Lernen Sie, wie man poésie in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Le vin, c'est de la poésie en bouteille.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai passé la soirée entière à lire la poésie de Kenji Miyazawa.
Translate from Französisch to Deutsch
Les fleurs sont si fragiles et si belles, qu'on ne peut pas en parler sans poésie ni métaphores.
Translate from Französisch to Deutsch
La poésie est une quête de l'inexplicable.
Translate from Französisch to Deutsch
Un étranger ne peut comprendre Shakespeare que s'il a lu beaucoup de poésie anglaise.
Translate from Französisch to Deutsch
Mais une collection de faits n'est pas plus de la science qu'un dictionnaire n'est de la poésie.
Translate from Französisch to Deutsch
Beaucoup a déjà été dit sur la difficulté de traduire de la poésie.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai un penchant pour la poésie.
Translate from Französisch to Deutsch
La culture islamique nous a donné des arches majestueuses et des flèches montantes ; de l'éternelle poésie et de la précieuse musique ; une élégante calligraphie et des lieux de contemplation pacifique.
Translate from Französisch to Deutsch
La poésie ce n'est pas son rayon.
Translate from Französisch to Deutsch
Cette poésie a été écrite par un poète anonyme.
Translate from Französisch to Deutsch
Il préfère la poésie à la fiction.
Translate from Französisch to Deutsch
La poésie doit être neuve comme l'écume et vieille comme la roche.
Translate from Französisch to Deutsch
Je sais que la poésie est indispensable, mais je ne sais pas à quoi.
Translate from Französisch to Deutsch
Ah ! La jeunesse, l'immortelle poésie du cœur !
Translate from Französisch to Deutsch
« Hier on a dessiné une grosse bite sur la voiture de Clara, tu aurais vu la gueule qu'elle a faite ! » « Amis de la poésie, bonsoir... »
Translate from Französisch to Deutsch
La rime est la parure de la poésie.
Translate from Französisch to Deutsch
Je me fous de la poésie.
Translate from Französisch to Deutsch
En poésie nous avons des droits sur les paroles qui forment et défont l'Univers.
Translate from Französisch to Deutsch
Une preuve infaillible de la supériorité d'une nation dans les arts de l'esprit, c'est la culture perfectionnée de la poésie.
Translate from Französisch to Deutsch
À l'ère des Printemps et des Automnes de la Chine, le guqin avait déjà commencé à être populaire. Nous pouvons trouver des poèmes au sujet du guqin dans l'antique recueil poétique chinois « Livre de Poésie » compilé par Confucius. Selon les éléments visuels et textuels qui sont en possession, le guqin est apparu, dans la forme qui sera ensuite utilisée, au moins à partir de la fin de la dynastie Han.
Translate from Französisch to Deutsch
La science décrit la nature, la poésie la peint et l'embellit.
Translate from Französisch to Deutsch
J'adore la poésie et la musique.
Translate from Französisch to Deutsch
La poésie est le miroir brouillé de notre société. Et chaque poète souffle sur ce miroir : son haleine différemment l’embue.
Translate from Französisch to Deutsch
Sa poésie ne se traduit pas en japonais.
Translate from Französisch to Deutsch
Il faut être toujours ivre. Pour ne pas sentir l'horrible fardeau du temps qui brise vos épaules, il faut s’enivrer sans trêve. De vin, de poésie ou de vertu, à votre guise. Mais enivrez-vous !
Translate from Französisch to Deutsch
La poésie n'a pas d'autre but qu'elle-même.
Translate from Französisch to Deutsch
Tout homme bien portant peut se passer de manger pendant deux jours, de poésie, jamais.
Translate from Französisch to Deutsch
La poésie n'est pas un relâchement de l'émotion mais une évasion hors de l'émotion ; ce n'est pas l'expression de la personnalité mais une évasion hors de la personnalité.
Translate from Französisch to Deutsch
Aucune définition de la poésie n'est adéquate, à moins qu'elle ne soit elle-même de la poésie.
Translate from Französisch to Deutsch
Aucune définition de la poésie n'est adéquate, à moins qu'elle ne soit elle-même de la poésie.
Translate from Französisch to Deutsch
Je préfère la poésie en français !
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai mémorisé la poésie.
Translate from Französisch to Deutsch
Bonjour la poésie !
Translate from Französisch to Deutsch
Il aimait la poésie et la musique.
Translate from Französisch to Deutsch
La poésie, ce sont des mots avec de la musique à l'intérieur mais qui en sortent.
Translate from Französisch to Deutsch
La poésie est une maladie du cerveau.
Translate from Französisch to Deutsch
J'adorais la poésie.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu adorais la poésie.
Translate from Französisch to Deutsch
Il adorait la poésie.
Translate from Französisch to Deutsch
Tom adorait la poésie.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle adorait la poésie.
Translate from Französisch to Deutsch
Marie adorait la poésie.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous adorions la poésie.
Translate from Französisch to Deutsch
Vous adoriez la poésie.
Translate from Französisch to Deutsch
Ils adoraient la poésie.
Translate from Französisch to Deutsch
Elles adoraient la poésie.
Translate from Französisch to Deutsch
La poésie ne s'enfante-elle qu'après de pénibles voyages entrepris dans les vastes régions de la pensée.
Translate from Französisch to Deutsch
La poésie n'a pas besoin d'être logique.
Translate from Französisch to Deutsch
La poésie de Baudelaire est magnifique.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle aime la poésie et la musique.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce poème combine prose et poésie.
