"poésie" içeren Fransızca örnek cümleler

poésie kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Le vin, c'est de la poésie en bouteille.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai passé la soirée entière à lire la poésie de Kenji Miyazawa.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les fleurs sont si fragiles et si belles, qu'on ne peut pas en parler sans poésie ni métaphores.
Translate from Fransızca to Türkçe

La poésie est une quête de l'inexplicable.
Translate from Fransızca to Türkçe

Un étranger ne peut comprendre Shakespeare que s'il a lu beaucoup de poésie anglaise.
Translate from Fransızca to Türkçe

Mais une collection de faits n'est pas plus de la science qu'un dictionnaire n'est de la poésie.
Translate from Fransızca to Türkçe

Beaucoup a déjà été dit sur la difficulté de traduire de la poésie.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai un penchant pour la poésie.
Translate from Fransızca to Türkçe

La culture islamique nous a donné des arches majestueuses et des flèches montantes ; de l'éternelle poésie et de la précieuse musique ; une élégante calligraphie et des lieux de contemplation pacifique.
Translate from Fransızca to Türkçe

La poésie ce n'est pas son rayon.
Translate from Fransızca to Türkçe

Cette poésie a été écrite par un poète anonyme.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il préfère la poésie à la fiction.
Translate from Fransızca to Türkçe

La poésie doit être neuve comme l'écume et vieille comme la roche.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je sais que la poésie est indispensable, mais je ne sais pas à quoi.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ah ! La jeunesse, l'immortelle poésie du cœur !
Translate from Fransızca to Türkçe

« Hier on a dessiné une grosse bite sur la voiture de Clara, tu aurais vu la gueule qu'elle a faite ! » « Amis de la poésie, bonsoir... »
Translate from Fransızca to Türkçe

La rime est la parure de la poésie.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je me fous de la poésie.
Translate from Fransızca to Türkçe

En poésie nous avons des droits sur les paroles qui forment et défont l'Univers.
Translate from Fransızca to Türkçe

Une preuve infaillible de la supériorité d'une nation dans les arts de l'esprit, c'est la culture perfectionnée de la poésie.
Translate from Fransızca to Türkçe

À l'ère des Printemps et des Automnes de la Chine, le guqin avait déjà commencé à être populaire. Nous pouvons trouver des poèmes au sujet du guqin dans l'antique recueil poétique chinois « Livre de Poésie » compilé par Confucius. Selon les éléments visuels et textuels qui sont en possession, le guqin est apparu, dans la forme qui sera ensuite utilisée, au moins à partir de la fin de la dynastie Han.
Translate from Fransızca to Türkçe

La science décrit la nature, la poésie la peint et l'embellit.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'adore la poésie et la musique.
Translate from Fransızca to Türkçe

La poésie est le miroir brouillé de notre société. Et chaque poète souffle sur ce miroir : son haleine différemment l’embue.
Translate from Fransızca to Türkçe

Sa poésie ne se traduit pas en japonais.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il faut être toujours ivre. Pour ne pas sentir l'horrible fardeau du temps qui brise vos épaules, il faut s’enivrer sans trêve. De vin, de poésie ou de vertu, à votre guise. Mais enivrez-vous !
Translate from Fransızca to Türkçe

La poésie n'a pas d'autre but qu'elle-même.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tout homme bien portant peut se passer de manger pendant deux jours, de poésie, jamais.
Translate from Fransızca to Türkçe

La poésie n'est pas un relâchement de l'émotion mais une évasion hors de l'émotion ; ce n'est pas l'expression de la personnalité mais une évasion hors de la personnalité.
Translate from Fransızca to Türkçe

Aucune définition de la poésie n'est adéquate, à moins qu'elle ne soit elle-même de la poésie.
Translate from Fransızca to Türkçe

Aucune définition de la poésie n'est adéquate, à moins qu'elle ne soit elle-même de la poésie.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je préfère la poésie en français !
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai mémorisé la poésie.
Translate from Fransızca to Türkçe

Bonjour la poésie !
Translate from Fransızca to Türkçe

Il aimait la poésie et la musique.
Translate from Fransızca to Türkçe

La poésie, ce sont des mots avec de la musique à l'intérieur mais qui en sortent.
Translate from Fransızca to Türkçe

La poésie est une maladie du cerveau.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'adorais la poésie.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu adorais la poésie.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il adorait la poésie.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tom adorait la poésie.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle adorait la poésie.
Translate from Fransızca to Türkçe

Marie adorait la poésie.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous adorions la poésie.
Translate from Fransızca to Türkçe

Vous adoriez la poésie.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ils adoraient la poésie.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elles adoraient la poésie.
Translate from Fransızca to Türkçe

La poésie ne s'enfante-elle qu'après de pénibles voyages entrepris dans les vastes régions de la pensée.
Translate from Fransızca to Türkçe

La poésie n'a pas besoin d'être logique.
Translate from Fransızca to Türkçe

La poésie de Baudelaire est magnifique.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle aime la poésie et la musique.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ce poème combine prose et poésie.
Translate from Fransızca to Türkçe

