate from Французский to Русский
Si tu ne comprends pas, pose simplement une question.
Translate from Французский to Русский
Personne ne me pose de questions sur mon pays.
Translate from Французский to Русский
S'il y a encore quelqu'un pour douter que l'Amérique est le lieu de tous les possibles, qui se demande encore si le rêve des pères fondateurs survit à notre époque, qui se pose encore la question de la puissance de notre démocratie, c'est cette nuit qu'il aura sa réponse.
Translate from Французский to Русский
Je ne leur pose pas de questions.
Translate from Французский to Русский
Je ne les pose pas.
Translate from Французский to Русский
Notre instituteur ne sait rien : il pose continuellement des questions !
Translate from Французский to Русский
Je ne pose pas leurs sacs par terre.
Translate from Французский to Русский
Je ne leur pose pas de problème.
Translate from Французский to Русский
Je veux bien covoiturer avec toi, si ça ne te pose pas de problème.
Translate from Французский to Русский
Je ne vous pose pas de questions.
Translate from Французский to Русский
Je ne vous pose pas un problème.
Translate from Французский to Русский
Ne pose aucune question.
Translate from Французский to Русский
Nous ne voulons pas que quiconque pose des questions.
Translate from Французский to Русский
Ne pose pas de questions, contente-toi de venir avec moi !
Translate from Французский to Русский
Ne pose pas tant de questions !
Translate from Французский to Русский
Ne pose pas de questions dont tu ne veux pas connaître la réponse.
Translate from Французский to Русский
Nous devons procéder à la pose d'un cathéter.
Translate from Французский to Русский
Nous allons maintenant procéder à la pose d'un plâtre.
Translate from Французский to Русский
Il pose tout le temps des questions idiotes.
Translate from Французский to Русский
Elle pose le fromage sur des tranches de pain.
Translate from Французский to Русский
Ah pour la déconne, il se pose là !
Translate from Французский to Русский
C'est moi qui pose les questions.
Translate from Французский to Русский
Permettez que je vous pose quelques questions, je vous prie.
Translate from Французский to Русский
Dieu existe-t-il sous une forme ou sous une autre ? Je me pose encore la question.
Translate from Французский to Русский
Quand je les regarde vivre, je me pose des questions.
Translate from Французский to Русский
Le manque de main-d'œuvre nous pose un grand problème.
Translate from Французский to Русский
Pourquoi il me pose cette question ?
Translate from Французский to Русский
Le grand poète a été un visionnaire sublime. Son regard semble fasciner les choses sur lesquelles il se pose. Tout objet fixé par lui prend un relief énorme. Même à distance, quand il décrit des pays où il n’est jamais allé ; même historiquement, quand il peint les époques lointaines, tout entières couvertes de la poussière du passé, les hommes, les villes, les bêtes, les bois, tout surgit, tout s’anime, tout ressuscite avec un fracas de vie extraordinaire.
Translate from Французский to Русский
L'Europe doit affronter les problèmes que pose le vieillissement de sa population.
Translate from Французский to Русский
Le professeur pose une question aux étudiants.
Translate from Французский to Русский
Est-ce que ça pose un problème si je viens te rendre visite aujourd'hui?
Translate from Французский to Русский
Ne pose pas de questions ! Contente-toi de me suivre !
Translate from Французский to Русский
Je n'ai pas les bonnes réponses. C'est sans doute que je ne me pose pas les bonnes questions.
Translate from Французский to Русский
Tom se pose des questions existentielles.
Translate from Французский to Русский
C'est justement la question que je me pose.
Translate from Французский to Русский
Celui qui pose une question risque cinq minutes d'avoir l'air bête. Celui qui ne pose pas de questions restera bête toute sa vie.
Translate from Французский to Русский
Celui qui pose une question risque cinq minutes d'avoir l'air bête. Celui qui ne pose pas de questions restera bête toute sa vie.
Translate from Французский to Русский
Ne pose pas tes livres sur la table.
Translate from Французский to Русский
Étant donné que le communisme a échoué et la dictature du prolétariat est devenue obsolète, le capitalisme démontre être le meilleur système jusqu'à présent, malgré la menace qu'il pose pour l'humanité.
Translate from Французский to Русский
Si quoi que ce soit de ceci te pose problème, j'ai besoin de le savoir maintenant.
Translate from Французский to Русский
Si quoi que ce soit de ceci vous pose problème, j'ai besoin de le savoir maintenant.
Translate from Французский to Русский
Je te pose aussi une question.
Translate from Французский to Русский
Il pose souvent des questions idiotes.
Translate from Французский to Русский
Voyez-vous un inconvénient à ce que je pose quelques questions ?
Translate from Французский to Русский
Voyez-vous un inconvénient à ce que je vous pose une question personnelle ?
Translate from Французский to Русский
Voyez-vous un inconvénient à ce que je vous pose une ou deux questions ?
Translate from Французский to Русский
L'existence même des Palestiniens pose un problème sérieux pour la réalisation de l'objectif ultime de cette idéologie raciste et colonialiste qui s'appuie sur de faux mythes religieux.
Translate from Французский to Русский
Est-ce que je me pose assez de questions ?
Translate from Французский to Русский
Pose tout sur la table !
Translate from Французский to Русский
Pose une question !
Translate from Французский to Русский
Pose ça !
Translate from Французский to Русский
Ça ne me pose aucun problème.
Translate from Французский to Русский
Le faire ne me pose aucun problème.
Translate from Французский to Русский
Comment distribuer les richesses pose un grand problème.
Translate from Французский to Русский
À seulement dix-neuf ans, Joseph Louis Lagrange pose les bases du calcul variationnel.
Translate from Французский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: fin, L'éducation, me, déçoit, L'apprentissage, devrait, être, forcé, encouragé, tâche.