Translate from Französisch to Deutsch
Et si quelquefois, sur les marches d'un palais, sur l'herbe verte d'un fossé, vous vous réveillez, l'ivresse déjà diminuée ou disparue, demandez au vent, à la vague, à l'étoile, à l'oiseau, à l'horloge; à tout ce qui fuit, à tout ce qui gémit, à tout ce qui roule, à tout ce qui chante, à tout ce qui parle, demandez quelle heure il est. Et le vent, la vague, l'étoile, l'oiseau, l'horloge, vous répondront, il est l'heure de s'enivrer ; pour ne pas être les esclaves martyrisés du temps, enivrez-vous, enivrez-vous sans cesse de vin, de poésie, de vertu, à votre guise.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle aimait la poésie et la musique.
Translate from Französisch to Deutsch
Il traduit un recueil de poésie en finnois.
Translate from Französisch to Deutsch
Ceci est son premier recueil de poésie en finnois.
Translate from Französisch to Deutsch
J'adore la poésie.
Translate from Französisch to Deutsch
La poésie est contrainte à la rareté ; la matérialité se prête à la répétition.
Translate from Französisch to Deutsch
La poésie est constituée des plus beaux mots arrangés de la plus belle façon.
Translate from Französisch to Deutsch
Généralement sa poésie n'est pas hautement appréciée.
Translate from Französisch to Deutsch
Les religions sont la poésie de l'âme.
Translate from Französisch to Deutsch
Aimez-vous la poésie?
Translate from Französisch to Deutsch
Ce film parle de poésie.
Translate from Französisch to Deutsch
Dans le film, le poète japonais dit que traduire de la poésie ressemble à se doucher avec un imperméable.
Translate from Französisch to Deutsch
Le haïku est une forme de poésie d'origine japonaise.
Translate from Französisch to Deutsch
La poésie, c'est tout ce qu'il y a d'intime dans tout.
Translate from Französisch to Deutsch
La poésie est semblable à l’amandier : ses fleurs sont parfumées et ses fruits sont amers.
Translate from Französisch to Deutsch
J'écris de la poésie pendant mon temps libre.
Translate from Französisch to Deutsch
Le vin c'est de la poésie en bouteille.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai découvert la poésie.
Translate from Französisch to Deutsch
Ta poésie est géniale.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous sommes tous deux férus de la poésie.
Translate from Französisch to Deutsch
La poésie est le langage naturel de tous les cultes.
Translate from Französisch to Deutsch
On peut faire le sot partout ailleurs mais non en la Poésie.
Translate from Französisch to Deutsch
Bois l'amer breuvage de mes conseils : je l'ai passé au crible de la sagesse, et le sucre de la poésie en atténue l'acidité.
Translate from Französisch to Deutsch
On a tous appris la poésie par cœur.
Translate from Französisch to Deutsch
Le thème autour duquel tourne ma poésie est la liberté d’expression.
Translate from Französisch to Deutsch
Dans la poésie, les formes poétiques sont nombreuses.
Translate from Französisch to Deutsch
La poésie c’est les sentiments d’une personne.
Translate from Französisch to Deutsch
Il ajoute du charme à la langue kabyle en l’embellissant de poésie.
Translate from Französisch to Deutsch
La poésie soulage.
Translate from Französisch to Deutsch
Il déclame ses poèmes aux festivals de poésie.
Translate from Französisch to Deutsch
Les fleurs sont si fragiles et si belles qu'on ne peut en parler sans poésie et métaphores.
Translate from Französisch to Deutsch
Poésie, j'ai besoin de toi comme l'air que je respire. Viens dans ma vie et ne me quitte jamais !
Translate from Französisch to Deutsch
La poésie naît de la douleur. La joie est une fin en soi.
Translate from Französisch to Deutsch
La poésie est l'écho de la mélodie de l'univers dans le cœur des humains.
Translate from Französisch to Deutsch
La poésie ne vit pas que d'allusions abstraites.
Translate from Französisch to Deutsch
Mars est un mois de printemps mais aussi un mois de poésie.
Translate from Französisch to Deutsch
Chaque fois qu'on prononce le mot poésie, le premier poète qui nous vient à l'esprit c'est Si Mohand u Mhand.
Translate from Französisch to Deutsch
La poésie est donc une thérapie.
Translate from Französisch to Deutsch
La poésie est une thérapie.
Translate from Französisch to Deutsch
De temps en temps elle se sentait attirée par la poésie.
Translate from Französisch to Deutsch
Seule la poésie dure pour toujours.
Translate from Französisch to Deutsch
Seule la poésie est éternelle.
Translate from Französisch to Deutsch
Cette poésie est simple à apprendre.
Translate from Französisch to Deutsch
Et d’elle s’éveilla une poésie amoureuse qui disait de lui ce que lui dicte son cœur, le pauvre malade, qui se consume par le manque de celui qui s’en est allé en la laissant toute seule.
Translate from Französisch to Deutsch
Le bon Dieu aime les poètes, il est toujours avec eux, leur vie est faite de poésie.
Translate from Französisch to Deutsch
La poésie est une thérapie qui convient très bien à mon état de santé.
Translate from Französisch to Deutsch
J'aime la poésie, les contes, le théâtre et beaucoup d'autres choses.
Translate from Französisch to Deutsch
La poésie guérit les blessures infligées par la raison.
Translate from Französisch to Deutsch
La poésie devrait être un jeu au même titre que les beaux-arts.
Translate from Französisch to Deutsch
Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: balles, Merci, m'avoir, finalement, prend, imbécile, ton, explication, Théoriquement, maths.