Et si quelquefois, sur les marches d'un palais, sur l'herbe verte d'un fossé, vous vous réveillez, l'ivresse déjà diminuée ou disparue, demandez au vent, à la vague, à l'étoile, à l'oiseau, à l'horloge; à tout ce qui fuit, à tout ce qui gémit, à tout ce qui roule, à tout ce qui chante, à tout ce qui parle, demandez quelle heure il est. Et le vent, la vague, l'étoile, l'oiseau, l'horloge, vous répondront, il est l'heure de s'enivrer ; pour ne pas être les esclaves martyrisés du temps, enivrez-vous, enivrez-vous sans cesse de vin, de poésie, de vertu, à votre guise.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle aimait la poésie et la musique.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il traduit un recueil de poésie en finnois.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ceci est son premier recueil de poésie en finnois.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'adore la poésie.
Translate from Fransızca to Türkçe

La poésie est contrainte à la rareté ; la matérialité se prête à la répétition.
Translate from Fransızca to Türkçe

La poésie est constituée des plus beaux mots arrangés de la plus belle façon.
Translate from Fransızca to Türkçe

Généralement sa poésie n'est pas hautement appréciée.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les religions sont la poésie de l'âme.
Translate from Fransızca to Türkçe

Aimez-vous la poésie?
Translate from Fransızca to Türkçe

Ce film parle de poésie.
Translate from Fransızca to Türkçe

Dans le film, le poète japonais dit que traduire de la poésie ressemble à se doucher avec un imperméable.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le haïku est une forme de poésie d'origine japonaise.
Translate from Fransızca to Türkçe

La poésie, c'est tout ce qu'il y a d'intime dans tout.
Translate from Fransızca to Türkçe

La poésie est semblable à l’amandier : ses fleurs sont parfumées et ses fruits sont amers.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'écris de la poésie pendant mon temps libre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le vin c'est de la poésie en bouteille.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai découvert la poésie.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ta poésie est géniale.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous sommes tous deux férus de la poésie.
Translate from Fransızca to Türkçe

La poésie est le langage naturel de tous les cultes.
Translate from Fransızca to Türkçe

On peut faire le sot partout ailleurs mais non en la Poésie.
Translate from Fransızca to Türkçe

Bois l'amer breuvage de mes conseils : je l'ai passé au crible de la sagesse, et le sucre de la poésie en atténue l'acidité.
Translate from Fransızca to Türkçe

On a tous appris la poésie par cœur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le thème autour duquel tourne ma poésie est la liberté d’expression.
Translate from Fransızca to Türkçe

Dans la poésie, les formes poétiques sont nombreuses.
Translate from Fransızca to Türkçe

La poésie c’est les sentiments d’une personne.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il ajoute du charme à la langue kabyle en l’embellissant de poésie.
Translate from Fransızca to Türkçe

La poésie soulage.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il déclame ses poèmes aux festivals de poésie.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les fleurs sont si fragiles et si belles qu'on ne peut en parler sans poésie et métaphores.
Translate from Fransızca to Türkçe

Poésie, j'ai besoin de toi comme l'air que je respire. Viens dans ma vie et ne me quitte jamais !
Translate from Fransızca to Türkçe

La poésie naît de la douleur. La joie est une fin en soi.
Translate from Fransızca to Türkçe

La poésie est l'écho de la mélodie de l'univers dans le cœur des humains.
Translate from Fransızca to Türkçe

La poésie ne vit pas que d'allusions abstraites.
Translate from Fransızca to Türkçe

Mars est un mois de printemps mais aussi un mois de poésie.
Translate from Fransızca to Türkçe

Chaque fois qu'on prononce le mot poésie, le premier poète qui nous vient à l'esprit c'est Si Mohand u Mhand.
Translate from Fransızca to Türkçe

La poésie est donc une thérapie.
Translate from Fransızca to Türkçe

La poésie est une thérapie.
Translate from Fransızca to Türkçe

De temps en temps elle se sentait attirée par la poésie.
Translate from Fransızca to Türkçe

Seule la poésie dure pour toujours.
Translate from Fransızca to Türkçe

Seule la poésie est éternelle.
Translate from Fransızca to Türkçe

Cette poésie est simple à apprendre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Et d’elle s’éveilla une poésie amoureuse qui disait de lui ce que lui dicte son cœur, le pauvre malade, qui se consume par le manque de celui qui s’en est allé en la laissant toute seule.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le bon Dieu aime les poètes, il est toujours avec eux, leur vie est faite de poésie.
Translate from Fransızca to Türkçe

La poésie est une thérapie qui convient très bien à mon état de santé.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'aime la poésie, les contes, le théâtre et beaucoup d'autres choses.
Translate from Fransızca to Türkçe

La poésie guérit les blessures infligées par la raison.
Translate from Fransızca to Türkçe

La poésie devrait être un jeu au même titre que les beaux-arts.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: semaine, prochaine, s'il, s'est, excusé, encore, colère, police, vous, fera.